出自唐代胡令能的《喜韓少府見訪》
忽聞梅福來相訪服傍,笑著荷衣出草堂。
兒童不慣見車馬骂铁,走入蘆花深處藏吹零。
突然聽到梅福前來造訪(寒舍),(我)笑著穿上荷衣走出草堂拉庵,村里的小孩很少見過官員的車馬(那浩蕩的氣勢)灿椅,都慌忙跑到蘆葦蕩的深處躲藏。
忽聞:突然聽到钞支。
來相訪:來拜訪茫蛹。
著:動詞,穿烁挟。
不慣:不習(xí)慣婴洼。
這是一首寫迎接訪者時心情的七絕,詩的生活氣息很濃撼嗓。題目中的“喜”字就透出了作者當時的欣喜心情柬采,是全詩的文眼,為全詩定了基調(diào)且警。
詩的第一句粉捻,從“忽聞”寫起,一個“忽”字寫出了事情的突然斑芜,也寫出了出乎意料的驚喜肩刃;第二句從情態(tài)、動作寫,“笑”扣題目的“喜”字树酪,穿衣迎接動作,透著一股樂不可支的心情大州。這兩句詩從正面寫“見訪”情景续语。后兩句寫孩子們見官員車馬而跑入蘆葦叢中藏匿起的情景,一方面寫出了平民家庭的孩子們沒見過世面厦画,膽小靦腆疮茄;一方面也寫了當時的官員們的威勢在孩子們心里的影響;再一方面也寫出了詩人雖地位低下但有官員來訪的欣喜心情根暑,同時并寫出了詩人在當時的聲望和影響力试。“兒童不慣見車馬排嫌,走入蘆花深處藏畸裳。”這兩句詩從側(cè)面來寫“見訪”淳地,委婉含蓄怖糊,而且最富于生活氣息。
胡令能 : 胡令能(785-826年)扰魂,唐詩人,隱居圃田(河南中牟縣)蕴茴。唐貞元劝评、元和時期人。家貧荐开,年輕時以修補鍋碗盆缸為生付翁,人稱“胡釘鉸”。他的詩語言淺顯而構(gòu)思精巧晃听,生活情趣很濃百侧,現(xiàn)僅存七絕