《蘭亭集序》文言文賞析
《蘭亭集序》不追求華麗的辭藻,自辟蹊徑,敘事狀景喧笔,清新自然帽驯,抒懷寫情,樸實深摯书闸,達到了內容與形式的和諧一致尼变。下面是小編分享的《蘭亭集序》賞析,一起來看一下吧浆劲。
【原文】
夫人之相與嫌术,俯仰一世[7]∨平瑁或取諸懷抱度气,晤言一室之內[8];或因寄所托,放浪形骸之外[9]膨报。雖趣舍萬殊[10]磷籍,靜躁不同,當其欣于所遇现柠,暫得于己院领,快然自足,曾不知老之將至[11]够吩。及其所之既倦比然,情隨事遷,感慨系之矣周循。向之所欣强法,俯仰之間,已為陳跡鱼鼓,猶不能不以之興懷拟烫。況修短隨化嵌戈,終期于盡戏挡。古人云:“死生亦大矣!”[12]豈不痛哉!
每覽昔人興感之由聘萨,若合一契[13],未嘗不臨文嗟悼嘉赎,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕[14]于樟,齊彭殤為妄作[15]公条。后之視今,亦猶今之視昔迂曲,悲乎!故列敘時人靶橱,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷关霸,其致一也传黄。后之覽者,亦將有感于斯文队寇。
【注釋】
[1]永和:晉穆帝年號膘掰,345—356年。[2]會(kuài快)稽:郡名佳遣,包括今浙江西部识埋、江蘇東南部一帶地方。山陰:今浙江紹興零渐。[3]修禊(xì細):古代習俗窒舟,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們群聚于水濱嬉戲洗濯诵盼,以祓除不祥和求福惠豺。實際上這是古人的一種游春活動。[4]群賢:指謝安等三十二位與會的名流拦耐。[5]少長:指王凝之等九位與會的本家子弟耕腾。[6]流觴曲水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流杀糯。杯停在某人面前扫俺,某人就引杯飲酒。這是古人一種勸酒取樂的方式固翰。[7]俯仰一世:很快地過了一生狼纬。俯仰,低首抬頭之間骂际,形容時間短暫疗琉。[8]晤言:面對面談話∏嘎粒《晉書·王羲之傳》盈简、《全晉文》均作“悟言”,指心領神會的妙悟之言太示。亦通柠贤。[9]放浪形骸之外:行為放縱不羈,形體不受世俗禮法所拘束类缤。[10]趣舍:同“取舍”臼勉。[11]老之將至:語出《論語·述而》:“其為人也,發(fā)憤忘食餐弱,樂以忘憂宴霸,不知老之將至云爾囱晴。”[12]死生亦大矣:語出《莊子·德充符》瓢谢。[13]契:符契畸写,古代的一種信物。在符契上刻上字恩闻,剖而為二艺糜,各執(zhí)一半,作為憑證幢尚。[14]一死生:把死和生看作一回事破停。語出《莊子·德充符》:“以死生為一條∥臼#”又《莊子·大宗師》:“孰知生死存亡之一體者真慢,吾與之為友矣±砭ィ”[15]齊彭殤:把高壽的彭祖和短命的殤子等量齊觀黑界。彭,彭祖皂林,相傳為顓頊帝的玄孫朗鸠,活了八百歲。殤础倍,指短命夭折的人烛占。《莊子·齊物論》:“莫壽于殤子沟启,而彭祖為夭忆家。”
【翻譯】
晉穆帝永和九年德迹,這是癸丑年芽卿。暮春三月初,我們在會稽郡山陰縣的蘭亭聚會胳搞,進行修禊活動卸例。眾多的賢能之士都來參加,年輕的年長的都聚集在一起肌毅。這地方有高山峻嶺币厕,茂密的樹林和挺拔的翠竹,又有清澈的溪水芽腾,急瀉的湍流,波光輝映縈繞在亭子左右页衙。把水引來作為飄流酒杯的彎曲水道摊滔,大家列坐在水邊阴绢,雖然沒有音樂伴奏而稍顯冷清,可是一面飲酒一面賦詩艰躺,也足以酣暢地抒發(fā)內心的感情呻袭。這天天氣晴朗,空氣清新腺兴,和風拂拂左电,溫暖舒暢。抬頭仰望宇宙空間之廣大页响,低首俯察萬物種類之繁多篓足,因而放眼縱覽,舒展胸懷闰蚕,也足以盡情享受所見所聞的樂趣栈拖,確實是很快活的啊。
人們互相交往没陡,轉瞬間度過一生涩哟。有的人襟懷坦蕩,在家里與朋友傾心交談;有的人把情趣寄托在某些事物上盼玄,不受世俗禮法拘束而縱情游樂贴彼。雖然人們對生活的取舍千差萬別,性情也有沉靜和急躁的差異埃儿,但當他們遇到歡欣的事情器仗,心里感到暫時的得志,就喜悅滿足蝌箍,竟沒想到人生衰老的暮年會很快來臨青灼。等到他們對生平所追求的事物已經厭倦,心情也隨著而起變化妓盲,感慨就跟著發(fā)生了杂拨。從前所感到歡欣的,頃刻之間已成為往事悯衬,對這些尚且不能不深有感觸弹沽。更何況人的壽命長短,隨著各種原因而有變化筋粗,但終有窮盡的一天策橘。古人說:“死生也是人生一件大事啊!”這豈不很可悲哀嗎!
我每次看到前人興懷感慨的原因,與我所感嘆的總象符契一樣相合娜亿,沒有一次不對著這些文章而嘆息悲傷丽已,心里卻不知道這是為什么。我一向認為把死和生當作一回事是錯誤的买决,把長壽和短命等量齊觀也是荒謬的沛婴。后世人看現(xiàn)代人吼畏,正如現(xiàn)代人看古代人一樣,可悲啊!因此我一一記下這次蘭亭集會者的名字嘁灯,抄錄下他們吟詠的詩篇泻蚊。即使時代會不同,世事會變化丑婿,但人們抒發(fā)情懷的原因性雄,其基本點是一致的。后世的讀者羹奉,也將對這些詩文產生一番感慨秒旋。
【賞析】
《蘭亭集序》記敘的是東晉時期清談家們的一次大集會,表達了他們的共同意志尘奏。文章融敘事滩褥、寫景、抒情炫加、議論于一體瑰煎,文筆騰挪跌宕,變化奇特精警俗孝,以適應表現(xiàn)富有哲理的思辨的需要酒甸。全文可分前后兩個部分。前一部分主要是敘事赋铝、寫景插勤,先敘述集會的時間、地點革骨。然后點染出蘭亭優(yōu)美的自然環(huán)境:山嶺蜿蜒农尖,清流映帶;又風和日麗,天朗氣清良哲,仰可以觀宇宙之無窮盛卡,俯可以察萬類之繁盛。在這里足以游目騁懷筑凫,極視聽之娛滑沧,可以自由地觀察、思考巍实,滿足人們目視耳聞的需求滓技。這里正是與會者暢敘幽情、盡興盡歡的絕好處所棚潦。這些描寫都富有詩情畫意令漂,作者的情感也是平靜、閑適的.。
后一部分洗显,筆鋒一轉外潜,變?yōu)槭闱椤⒆h論挠唆,由欣賞良辰美景、流觴暢飲嘱吗,而引發(fā)出樂與憂玄组、生與死的感慨,作者的情緒頓時由平靜轉向激蕩谒麦。他說:人生的快樂是極有限的俄讹,待快樂得到滿足時,就會感覺興味索然绕德。往事轉眼間便成為了歷史患膛,人到了生命的盡頭都是要死的。由樂而生悲耻蛇,由生而到死踪蹬,這就是他此時產生的哲理思辨。他認為一死生為虛誕臣咖,齊彭殤為妄作跃捣,從而進一步深入地探求生命的價值和意義,并產生了一種珍惜時間夺蛇、眷戀生活疚漆、熱愛文明的思考。壽夭刁赦、生死既是一種人力不能左右的自然規(guī)律娶聘,他在文中就難免流露出一種感傷情緒。但到篇末作者的情緒又趨于平靜甚脉,他感到人事在變遷丸升,歷史在發(fā)展,由盛到衰宦焦,由生到死发钝,都是必然的。正因人生無常波闹,時不我待酝豪,所以他才要著文章留傳后世,以承襲前人精堕,以啟示來者孵淘。
綜觀全篇,本文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會的樂趣歹篓,抒發(fā)了作者盛事不常瘫证、修短隨化揉阎,終期于盡的感嘆。作者時喜時悲背捌,喜極而悲毙籽,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜毡庆,極盡波瀾起伏坑赡、抑揚頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為千古盛傳的名篇佳作么抗。
《蘭亭集序》毅否,又題為《臨河序》、《禊帖》蝇刀、《三月三日蘭亭詩序》等螟加。晉穆帝永和九年(公元353)三月三日,時任會稽內史的王羲之與友人謝安吞琐、孫綽等四十一人會聚蘭亭捆探,賦詩飲酒。王羲之將諸人名爵及所賦詩作編成一集顽分,并作序一篇徐许,記述流觴曲水一事,并抒寫由此而引發(fā)的內心感慨卒蘸。這篇序文就是《蘭亭集序[3]》雌隅。此序受石崇《金谷詩序》影響很大,其成就又遠在《金谷詩序》之上缸沃∏∑穑《蘭亭集序》.
文章首先記述了集會的時間、地點及與會人物趾牧,言簡意賅检盼。接著描繪蘭亭所處的自然環(huán)境和周圍景物,語言簡潔而層次井然翘单。描寫景物吨枉,從大處落筆,由遠及近哄芜,轉而由近及遠貌亭,推向無限。先寫崇山峻嶺认臊,漸寫清流激湍圃庭,再順流而下轉寫人物活動及其情態(tài),動靜結合。然后再補寫自然物色剧腻,由晴朗的碧空和輕揚的春風拘央,自然地推向寥廓的宇宙及大千世界中的萬物。意境清麗淡雅书在,情調歡快暢達灰伟。蘭亭宴集,真可謂四美俱蕊温,二難并袱箱。
但天下沒有不散的宴席,有聚合必有別離义矛,所謂興盡悲來當是人們常有的心緒,盡管人們取舍不同盟萨,性情各異凉翻。剛剛對自己所向往且終于獲致的東西感到無比歡欣時,但剎那之間捻激,已為陳跡制轰。人的生命也無例外,所謂不知老之將至(孔子語)胞谭、老冉冉其將至兮(屈原語)垃杖、人生天地間,奄忽若飆塵(《古詩十九首》)丈屹,這不能不引起人的感慨调俘。每當想到人的壽命不論長短,最終歸于寂滅時旺垒,更加使人感到無比凄涼和悲哀彩库。如果說前一段是敘事寫景,那么這一段就是議論和抒情先蒋。作者在表現(xiàn)人生苦短骇钦、生命不居的感嘆中,流露著一腔對生命的向往和執(zhí)著的熱情竞漾。
魏晉時期眯搭,玄學清談盛行一時,士族文人多以莊子的齊物論為口實业岁,故作放曠而不屑事功鳞仙。王羲之也是一個頗具辯才的清談文人,但在政治思想和人生理想上叨襟,王羲之與一般談玄文人不同繁扎。他曾說過:虛談廢務,浮文妨要(《世說新語·言語篇》)在這篇序中,王羲之也明確地指斥一死生梳玫、齊彭殤是一種虛妄的人生觀爹梁,這就明確地肯定了生命的價值。
這篇文章具有清新樸實提澎、不事雕飾的風格姚垃。語言流暢,清麗動人盼忌,與魏晉時期模山范水之作儷采百字之偶积糯,爭價一句之奇(《文心雕龍·明詩篇》)迥然不同。句式整齊而富于變化谦纱,以短句為主看成,在散句中參以偶句,韻律和諧跨嘉,樂耳動聽川慌。
總之,這篇文章體現(xiàn)了王羲之積極入世的人生觀祠乃,和老莊學說主張的無為形成了鮮明的對比梦重。給后人以啟迪、思考亮瓷。
關鍵詞:蘭亭集序