出自兩漢王粲的《七哀詩(shī)三首·其一》
西京亂無(wú)象八回,豺虎方遘患酷愧。
復(fù)棄中國(guó)去,委身適荊蠻缠诅。
親戚對(duì)我悲溶浴,朋友相追攀。
出門無(wú)所見滴铅,白骨蔽平原戳葵。
路有饑婦人就乓,抱子棄草間汉匙。
顧聞號(hào)泣聲,揮涕獨(dú)不還生蚁。
“未知身死處噩翠,何能兩相完?”
驅(qū)馬棄之去邦投,不忍聽此言伤锚。
南登霸陵岸,回首望長(zhǎng)安志衣,
悟彼下泉人屯援,喟然傷心肝。
西漢的都城長(zhǎng)安城上空已是黑云亂翻念脯,李傕狞洋、郭汜等人在這里制造事端。
我忍痛告別了中原的鄉(xiāng)土绿店,把一身暫托給遙遠(yuǎn)的荊蠻吉懊。
送行時(shí)親戚眼里噙著淚水庐橙,朋友們依依不舍攀著車轅。
走出門滿目蕭條一無(wú)所見借嗽,只有堆堆白骨遮蔽了郊原态鳖。
一個(gè)婦人面帶饑色坐路邊,輕輕把孩子放在細(xì)草中間恶导。
嬰兒哭聲撕裂母親的肝肺浆竭,饑婦人忍不住回頭看,但終于灑淚獨(dú)自走去惨寿。
“我自己還不知道死在何處兆蕉,誰(shuí)能叫我們母子雙雙保全?”
不等她說(shuō)完缤沦,我趕緊策馬離去虎韵,不忍再聽這傷心的語(yǔ)言。
登上霸陵的高地繼續(xù)向南缸废,回過(guò)頭我遠(yuǎn)望著西京長(zhǎng)安包蓝。
領(lǐng)悟了《下泉》詩(shī)作者思念賢明國(guó)君的心情,不由得傷心企量、嘆息起來(lái)测萎。
西京:指長(zhǎng)安,西漢時(shí)的國(guó)都届巩。東漢建都在洛陽(yáng)硅瞧,洛陽(yáng)稱為東都。董卓之亂后恕汇,漢獻(xiàn)帝又被董卓由洛陽(yáng)遷到了長(zhǎng)安腕唧。無(wú)象:無(wú)章法,無(wú)體統(tǒng)瘾英≡娼樱
豺虎:指董卓的部將李傕郭汜等。遘患:給人民造成災(zāi)難缺谴〉蹋
中國(guó):中原地區(qū)∈祝
委身:置身膀曾。荊蠻:即指荊州。古代中原地區(qū)的人稱南方的民族曰蠻阳啥,荊州在南方添谊,故曰荊蠻。荊州當(dāng)時(shí)未遭戰(zhàn)亂苫纤,逃難到那里去的人很多碉钠。荊州刺史劉表曾從王粲的祖父王暢受學(xué)纲缓,與王氏是世交,所以王粲去投奔他喊废∽8撸
追攀:追逐拉扯,表示依依不舍的樣子污筷」す耄
完:保全。以上兩句是作者聽到的那個(gè)棄子的婦人所說(shuō)的話瓣蛀÷襟。
霸陵:漢文帝劉恒的陵墓,在今陜西省長(zhǎng)安縣東惋增。岸:高坡叠殷、高岡。漢文帝是兩漢四百年中最負(fù)盛名的皇帝诈皿,這個(gè)時(shí)期的社會(huì)秩序比較穩(wěn)定林束,經(jīng)濟(jì)發(fā)展較快。所以王粲在這里引以對(duì)比現(xiàn)實(shí)稽亏,抒發(fā)感慨壶冒。
《下泉》:《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)》中的一個(gè)篇名截歉,漢代經(jīng)師們認(rèn)為這是一首曹國(guó)人懷念明王賢伯的詩(shī)胖腾。下泉,流入地下的泉水瘪松∠套鳎
喟(kùi)然:傷心的樣子。這首詩(shī)最后四句的意思是凉逛,面對(duì)著漢文帝的陵墓性宏,對(duì)比著當(dāng)前的離亂現(xiàn)實(shí)群井,就更加傷心地領(lǐng)悟到《下泉》詩(shī)作者思念明主賢臣的那種急切心情了状飞。
此詩(shī)寫于初平三年(公元192年)。這年六月书斜,董卓部將李催诬辈、郭汜在長(zhǎng)安作亂,大肆燒殺劫掠荐吉,這時(shí)王粲逃往荊州焙糟,依靠劉表以避難。此詩(shī)是王粲初離長(zhǎng)安往荊州時(shí)所作样屠。當(dāng)時(shí)他是十六歲穿撮。
“七哀”缺脉,《文選》六臣注呂向注云:“七哀,謂痛而哀悦穿,義而哀攻礼,感而哀,怨而哀栗柒,耳目聞見而哀礁扮,口嘆而哀,鼻酸而哀瞬沦√粒”這是望文生義。元人李冶《敬齋古今黈》云:“人之七情有喜逛钻、怒僚焦、哀、樂曙痘、愛叠赐、惡、欲之殊屡江,今而哀戚太甚芭概,喜、怒惩嘉、樂罢洲、愛、惡文黎、欲皆無(wú)有惹苗,情之所系惟有一哀而已,故謂之七哀也耸峭∽兀”亦頗牽強(qiáng)±湍郑《七哀》是樂府歌辭院究,今人余冠英說(shuō):“所以名為‘七’哀,也許有音樂上的關(guān)系本涕,晉樂于《怨詩(shī)行》用這篇詩(shī)(指曹植《七哀》)為歌辭业汰,就分為七解∑杏保”(《三曹詩(shī)選》)較有道理样漆,可以參考。
“西京亂無(wú)象晦闰,豺虎方遘患放祟△⒃梗”西京,指長(zhǎng)安跪妥。東漢都城洛陽(yáng)京景,洛陽(yáng)在東,長(zhǎng)安在西骗奖,故稱長(zhǎng)安為西京确徙。豺虎,指董卓部將李傕执桌、郭汜等人鄙皇。長(zhǎng)安亂得不成樣子,是因?yàn)槔顐嘌稣酢⒐岬热苏谧鱽y伴逸,他們大肆燒殺劫掠,百姓遭殃膘壶。這兩句寫社會(huì)的動(dòng)亂错蝴。詩(shī)人正是在這種動(dòng)亂之中離開長(zhǎng)安的,這里交代了詩(shī)人離開長(zhǎng)安的原因颓芭。
“復(fù)棄中國(guó)去顷锰,委身適荊蠻⊥鑫剩”這里點(diǎn)出詩(shī)人離開長(zhǎng)安以后的去向官紫。“復(fù)”州藕,值得注意束世,這說(shuō)明詩(shī)人的遷徙不是第一次。公元190年(初平元年)床玻,董卓脅迫漢獻(xiàn)帝遷都長(zhǎng)安毁涉,驅(qū)使吏民八百萬(wàn)人入關(guān),詩(shī)人被迫遷移到長(zhǎng)安锈死,此時(shí)為了避難贫堰,又要離開長(zhǎng)安。這個(gè)“復(fù)”字不僅表現(xiàn)了眼前凄楚的情況馅精,而且勾起了悲慘的往事严嗜,蘊(yùn)涵著無(wú)限的感慨和哀傷≈薷遥“中國(guó)”,中原地區(qū)茄蚯。我國(guó)古代建都黃河兩岸压彭,因此稱北方中原地區(qū)為中國(guó)睦优。“荊蠻”壮不,指荊州汗盘。荊州是古代楚國(guó)的地方,楚國(guó)本稱為荊询一,周人稱南方的民族為蠻隐孽,楚在南方,故稱荊蠻健蕊。這兩句是說(shuō)菱阵,離開中原地區(qū),到荊州去缩功。這是因?yàn)楫?dāng)時(shí)荊州沒有戰(zhàn)亂晴及,所以很多人到那里去避亂。王粲因?yàn)榍G州刺史劉表嫡锌,與自己是同鄉(xiāng)虑稼,而且劉表曾就學(xué)于王粲的祖父王暢,兩家有世交势木,所以去投靠他蛛倦。
“親戚對(duì)我悲,朋友相追攀啦桌∫闰穑”寫離別時(shí)的情景。這兩句是互文震蒋,“悲”的不僅有“親戚"茸塞,還有“朋友”;“相追攀”的也不僅有“朋友”查剖,還有“親戚”钾虐。詩(shī)人描寫送別時(shí)的表情和動(dòng)作,固然是為了表現(xiàn)詩(shī)人和親戚朋友的深厚感情笋庄,更重要的是制造一種悲慘的氣氛效扫,使人感到這是一場(chǎng)生離死別。
詩(shī)人離開了長(zhǎng)安直砂,離開了親戚朋友菌仁,一路上見到的景象觸目驚心:“出門無(wú)所見,白骨蔽平原静暂〖们穑”見到的是累累的白骨,遮蔽了無(wú)垠的平原。這是“豺虎”作亂給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難摹迷。這場(chǎng)戰(zhàn)亂造成的悲慘景象疟赊,曹操《蒿里行》寫道:“白骨露于野,千里無(wú)雞鳴峡碉。生民百遺一近哟,念之?dāng)嗳四c■昙模”所詠是同樣的情景吉执,可以參閱。以上是“鳥瞰”地来,下面六句寫的才是典型事例:“路有饑婦人戳玫,抱子棄草間。顧聞號(hào)泣聲靠抑,揮淚獨(dú)不還:‘未知身死處量九,何能兩相完?”這六句同樣緊承“出門無(wú)所見”颂碧。詩(shī)人見到的不僅是“白骨蔽平原”荠列,還有“饑婦人”棄子的事。婦人愛子载城,這是正臣∷疲現(xiàn)象;婦人棄子诉瓦,這是反炒ǘ樱現(xiàn)象。這種反巢窃瑁現(xiàn)象的產(chǎn)生固额,是由于戰(zhàn)亂。因此煞聪,詩(shī)人以慘絕人寰的事例深刻地揭露了戰(zhàn)亂給人民帶來(lái)的沉重災(zāi)難斗躏。鮮明而生動(dòng),催人淚下昔脯。吳淇說(shuō):“‘出門’以下啄糙,正云‘亂無(wú)象’。兵亂之后云稚,其可哀之事隧饼,寫不勝寫,但用‘無(wú)所見’三字括之静陈,則城郭人民之蕭條燕雁,卻已寫盡。復(fù)于中單舉婦人棄子而言之者,蓋人當(dāng)亂離之際贵白,一切皆輕率拒,最難割者骨肉崩泡,而慈母于幼子尤甚禁荒,寫其重者,他可知矣角撞∏喊椋”(《六朝選詩(shī)定論》卷六)張玉谷說(shuō):“‘出門’十句,敘在途饑荒之景谒所,然臚陳不盡热康,獨(dú)就婦人棄子一事,備極形容劣领,而其他之各不相顧姐军,塞路死亡,不言自顯尖淘。作詩(shī)解此舉重該輕之法奕锌,庶幾用筆玲瓏〈迳”(《古詩(shī)賞析》卷九)都道出了這種寫法的藝術(shù)特點(diǎn)惊暴。這種寫法對(duì)杜甫是有影響的,所以何焯說(shuō):“‘路有饑婦人’六句趁桃,杜詩(shī)宗祖辽话。”(《義門讀書記》卷四十六)
婦人棄子的慘景卫病,使詩(shī)人耳不忍聞油啤,目不忍睹。所以他“驅(qū)馬棄之去蟀苛,不忍聽此言”益咬。這表現(xiàn)了詩(shī)人的哀傷和悲痛。詩(shī)人乘馬繼續(xù)向前行進(jìn)屹逛〈》希“南登霸陵岸,回首望長(zhǎng)安罕模∑老伲”霸陵,是漢文帝劉恒的陵墓所在地淑掌,在今陜西長(zhǎng)安縣東蒿讥。漢文帝是漢代的明君,史書上贊他“以德化民,是以海內(nèi)殷富”(《漢書·文帝紀(jì)》)芋绸,有所謂“文景之治”媒殉。詩(shī)人南登霸陵高處,回首眺望長(zhǎng)安摔敛,自然會(huì)想起漢文帝及“文景之治”廷蓉。如果有漢文帝這樣的賢明君主在世,長(zhǎng)安就會(huì)不如此混亂马昙、殘破桃犬,百姓不至于顛沛流離,自己也不至于流亡他鄉(xiāng)行楞。登霸陵攒暇,眺長(zhǎng)安,詩(shī)人感慨萬(wàn)端子房。
“悟彼下泉人形用,喟然傷心肝≈ず迹”連同上面兩句田度,同為全篇的結(jié)尾。下泉躯砰,是《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)》的篇名每币。《毛詩(shī)》序云:“下泉琢歇,思治也兰怠。曹人……思明王賢伯也±蠲#”“下泉人”揭保,指《下泉》詩(shī)的作者。面對(duì)著漢文帝的陵墓魄宏,面對(duì)著動(dòng)亂的社會(huì)現(xiàn)實(shí)秸侣,詩(shī)人才懂得《下泉》詩(shī)作者思念明王賢君的急切心情,因而從內(nèi)心發(fā)出深深的哀嘆宠互。張玉谷說(shuō):“末日‘南登’‘回首’味榛,兜應(yīng)首段∮璧‘傷心’‘下泉’搏色,繳醒中段,收束完密券册,全篇振動(dòng)频轿〈寡模”(《古詩(shī)賞析》卷九)方東樹也說(shuō):“‘南登霸陵岸’二句,思治航邢,以下轉(zhuǎn)換振起耕赘,沉痛悲涼,寄哀終古膳殷〔俾猓”(《昭昧詹言》卷二)都指出了此詩(shī)結(jié)尾的藝術(shù)效果。
這首詩(shī)寫得悲涼沉痛秽之,真切動(dòng)人当娱,是建安詩(shī)歌中的名作吃既。方東樹評(píng)為“冠古獨(dú)步”考榨,不是沒有道理的。
王粲 : 王粲(177-217)掀鹅,字仲宣,山陽(yáng)郡高平(今山東微山)人媒楼。東漢末年著名文學(xué)家乐尊,“建安七子”之一,由于其文才出眾划址,被稱為“七子之冠冕”扔嵌。初仕劉表,后歸曹操夺颤。