讀淵明傳
(明)袁宗道
口于味,四肢于安逸肢扯,性也妒茬。然山澤靜者,不厭脫粟蔚晨;而啖肥甘者乍钻,必冒寒出入,沖暑拜起之勞人也铭腕。何口體二性相妨如此乎?人固好逸银择,亦復(fù)惡饑,未有厚于四肢而薄于口者累舷。淵明夷猶柳下浩考,高臥窗前,身則逸矣被盈;瓶無儲粟析孽,三旬九食搭伤,其如口何哉?今考其終始,一為州祭酒袜瞬,再參建威軍怜俐,三令彭澤,與世人奔走祿仕吞滞,以饜饞吻者等耳佑菩。觀其自薦之辭曰:“聊欲弦歌①,為三徑②資裁赠。”及得公田殿漠,亟命種秫,以求一醉佩捞。由此觀之绞幌,淵明豈以藜藿為清,惡肉食而逃之哉?疏粗之骨一忱,不堪拜起:慵惰之性莲蜘,不慣簿書。雖欲不歸而貧帘营,貧而餓票渠,不可得也。子瞻檃括③《歸去來辭》為《哨遍》芬迄,首句云: “為口折腰问顷,因酒棄官,口體交相累禀梳。”可謂親切矣杜窄。譬如好色之人,不幸稟受清贏算途,一縱輒死塞耕,欲無獨眠,亦不可得嘴瓤。蓋命之急于色也扫外。
淵明解印而歸。尚可執(zhí)杖耘丘廓脆,持缽乞食畏浆,不至有性命之憂。而長為縣令狞贱,則韓退之所謂“抑而行之,必發(fā)狂疾”蜀涨,未有不喪身失命者也瞎嬉。然則淵明者但可謂之審緩急蝎毡,識重輕,見事透徹氧枣,去就瞥脫④者耳沐兵。若蕭統(tǒng)、魏鶴山諸公所稱便监,殊為過當扎谎。淵明達者亦不肯受此不近人情之譽也然而自古高士超人萬倍正在見事透徹去就瞥脫何也?見事是識,去就瞥脫是才烧董,其隱識隱才如此毁靶,其得時而駕,識與才可推也逊移。若如蕭预吆、魏諸公所云,不過惡囂就靜胳泉,厭華樂淡之士耳拐叉。世亦有稟性孤潔如此者,然非君子所重扇商,何足以擬淵明哉!
【注】①弦歌凤瘦,指出任縣令。②三徑案铺,指歸隱者的家園蔬芥。③檃括,就原有的文章剪裁改寫红且。④瞥脫坝茎,爽快。
14.對下列句子中加點詞的解釋暇番,不正確的一項是(3分)
A.沖暑拜起之勞人也 沖:頂著嗤放。
B.以饜饞吻者等耳 等:等同。
C.慵惰之性壁酬,不慣簿書 簿書:簿冊文書次酌。
D.識與才可推也 推:稱譽。
15.下列各組句子中舆乔,加點詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A.然山澤靜者岳服,不厭脫粟 古者富貴而名摩滅,不可勝記
B.高臥窗前希俩,身則逸矣 于其身也吊宋,則恥師焉
C.殊為過當 若屬皆且為所虜
D.亟命種秫,以求一醉 寧許以負秦曲
16.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解和賞析颜武,不正確的一項是(3分)
A.口腹享受璃搜,四體安逸是人之常情拖吼,作者認為這兩者常常互相干擾妨礙这吻,很難兩全吊档。
B.陶淵明能寫出“悠然見南山”這樣的詩句,正是因為他有作者所十分推崇的才識唾糯。
C.在人們心目中陶淵明的形象歷來是很飄逸的怠硼,作者覺得這是過譽,于是重加評說移怯。
D.該文是一篇否定歷史定論香璃、自出心裁的雜說類文章,多引古人論述佐證自己觀點芋酌。
17.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語增显。 (8分)
(1)人固好逸,亦復(fù)惡饑脐帝,未有厚于四肢而薄于口者同云。
(2)世亦有稟性孤潔如此者,然非君子所重堵腹,何足以擬淵明哉1
18.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句炸站。 (3分)
淵明達者亦不肯受此不近人情之譽也然而自古高士超人萬倍正在見事透徹去就瞥脫何也?
參考答案
14.C(3分。名詞用作動詞疚顷,指處理文書檔案一類事務(wù))
15.D(3分旱易。連詞,表目的關(guān)系腿堤。A.代詞阀坏,……的人/代詞,用在時間詞后不譯笆檀;B.連詞忌堂,表讓步,算是/連詞酗洒,表轉(zhuǎn)折士修,卻;C.副詞樱衷,幫助判斷/介詞棋嘲,表被動)
16.B(3分。強加因果矩桂,且文中“識”指“見事”沸移,“才”指“去就瞥脫”)
17.(1)人本來就喜歡安逸,也厭惡饑餓,沒有(只)看重身體的安逸而輕視口腹之欲的阔籽。 (4分流妻,句意正確1分,“固笆制、厚、薄”各1分)
(2)世上也有像這樣天賦稟性孤傲高潔的涣达,然而并不是君子所推崇的在辆,怎么能夠用來比 擬陶淵明呢?(4分度苔,句意正確1分匆篓,“重、何寇窑、擬”各1分)
18.淵明達者/亦不肯受此不近人情之譽也/然而自古高士/超人萬倍/正在見事透徹/去就瞥 脫/何也鸦概?(3分。斷對兩處給1分甩骏,斷錯兩處扣1分)
【參考譯文】
口腹追求味道窗市,四肢渴望安逸,是人的本性饮笛。然而山野水邊的隱居者咨察,不厭惡粗糧;而愛吃鮮美食品的人福青,一定是冒著嚴寒摄狱,頂著酷暑跪拜官場的勞苦之人。為什么嘴巴和身體兩種天性(的追求)如此的相互妨礙呢无午?人本來就喜歡安逸媒役,也厭惡饑餓,沒有(只)看重身體的安逸而輕視口腹之欲的宪迟。陶淵明從容自得地徜徉柳樹之下酣衷,怡然地安臥窗前,身體算是安逸了踩验,然家無積糧鸥诽,月吃九餐,又如何對待口腹呢箕憾?現(xiàn)在考察他的經(jīng)歷牡借,先擔任江州祭酒,接著做了建威參軍袭异,后又做了彭澤縣令钠龙,與世人為當官求取俸祿奔走,來滿足饞嘴的等同罷了〔昀铮看他自我推薦的話說:“暫且想要做官沈矿,做為隱居的資本。”等到得到公田咬腋,急忙要求種高粱羹膳,為了一醉。從這一點來看根竿,陶淵明難道是把野菜作為清潔的食物陵像,厭棄肉食而逃離嗎?不健壯的體格寇壳,不能承受官場的迎奉醒颖;散漫懶惰的性格,難以勝任官場事務(wù)壳炎,即使不想歸隱而貧窮泞歉,貧窮而挨餓,也做不到啊匿辩。蘇軾把《歸去來辭》改寫為《哨遍》腰耙,首句說:“為了口腹而放棄尊嚴,因為喝酒而放棄做官撒汉,口腹身體相互拖累沟优。”可以說親切極了。就比如好色的人睬辐,不幸天生清瘦羸弱挠阁,一放縱就死,不想一人獨眠溯饵,也不可能侵俗。因為生命比欲念更重要啊。
陶淵明辭去官職歸隱丰刊,還可以拄著拐杖到小丘除草隘谣。拿著缽盤討飯,不至于有性命的憂慮啄巧。假如長久做縣令寻歧,那么就像韓愈所說的“壓抑自己做事,一定會生重病的”秩仆,沒有不失去性命的码泛。既然這樣,那么陶淵明只可說是明白事情輕重緩急澄耍,認識事理透徹噪珊,選擇放棄爽快的人罷了晌缘。像蕭統(tǒng)、魏了翁諸位所贊譽的痢站,很是過分了磷箕。陶淵明通達的話,也不肯接受這樣不近人情的贊譽阵难。然而自古以來高潔之士岳枷,超過常人萬倍的,正在于認識事理透徹呜叫,選擇放棄爽快嫩舟。為什么呢?認識事理透徹是“識”怀偷,選擇放棄爽快是“才”,他隱藏自己的才識如此播玖,抓住時機辭官引退椎工,其才識值得尊崇。至于像蕭蜀踏、魏等人所說的维蒙,不過是厭惡喧囂,選擇安靜處躲避果覆,討厭浮華颅痊,甘于淡泊的人罷了。世上也有像這樣天賦稟性孤傲高潔的局待,然而并不是君子所推崇的斑响,怎么能夠用來比擬陶淵明呢?
關(guān)鍵詞:讀淵明傳