出自 清代 徐錫麟 《出塞》
軍歌應唱大刀環(huán)骑晶,誓滅胡奴出玉關(guān)。
只解沙場為國死草慧,何須馬革裹尸還桶蛔。
出征的戰(zhàn)士應當高唱軍歌勝利日來。
決心把滿族統(tǒng)治者趕出山海關(guān)漫谷。
戰(zhàn)士只知道在戰(zhàn)場上仔雷,要為國捐軀。
何必考慮把尸體運回家鄉(xiāng)舔示。
環(huán):與“還”同音碟婆,古人常用作還鄉(xiāng)的隱語。
胡奴:指清王朝封建統(tǒng)治者惕稻。玉關(guān):即甘肅玉門關(guān)竖共,漢時為出塞要道。
沙場:本指平沙曠野俺祠,后多指戰(zhàn)場公给。
馬革裹尸:英勇作戰(zhàn),戰(zhàn)死于戰(zhàn)場锻煌。
“拼將熱血灑疆場 ”妓布,這是一首邊塞詩,寫于1906年宋梧。當時作者從日本回國匣沼,曾北上游歷,在吉林捂龄、遼寧一帶察看形勢释涛,一路走來,有許多感想倦沧,于是就留下了這首七言詩唇撬。
啟首兩句就寫得頗具氣勢,“軍歌應唱大刀環(huán)展融,誓滅胡奴出玉關(guān)窖认。”出征的戰(zhàn)士應高唱著戰(zhàn)歌告希,揮舉大刀扑浸,要一直把清朝統(tǒng)治者殺到關(guān)外。玉關(guān)燕偶,本指玉門關(guān)喝噪,這里代指山海關(guān)。清政府是在關(guān)外發(fā)跡的指么,因此要殺到關(guān)外酝惧,把他們徹底消滅榴鼎。這里用一個“環(huán)”字,預示著反清斗爭一定會取得勝利晚唇,戰(zhàn)士們會踏著歌聲巫财,凱旋而回。后兩句寫得極其悲壯缺亮,抒發(fā)了作者的情感翁涤,“只解沙場為國死桥言,何須馬革裹尸還萌踱。”作為一名戰(zhàn)士号阿,想到的只是為國捐軀并鸵,根本不去考慮身后事,為國捐軀扔涧,死得其所园担,又何必用“馬革裹尸還”呢?
這首詩抒發(fā)了作者義無反顧的革命激情和犧牲精神枯夜,充滿了英雄主義氣概弯汰,把一腔報效祖國、戰(zhàn)死疆場的熱忱發(fā)揮得淋漓盡致湖雹。在寫下了這首詩的一年以后咏闪,作者在安慶起義,失敗被捕摔吏,清政府要他寫口供鸽嫂,他揮筆直書:“爾等殺我好了,將我心剖了征讲,兩手兩足斷了据某,全身碎了,均可诗箍,不可冤殺學生癣籽。”爾后滤祖,慷慨就義筷狼,他用生命實現(xiàn)了自己的理想。這首詩感情豪放激揚氨距,語氣慷慨悲壯桑逝,英氣逼人,最后一句“何須馬革裹尸還”俏让,寫出了他壯懷激烈楞遏、視死如歸的英雄氣概茬暇。總之寡喝,這是近代邊塞詩中難得的一首好詩糙俗。
徐錫麟 : 徐錫麟(1873年-1907年)格二,字伯蓀劈彪,號光漢子,浙江山陰(今紹興)人顶猜。生于地主紳商家庭沧奴,幼讀私塾,喜歡算術(shù)长窄、天文滔吠,先后取得廩生、副舉人等功名挠日。因他常宣傳革命思想疮绷,仇視清廷,其父恐