風(fēng)悲畫角无牵,聽單于漾肮、三弄落譙門。投宿骎骎征騎茎毁,飛雪滿孤村克懊。酒市漸閑燈火,正敲窗七蜘、亂葉舞紛紛谭溉。送數(shù)聲驚雁,下離煙水橡卤,嘹唳度寒云扮念。
好在半朧溪月,到如今碧库、無處不銷魂扔亥。故國梅花歸夢,愁損綠羅裙谈为。為問暗香閑艷旅挤,也相思、萬點付啼痕伞鲫。算翠屏應(yīng)是粘茄,兩眉馀恨倚黃昏。
畫角在寒風(fēng)中悲鳴秕脓,《單于》曲調(diào)一聲聲落在譙門柒瓣,我們的馬車匆匆趕路投宿,來到這彌漫著飛雪的小孤村吠架。酒市里的燈火漸漸稀少芙贫,只有枯葉亂紛紛,敲打著窗門傍药』瞧剑空中傳來驚雁的哀鳴魂仍,從那凄戾的叫聲中,可以想象它們剛剛離開迷蒙的水面拣挪,正在迅疾地穿過寒云擦酌。
依舊是半暗半明的淡月,到如今菠劝,這一切景物卻令我落魄傷魂赊舶。夢想著返回故園,那里的梅花該多少艷明赶诊。那位穿著綠羅裙的佳人笼平,恐怕早已為我容顏瘦損。試問那一樹樹暗香疏影舔痪,是否也在相思出吹,萬點紅花是否都變作了淚痕。料想那位美人一定緊鎖雙眉辙喂,滿腔幽怨悲恨,獨倚畫屏苦挨著黃昏鸠珠。
南浦:詞牌名之一巍耗。原唐教坊曲名。用《楚辭·九歌》“送美人兮南浦”的句意渐排。宋詞借舊曲另制新調(diào)炬太。此調(diào)有北、仄兩體驯耻。雙調(diào)亲族,上片八句,押四仄韻可缚,五十二字霎迫;下片九句,押四仄韻帘靡,五十三字知给,共一百O五字,也可押平聲韻描姚,但甚少人用涩赢。用“中呂調(diào)”。
風(fēng)悲畫角:寒風(fēng)中傳來號角悲涼的聲音轩勘。
《單(chán)于》筒扒、三弄落譙(qiáo)門:城樓上反復(fù)吹奏著《單于》曲。譙門绊寻,建有瞭望樓的城門花墩。
骎骎(qīn):馬飛跑的樣子悬秉。
嘹唳(lì):高空鳥鳴聲。
故國《梅花》歸夢:《梅花》曲引起思?xì)w的夢想观游。
愁損綠羅裙:想起家里的愛人便愁壞了搂捧。綠羅裙,指穿綠羅裙的人懂缕。
暗香:指梅花允跑。
啼痕:淚痕。
上片通過聽覺和視覺構(gòu)成四幅各具特色的畫面搪柑,即“畫角譙門”聋丝、“飛雪孤村”、“冷落酒市”和“寒夜驚雁”工碾。首句“風(fēng)悲”兩字刻畫風(fēng)聲弱睦。風(fēng)聲帶來陣陣角聲,那是譙門上有人在吹《小單于》名曲吧渊额。畫角是涂有彩繪的軍中樂器况木,其聲凄厲,畫角飛聲旬迹,散入風(fēng)中火惊,又曾觸動過無數(shù)旅人的愁思,“風(fēng)悲”兩字極為靈動傳神奔垦。秦觀《滿庭芳》中對角聲之哀也曾有描寫屹耐,“畫角聲斷譙門,暫停征棹椿猎,聊共引離尊”惶岭。一“落”字見得譙門之高,風(fēng)力之勁犯眠,并且還表達(dá)出旅人心頭的沉重之感按灶。
“投宿”兩句寫途中飛雪】疬郑“骎骎”形容馬在奔馳兆衅,又上承“投宿”,使旅人急于歇腳的心情躍然紙上嗜浮;下啟“飛雪”羡亩,點出急于投宿是因為風(fēng)雪交加∥H冢“飛”形容漫天飛雪飄舞之狀畏铆,而“滿”字又著力畫出村子之小而且孤〖辏“酒市”二句是入村以后的景象辞居。燈火闌珊楷怒,人跡稀少,可見雪大且深瓦灶,也襯托夜間旅舍獨處之冷清鸠删,所聞?wù)呶ㄓ衼y葉撲窗之聲≡籼眨“舞紛紛”寫落葉之多和風(fēng)力之急刃泡。“骎骎”碉怔、“飛”烘贴、“滿”、“舞”都是動字撮胧;“骎骎”在句中不僅狀客觀之物桨踪,而且還能傳主觀之情,由此可見作者對字芹啥、詞锻离、句的推敲斟酌∧够常《白雨齋詞話》極為贊賞這點:“此詞遣詞琢句汽纠,工絕警絕,最令人愛”捺疼。
“送數(shù)聲”三句是客舍夜坐所聞。雪夜風(fēng)急永罚,忽聞雁聲啤呼。雁群入夜歇宿在沙渚蘆叢之中,遇到外物襲擊呢袱,由守衛(wèi)的雁兒報警官扣,便迅速飛向高空⌒吒#“乍離”句即是寫這種情況惕蹄。“嘹唳”句說的是雁群受驚后穿過密布的凍云飛向高空治专,鳴聲高亢曼長卖陵。雁兒多在高空飛行,白天遠(yuǎn)望可見张峰,夜間則從鳴聲得知泪蔫。杜牧《早雁》詩有云:“金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀喘批×萌伲”云外铣揉,言其飛得高也。張文潛《楚城曉望》詩也說:“山川搖落霜華重餐曹,風(fēng)日晴和雁字高逛拱。”而盧綸《塞下曲》寫的就是雁兒夜驚:“月黑雁飛高台猴,單于夜遁逃朽合,欲將輕騎逐,大雪滿弓刀卿吐∨越ⅲ”單于戰(zhàn)敗后想趁黑夜逃遁,途中驚動了雁群嗡官,雁兒驚飛云外時的鳴聲使追逐者得知單于的去向箭窜。本詞所寫的是南歸途中的雁兒,在夜間受驚高飛時的鳴聲衍腥,叩動旅人的心弦磺樱,無限鄉(xiāng)思,黯然而生婆咸,詞意至此由寫景轉(zhuǎn)入下片的抒情竹捉。
下片另開境界,由雪夜聞雁轉(zhuǎn)為淡月鄉(xiāng)愁尚骄,委婉地鋪寫相思情意块差。“好在”句是說風(fēng)雪稍止倔丈,云霧未散憨闰,朦朧中透視半痕淡月⌒栉澹“好在”指月色依舊鹉动。
“無處不消魂”,描繪客居夜思宏邮,月色依稀當(dāng)年泽示,望月生情,不禁黯然魂消蜜氨⌒瞪福“故國”兩句,訴說由于故國之梅以及穿著綠羅裙之人飒炎,使他眷戀難忘变姨,因此頻頻入夢⊙岢螅“故國”定欧,即“故園”渔呵,周邦彥《蘭陵王》中就有“登臨望故國”之句】仇“愁損”兩字扩氢,憐想夢中伊人亦為相思所若,語意曲折爷辱。
“為問”兩句上承“故國”句录豺,是以設(shè)問將梅擬人化,將枝上蓓蕾比擬為淚珠饭弓。試問那暗香浮動的花枝双饥,是否也是為了相思而淚痕點點?末兩句又上承“愁損”句弟断,設(shè)想對方咏花,由己及人。自己在客中歸夢梅花阀趴,愁緒滿懷昏翰,想伊人在故園賞梅憶人,淚滴枝頭刘急,正如牛嶠《菩薩蠻》中所云:“愁勻紅粉淚棚菊。眉剪春山翠。何處是遼陽叔汁,錦屏春畫長统求。”薄暮時分据块,她斜倚屏風(fēng)想起遠(yuǎn)方旅人码邻,他遙憶故園,應(yīng)亦是余恨綿綿瑰钮,難以消除冒滩。
孔夷 : 孔夷微驶,北宋哲宗年間(公元1086-1100年)的著名詞人浪谴。字方平,汝州龍興(今屬河南寶豐)人因苹。學(xué)者孔旼之子苟耻。北宋哲宗元祐間隱士,隱名魯逸仲扶檐⌒渍龋孔夷深受父親孔旼的影響,終生不求仕進款筑,唯以...[詳細(xì)]