傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

送數(shù)聲驚雁,下離煙水则涯,嘹唳度寒云复局。

宋代 / 孔夷
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 孔夷 《南浦·旅懷》

 

風(fēng)悲畫角峦剔,聽單于、三弄落譙門角钩。投宿骎骎征騎吝沫,飛雪滿孤村。酒市漸閑燈火递礼,正敲窗惨险、亂葉舞紛紛。送數(shù)聲驚雁脊髓,下離煙水辫愉,嘹唳度寒云。

好在半朧溪月将硝,到如今恭朗、無處不銷魂。故國梅花歸夢依疼,愁損綠羅裙痰腮。為問暗香閑艷,也相思涛贯、萬點付啼痕诽嘉。算翠屏應(yīng)是,兩眉馀恨倚黃昏弟翘。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

畫角在寒風(fēng)中悲鳴虫腋,《單于》曲調(diào)一聲聲落在譙門,我們的馬車匆匆趕路投宿稀余,來到這彌漫著飛雪的小孤村悦冀。酒市里的燈火漸漸稀少,只有枯葉亂紛紛睛琳,敲打著窗門盒蟆。空中傳來驚雁的哀鳴师骗,從那凄戾的叫聲中历等,可以想象它們剛剛離開迷蒙的水面,正在迅疾地穿過寒云辟癌。

依舊是半暗半明的淡月寒屯,到如今,這一切景物卻令我落魄傷魂。夢想著返回故園寡夹,那里的梅花該多少艷明处面。那位穿著綠羅裙的佳人,恐怕早已為我容顏瘦損菩掏。試問那一樹樹暗香疏影魂角,是否也在相思,萬點紅花是否都變作了淚痕智绸。料想那位美人一定緊鎖雙眉野揪,滿腔幽怨悲恨,獨倚畫屏苦挨著黃昏传于。

注釋解釋

南浦:詞牌名之一囱挑。原唐教坊曲名醉顽。用《楚辭·九歌》“送美人兮南浦”的句意沼溜。宋詞借舊曲另制新調(diào)。此調(diào)有北游添、仄兩體系草。雙調(diào),上片八句唆涝,押四仄韻找都,五十二字;下片九句廊酣,押四仄韻能耻,五十三字,共一百O五字亡驰,也可押平聲韻晓猛,但甚少人用。用“中呂調(diào)”凡辱。

風(fēng)悲畫角:寒風(fēng)中傳來號角悲涼的聲音戒职。

《單(chán)于》、三弄落譙(qiáo)門:城樓上反復(fù)吹奏著《單于》曲透乾。譙門洪燥,建有瞭望樓的城門。

骎骎(qīn):馬飛跑的樣子乳乌。

嘹唳(lì):高空鳥鳴聲捧韵。

故國《梅花》歸夢:《梅花》曲引起思歸的夢想。

愁損綠羅裙:想起家里的愛人便愁壞了汉操。綠羅裙再来,指穿綠羅裙的人。

暗香:指梅花客情。

啼痕:淚痕其弊。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

上片通過聽覺和視覺構(gòu)成四幅各具特色的面癞己,即“畫角譙門”、“飛雪孤村”梭伐、“冷落酒市”和“寒夜驚雁”痹雅。首句“風(fēng)悲”兩字刻畫風(fēng)聲。風(fēng)聲帶來陣陣角聲糊识,那是譙門上有人在吹《小單于》名曲吧绩社。畫角是涂有彩繪的軍中樂器,其聲凄厲赂苗,畫角飛聲愉耙,散入風(fēng)中,又曾觸動過無數(shù)旅人的愁思拌滋,“風(fēng)悲”兩字極為靈動傳神朴沿。秦觀《滿庭芳》中對角聲之哀也曾有描寫,“畫角聲斷譙門败砂,暫停征棹赌渣,聊共引離尊”。一“落”字見得譙門之高昌犹,風(fēng)力之勁坚芜,并且還表達出旅人心頭的沉重之感。

“投宿”兩句寫途中飛雪斜姥『枋“骎骎”形容馬在奔馳,又上承“投宿”铸敏,使旅人急于歇腳的心情躍然紙上缚忧;下啟“飛雪”,點出急于投宿是因為風(fēng)雪交加搞坝∩η矗“飛”形容漫天飛雪飄舞之狀,而“滿”字又著力畫出村子之小而且孤桩撮《氐冢“酒市”二句是入村以后的景象。燈火闌珊店量,人跡稀少芜果,可見雪大且深,也襯托夜間旅舍獨處之冷清融师,所聞?wù)呶ㄓ衼y葉撲窗之聲右钾。“舞紛紛”寫落葉之多和風(fēng)力之急∫ㄉ洌“骎骎”窘茁、“飛”、“滿”脆烟、“舞”都是動字山林;“骎骎”在句中不僅狀客觀之物,而且還能傳主觀之情邢羔,由此可見作者對字驼抹、詞、句的推敲斟酌拜鹤】蚣剑《白雨齋詞話》極為贊賞這點:“此詞遣詞琢句,工絕警絕敏簿,最令人愛”明也。

“送數(shù)聲”三句是客舍夜坐所聞。雪夜風(fēng)急极谊,忽聞雁聲诡右。雁群入夜歇宿在沙渚蘆叢之中安岂,遇到外物襲擊轻猖,由守衛(wèi)的雁兒報警,便迅速飛向高空域那×撸“乍離”句即是寫這種情況〈卧保“嘹唳”句說的是雁群受驚后穿過密布的凍云飛向高空败许,鳴聲高亢曼長。雁兒多在高空飛行淑蔚,白天遠望可見市殷,夜間則從鳴聲得知。杜牧《早雁》詩有云:“金河秋半虜弦開刹衫,云外驚飛四散哀醋寝。”云外带迟,言其飛得高也音羞。張文潛《楚城曉望》詩也說:“山川搖落霜華重,風(fēng)日晴和雁字高仓犬⌒岽拢”而盧綸塞下曲》寫的就是雁兒夜驚:“月黑雁飛高,單于夜遁逃,欲將輕騎逐窘面,大雪滿弓刀翠语。”單于戰(zhàn)敗后想趁黑夜逃遁财边,途中驚動了雁群啡专,雁兒驚飛云外時的鳴聲使追逐者得知單于的去向。本詞所寫的是南歸途中的雁兒制圈,在夜間受驚高飛時的鳴聲们童,叩動旅人的心弦,無限鄉(xiāng)思鲸鹦,黯然而生慧库,詞意至此由寫景轉(zhuǎn)入下片的抒情

下片另開境界馋嗜,由雪夜聞雁轉(zhuǎn)為淡月鄉(xiāng)愁齐板,委婉地鋪寫相思情意「鸸剑“好在”句是說風(fēng)雪稍止甘磨,云霧未散,朦朧中透視半痕淡月眯停〖糜撸“好在”指月色依舊。

“無處不消魂”莺债,描繪客居夜思滋觉,月色依稀當年,望月生情齐邦,不禁黯然魂消椎侠。“故國”兩句措拇,訴說由于故國之梅以及穿著綠羅裙之人我纪,使他眷戀難忘,因此頻頻入夢丐吓∏诚ぃ“故國”,即“故園”汰蜘,周邦彥《蘭陵王》中就有“登臨望故國”之句仇冯。“愁損”兩字族操,憐想夢中伊人亦為相思所若苛坚,語意曲折比被。

“為問”兩句上承“故國”句,是以設(shè)問將梅擬人化泼舱,將枝上蓓蕾比擬為淚珠等缀。試問那暗香浮動的花枝,是否也是為了相思而淚痕點點娇昙?末兩句又上承“愁損”句尺迂,設(shè)想對方,由己及人冒掌。自己在客中歸夢梅花噪裕,愁緒滿懷,想伊人在故園賞梅憶人股毫,淚滴枝頭膳音,正如牛嶠《菩薩蠻》中所云:“愁勻紅粉淚。眉剪春山翠铃诬。何處是遼陽祭陷,錦屏春畫長∪は”薄暮時分兵志,她斜倚屏風(fēng)想起遠方旅人,他遙憶故園宣肚,應(yīng)亦是余恨綿綿想罕,難以消除。

作者介紹

孔夷 : 孔夷,北宋哲宗年間(公元1086-1100年)的著名詞人腥沽。字方平逮走,汝州龍興(今屬河南寶豐)人。學(xué)者孔旼之子今阳。北宋哲宗元祐間隱士师溅,隱名魯逸仲《苌啵孔夷深受父親孔旼的影響墓臭,終生不求仕進,唯以

孔夷的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

送數(shù)聲驚雁,下離煙水磅摹,嘹唳度寒云滋迈。-原文翻譯賞析-孔夷

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人