鄭人買履文言文翻譯
《鄭人買履》選自《韓非子·外儲(chǔ)說左上》。以下是小編整理的鄭人買履文言文翻譯如捅,歡迎閱讀參考棍现。
【原文】
鄭人有欲買履者,先自度其足镜遣,而置之其坐己肮。至之市,而忘操之悲关。已得履谎僻,乃曰:“吾忘持度≡⑷瑁”反歸取之艘绍。及反,市罷秫筏,遂不得履诱鞠。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也≌饩矗”
【譯文】
有個(gè)想要買鞋子的鄭國人航夺,先測(cè)量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上鹅颊,等到前往集市敷存,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子堪伍,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了锚烦。”就返回家去取量好的尺碼帝雇。等到他返回集市的時(shí)候涮俄,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子尸闸。
有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”
他說:“我寧可相信量好的尺碼彻亲,也不相信自己的腳孕锄。”
【注釋】
1.選自《韓非子·外儲(chǔ)說左上》苞尝。鄭:春秋時(shí)代鄭國畸肆,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
2.欲:將要宙址,想要轴脐。
3.者:(怎么樣)的人。(定語后置)
4.先:首先抡砂,事先大咱。
5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(動(dòng)詞)
6.而:順承連詞 意為然后
7.置: 放注益,擱在碴巾。(動(dòng)詞)
8.之:代詞,它丑搔,此處指量好的`尺碼厦瓢。
9.其:他的,指鄭人的啤月。(代詞)
10.坐:通“座”旷痕,座位。
11.至:等到顽冶。
12.之:到……去,前往售碳。(動(dòng)詞)
13.操:拿强重、攜帶。(動(dòng)詞)
14.已:已經(jīng)贸人。(時(shí)間副詞)
15.得:得到间景;拿到。
16.履:鞋子艺智,革履倘要。(名詞)
17.乃:于是(就)
18.持:拿,在本文中同“操”十拣。(動(dòng)詞)
19.度(dù):量好的尺碼封拧,這里作動(dòng)詞用,即計(jì)算夭问、測(cè)量的意思泽西。(名詞)
20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼缰趋。
21.操:操持捧杉,帶上拿著的意思
22.及:等到陕见。
23.反:通“返”,返回味抖。
24.罷:引申為散了评甜,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散仔涩。
25.遂:于是忍坷。
26.曰:說。
27.寧(nìng):副詞红柱。寧可承匣,寧愿。
28.無:虛無锤悄,沒有韧骗,這里是不能、不可的意思零聚。
29.自信:相信自己袍暴。
30.以:用。
31.吾:我隶症。
32.市罷:集市散了
33.至之市:等到前往集市政模。
關(guān)鍵詞:鄭人買履文言文翻譯