鄭人買履文言文翻譯
鄭人買履這則故事告訴我們對待事物要注重實際液走,不要墨守成規(guī)要懂得變通碳默。下文是小編整理的鄭人買履文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
鄭人買履原文
鄭人有欲買履者缘眶,先自度(duó)其足嘱根,而置之其坐。至之市巷懈,而忘操之该抒。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)顶燕〈毡#”反歸取之冈爹。及反。市罷愉适,遂(suì)不得履犯助。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧(nìng)信度,無自信也维咸。”
鄭人買履譯文
有個想買鞋子的鄭國人惠爽,他先量好自己的腳的尺寸癌蓖,然后把量好的尺碼擱放在了自己的座位上。準備去集市時婚肆,忘了拿量好的.尺寸租副。已經(jīng)拿到了鞋子,才說:“我忘記了帶量好的尺碼较性∮蒙”于是返回去取尺碼。等到他返回來的時候赞咙,集市已經(jīng)打烊了责循,最終他沒買到鞋,悻悻而歸攀操。有人問:“(你)為什么不直接用腳試呢?” (他)說:“我寧可相信量好的尺碼院仿,(也)不相信自己的腳∷俸停”
鄭人買履注釋
1.鄭:春秋時代一個小國的名稱歹垫,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
2.欲:將要颠放,想要排惨。
3.者:......的人。(定語后置)
4.先:首先碰凶,事先
5.度(duó):用尺子量暮芭。 動詞
6.而:連詞,表示承接痒留。
7.置:放置谴麦,擱在。
8.之:代詞伸头,代它匾效,此處指量好的尺碼。
9.其:他的恤磷。
10.坐:通假字面哼,同“座”野宜,座位。
11.至:等到魔策,直到匈子。
12.之:到……去,往
13.操:帶上闯袒,拿著的意思虎敦。
14.已:已經(jīng)。
15.得:得到;拿到政敢。
16.履:鞋子其徙。
17.乃:于是,這才喷户。
18.持:拿唾那。
19.度(dù):量好的尺碼。
20.反:通假字褪尝,同“返”闹获,返回。
21.市罷:指集市已經(jīng)散了河哑。
23.遂:于是避诽。
24.曰:說。
25.寧(nìng):寧可灾馒。
26.無:沒有茎用,這里是不能、不可的意思睬罗。
27.自信:相信自己轨功。
28.以:用。
29.吾:我容达。
注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音古涧,第三聲
【讀音】度:duó 多音字,第二聲
【讀音】寧:nìng 鼻音花盐, 第四聲
【讀音】遂:suì 非常用生字羡滑,第四聲
【燈謎】鄭人買履(打三字口語一) 謎底:不知足
關(guān)鍵詞:鄭人買履文言文翻譯