傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

笙歌散后酒初醒巾兆,深院月斜人靜猎物。

宋代 / 司馬光
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 司馬光 《西江月·寶髻松松挽就》

 

寶髻松松挽就蔫磨,鉛華淡淡妝成。青煙翠霧罩輕盈圃伶,飛絮游絲無定堤如。

相見爭如不見,有情何似無情留攒。笙歌散后酒初醒煤惩,深院月斜人靜嫉嘀。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

挽了一個松松的云髻炼邀,化上了淡淡的妝容。青煙翠霧般的羅衣剪侮,籠罩著她輕盈的身體拭宁。她的舞姿就像飛絮和游絲一樣,飄忽不定瓣俯。

此番一見不如不見杰标,多情不如無情。笙歌散后彩匕,醉酒初醒腔剂,庭院深深,斜月高掛驼仪,四處無聲掸犬。

注釋解釋

西江月:詞牌名。

寶髻:婦女頭上帶有珍貴飾品的發(fā)髻绪爸。

鉛華:鉛粉湾碎、脂粉。

“青煙翠霧”二句:形容珠翠冠的盛飾奠货,皆為婦女的頭飾介褥。輕盈:形容女子的儀態(tài)美。

爭如:怎如递惋、倒不如柔滔。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

司馬光不以詞作著名。然而萍虽,北宋詞風(fēng)甚盛之時睛廊,一些名臣如韓縝、韓琦贩挣、范仲淹都能事業(yè)之余寫出很好的詞喉前,司馬光也不例外没酣。他的詞作不多,遺留下來的只有三首卵迂,多系風(fēng)情之作裕便。其詞不加虛飾,直抒胸臆见咒,繼承了“國風(fēng)好色”偿衰、“《小雅》怨悱”的優(yōu)良傳統(tǒng)。此詞中的“相見爭如不見改览,多情何似無情”下翎,即是寫情的佳句。這說明宝当,司馬光并非假道學(xué)视事,而能表達(dá)真率的感情。

上片寫宴會所遇舞妓的美姿庆揩,下片寫對她的戀情俐东,開頭兩句,寫出這個姑娘不同尋常:她并不濃妝艷抹订晌,刻意修飾虏辫,只是松松地?fù)Q成了一個云髻,薄薄地搽了點(diǎn)鉛粉锈拨。次兩句寫出她的舞姿:青煙翠霧般的羅衣砌庄,籠罩著她的輕盈的體態(tài),象柳絮游絲那樣和柔纖麗而飄忽無定奕枢。下闋的頭兩句陡然轉(zhuǎn)到對這個姑娘的情上來:“相見爭如不見娄昆,有情何似無情”,上句謂見后反惹相思验辞,不如當(dāng)時不見稿黄;下句謂人還是無情的好,無情即不會為情而痛苦跌造。以理語反襯出這位姑娘色藝之可愛杆怕,惹人情思。最后兩句寫席散酒醒之后的追思與悵惘壳贪。

這首小令只幅之內(nèi)把驚艷陵珍、鐘情到追念的全過程都反映出來,而又能含蓄不盡违施,給人們留下想象的余地互纯,寫法別致。它不從正面描寫那個姑娘長得多么美磕蒲,只是從發(fā)髻上留潦、臉粉上只盹,略加點(diǎn)染就勾勒出一個淡雅絕俗的美人形象;然后又體態(tài)上兔院、舞姿上加以渲染:“飛絮游絲無定”殖卑,連用兩個比喻把她的輕歌曼舞的神態(tài)表現(xiàn)出來。而這首詞寫得最精彩的還是歇拍兩句坊萝。當(dāng)他即席動情之后孵稽,從醉中醒了過來,又月斜人靜的時候十偶,種種復(fù)雜的感受都盡括“深院月斜人靜”這一景語中菩鲜,達(dá)到了“不著一字,盡得風(fēng)流”的境界惦积。

從結(jié)構(gòu)上說接校,詞的上片寫其人其境,營造出惝恍飄忽荣刑,撲朔迷離的意境馅笙,下片寫自己的感受伦乔,性靈流露厉亏,雅而不俗,余味深長烈和。全詞造句自然爱只,意不晦澀,語不雕琢招刹,隨手寫來恬试,妥貼停勻,足見司馬光作詞雖為余技疯暑,卻也顯示出學(xué)識之厚與感情之富训柴。

作者介紹

司馬光 : 司馬光(1019年11月17日-1086年)越锈,字君實(shí)仗嗦,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人甘凭,《宋史》稀拐,《辭海》等明確記載丹弱,世稱涑水先生德撬。生于河南省信陽市光山縣铲咨。北宋史學(xué)家、文學(xué)家蜓洪。歷仕

司馬光的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

笙歌散后酒初醒载荔,深院月斜人靜。-原文翻譯賞析-司馬光

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人