“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟旷赖。”的詩意:但我還是更愛戀故鄉(xiāng)滔滔江水抡句,它奔流不息陪伴著我萬里行舟。這兩句是說杠愧,可愛哪,故鄉(xiāng)的水逞壁,懷著深厚的情意流济,戀戀不舍地一路送我。不說自己思鄉(xiāng)腌闯,而言鄉(xiāng)水有情绳瘟,正意反寫,言有盡而情無窮姿骏,更顯出思鄉(xiāng)之情深糖声。構(gòu)思別致,運(yùn)筆巧妙。
渡遠(yuǎn)荊門外蘸泻,來從楚國游琉苇。
山隨平野盡,江入大荒流悦施。
月下飛天鏡并扇,云生結(jié)海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水抡诞,萬里送行舟穷蛹。
注
仍:依然。憐:憐愛昼汗。一本作“連”肴熏。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長(zhǎng)江水。因詩人從小生活在四川顷窒,把四川稱作故鄉(xiāng)蛙吏。
萬里:喻行程之遠(yuǎn)。
參考譯文
我乘舟渡江來到遙遠(yuǎn)的荊門外蹋肮,來到戰(zhàn)國時(shí)期楚國的境內(nèi)游覽出刷。
高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片仿佛流進(jìn)廣闊的莽原坯辩。
波中月影宛如天上飛來的明鏡馁龟,空中彩云結(jié)成綺麗的海市蜃樓。
但我還是更愛戀故鄉(xiāng)滔滔江水漆魔,它奔流不息陪伴著我萬里行舟坷檩。
賞析
《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時(shí)期在出蜀漫游的途中寫下的一首五律。此詩由寫遠(yuǎn)游點(diǎn)題始改抡,繼寫沿途見聞和觀感矢炼,后以思念作結(jié)。全詩意境高遠(yuǎn)阿纤,風(fēng)格雄健句灌,形象奇?zhèn)ィ胂蠊妍惽肥埃云渥吭降睦L景取勝胰锌,景象雄渾壯闊,表現(xiàn)了作者少年遠(yuǎn)游藐窄、倜儻不群的個(gè)性及濃濃的思鄉(xiāng)之情资昧。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟荆忍。
詩人順著長(zhǎng)江遠(yuǎn)渡荊門格带,江水流過的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng)撤缴,初次離別,他怎能不無限留戀叽唱,依依難舍呢屈呕?但詩人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行尔觉,懷著深情厚意凉袱,萬里送行舟,從對(duì)面寫來侦铜,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情专甩。詩以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾,言有盡而情無窮钉稍。詩題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友涤躲,詩中并無送別朋友的離情別緒。
關(guān)鍵詞:“仍憐故鄉(xiāng)水贡未,萬里送行舟”的意思及全詩翻譯