出自清代徐錫麟的《出塞》
軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)泌绣。
只解沙場為國死钮追,何須馬革裹尸還。
出征的戰(zhàn)士應(yīng)當(dāng)高唱軍歌勝利歸來阿迈,決心把滿族統(tǒng)治者趕出山海關(guān)畏陕。
戰(zhàn)士只知道在戰(zhàn)場上為國捐軀,哪會想將來戰(zhàn)死后尸體以馬革包裹而還仿滔。
出塞:本是樂府舊題惠毁,后人多用此題反映軍旅、邊塞生活崎页。
軍歌:這里有高唱贊歌鞠绰、慷慨從軍的意思。大刀環(huán):戰(zhàn)刀柄上有環(huán)飒焦,環(huán)和“還”諧音蜈膨,所以用它隱喻勝利而還。
胡奴:中國古代對北方和西方各族的泛稱牺荠,這里是清朝統(tǒng)治者的蔑稱翁巍。玉關(guān):即玉門關(guān)。這里借喻山海關(guān)休雌,指要把清朝統(tǒng)治者趕出中原灶壶。
解:知道,懂得杈曲。沙場:戰(zhàn)場驰凛。
何須:何必要胸懈。馬革裹尸:英勇作戰(zhàn)而死,尸體以馬革包裹而還恰响。
這是一首邊塞詩趣钱,寫于1906年。當(dāng)時作者從日本回國胚宦,曾北上游歷首有,在吉林、遼寧一帶察看形勢枢劝,一路走來绞灼,有許多感想,于是就留下了這首七言詩呈野。
“拼將熱血灑疆場 ”低矮,這是一首邊塞詩,寫于1906年被冒。當(dāng)時作者從日本回國军掂,曾北上游歷,在吉林昨悼、遼寧一帶察看形勢蝗锥,一路走來,有許多感想率触,于是就留下了這首七言詩终议。
“軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)葱蝗⊙ㄕ牛”,這開篇的兩句两曼,詩人便是直抒胸臆皂甘,直接表達(dá)出了自己內(nèi)心的一種愿望,而且這兩句悼凑,也是非常好理解偿枕;對于出征的士兵來說,應(yīng)該要高唱著戰(zhàn)歌户辫,然后勝利歸來渐夸,只有要決心,一定是可以把胡奴趕出玉門關(guān)去渔欢。其實這更多的是詩人一種內(nèi)心的表現(xiàn)墓塌,由于當(dāng)時的滿族從關(guān)外,入主中原,使得很多的文人桃纯,都有這著這樣的一種抱負(fù)酷誓,但是徐錫麟這首詩披坏,則是顯得更為獨(dú)特态坦,也更加的霸氣。
第三句在前句的基礎(chǔ)之上棒拂,更進(jìn)一步深化出征戰(zhàn)士的思想境界伞梯,把他們出征的雄心和壯志上升到為國犧牲的高度≈闾耄“只解”是說心中所存唯一的念頭谜诫,排除了其他的種種想法。古人在對待“死”的問題上攻旦,很崇尚為國而死喻旷,為朋友而死,為公而死牢屋,為義而死且预,等等,其中尤以為國捐軀被看作無上光榮的事烙无,尤其是戰(zhàn)場上為國犧牲锋谐,更是高于一切的莫大榮幸。這句詩正好體現(xiàn)了上述內(nèi)容截酷,強(qiáng)調(diào)了“為國”二字涮拗。
末句,總領(lǐng)全詩迂苛,從反面講三热,為國犧牲、戰(zhàn)死沙場三幻,既然是人生最大的榮幸之事康铭,那么,對于尸體歸葬的問題赌髓,就不必考慮了从藤。“徐錫麟把東漢時期馬援“馬革裹尸”的思想又作了更進(jìn)一步的發(fā)揮锁蠕,他用了“何須”兩個字夷野,認(rèn)定了只要為國犧牲不問其它;至于尸體歸葬故土的問題荣倾,并不重要悯搔,所以才說“何須……還!”
這首詩抒發(fā)了作者義無反顧的革命激情和犧牲精神舌仍,充滿了英雄主義氣概妒貌,把一腔報效祖國通危、戰(zhàn)死疆場的熱忱發(fā)揮得淋漓盡致。在寫下了這首詩的一年以后灌曙,作者在安慶起義菊碟,失敗被捕,清政府要他寫口供在刺,他揮筆直書:“爾等殺我好了逆害,將我心剖了,兩手兩足斷了蚣驼,全身碎了魄幕,均可,不可冤殺學(xué)生颖杏〈吭桑”爾后,慷慨就義留储,他用生命實現(xiàn)了自己的理想翼抠。這首詩感情豪放激揚(yáng),語氣慷慨悲壯欲鹏,英氣逼人机久,最后一句“何須馬革裹尸還”,寫出了他壯懷激烈赔嚎、視死如歸的英雄氣概膘盖。總之尤误,這是近代邊塞詩中難得的一首好詩侠畔。
徐錫麟 : 徐錫麟(1873年-1907年)喘落,字伯蓀,號光漢子最冰,浙江山陰(今紹興)人瘦棋。生于地主紳商家庭,幼讀私塾暖哨,喜歡算術(shù)赌朋、天文,先后取得廩生、副舉人等功名沛慢。因他常宣傳革命思想赡若,仇視清廷,其父恐