“天際兩蛾凝黛后众,愁與恨、幾時(shí)極”出自《霜天曉角·題采石蛾眉亭》,是南宋韓元吉所寫的一首詞吼具。
霜天曉角·題采石蛾眉亭
韓元吉
倚天絕壁僚纷。直下江千尺。天際兩蛾凝黛拗盒,愁與恨怖竭、幾時(shí)極。
怒潮風(fēng)正急陡蝇。酒醒聞塞笛痊臭。試問謫仙何處,青山外登夫、遠(yuǎn)煙碧广匙。
注釋
霜天曉角:詞牌名。又名“月當(dāng)窗”恼策、“長橋月”鸦致、“踏月”。越調(diào)涣楷,仄韻格分唾。各家頗不一致,通常以辛棄疾《稼軒長短句》為準(zhǔn)狮斗。雙調(diào)四十三字绽乔,前后片各三仄韻。別有平韻格一體碳褒。
采石:采石磯折砸,在安徽當(dāng)涂縣西北牛渚山下突出于江中處。峨眉亭建立在絕壁上沙峻∧朗冢《當(dāng)涂縣志》稱它的形勢(shì):“據(jù)牛渚絕壁,大江西來专酗,天門兩山(即東西梁山)對(duì)立睹逃,望之若峨眉然。”
蛾眉亭:在當(dāng)涂縣(今安徽境)祷肯,傍牛渚山而立沉填,因前有東梁山,西梁山夾江對(duì)峙和蛾眉而得名佑笋。牛渚山翼闹,又名牛渚圻,面臨長江蒋纬,山勢(shì)險(xiǎn)要猎荠,其北部突入江中名采石磯坚弱,為古時(shí)大江南北重要津渡、軍家必爭(zhēng)之地关摇。蛾眉亭便建在采石磯上荒叶。
倚天:一作“倚空”。
兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對(duì)峙的梁山比作美人的黛眉输虱。
愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子些楣。
極:窮盡,消失宪睹。
塞笛:邊笛愁茁,邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲。當(dāng)時(shí)采石磯就是邊防的軍事重鎮(zhèn)(1161年虞允文曾大敗金兵于此)亭病。聞塞笛鹅很,暗示了作者的感觸。
謫仙:李白罪帖,唐人稱為謫仙促煮。他晚年住在當(dāng)涂,并且死在那里胸蛛。
青山:在當(dāng)涂東南污茵,山北麓有李白墓(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》)樱报。
參考譯文
登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn)葬项,只見牛渚山峭壁如削、倚天而立迹蛤,上有飛瀑千尺懸空奔流民珍,瀉入滔滔長江。那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨盗飒,到什么時(shí)候才能消散嚷量?
波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮,浪高風(fēng)急逆趣;酒意初退蝶溶,耳畔便仿佛響起如怨如訴、不絕如縷的塞外悲笛宣渗。試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡抖所?那萬重青山外,千里煙波的盡頭痕囱、郁郁蔥蔥的地方田轧。
創(chuàng)作背景
據(jù)陸游《京口唱和序》云:“隆興二年閏十一月壬申,許昌韓無咎以新番陽(今江西鄱陽)守來省太夫人于閏(潤州鞍恢,鎮(zhèn)江)傻粘。方是時(shí)每窖,予為通判郡事,與無咎別蓋逾年矣弦悉。相與道舊故部窒典,問朋儔,覽觀江山稽莉,舉酒相屬甚樂崇败。”此詞可能是元吉在赴鎮(zhèn)江途中經(jīng)采石時(shí)作(他在鎮(zhèn)江留六十日,次年正月即以考功郎征赴臨安肩祥,故離鎮(zhèn)江后不便再有采石之行)后室。《宋史·孝宗本紀(jì)》載混狠,公元1164年(隆興二年)舊歷十月岸霹,金人分道渡淮,十一月将饺,入楚州贡避、濠州、滁州予弧,宋朝震動(dòng)刮吧,醞釀向金求和。這就是作此詞的政治背景掖蛤。
賞析
《霜天曉角·題采石蛾眉亭》是南宋韓元吉所寫的一首詞杀捻,詞上闋以寫景為主,情因景生蚓庭;下闋以抒情為主致讥,情與景融。詞以景語發(fā)端器赞,又以景語結(jié)尾垢袱;中間頻用情語作穿插。但無論是景語或情語港柜,都饒有興致请契。詞雖名為題詠山水之作,但寓有作者對(duì)時(shí)局的感慨夏醉,流露出他對(duì)國家河山和歷史的無限熱愛爽锥,向來被認(rèn)作是詠采石磯的名篇。
詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望授舟,因景生情而作救恨。風(fēng)格豪放,氣魄恢宏释树。詞的上片肠槽,采用于動(dòng)寫靜手法擎淤。作者隨步換形,邊走邊看秸仙。起句“倚天絕壁嘴拢,直下江千尺”,氣勢(shì)不凡寂纪。先是見采石磯矗立前方席吴,作者抬頭仰視,只覺峭壁插云捞蛋,好似倚天挺立一般孝冒。實(shí)際上,采石磯最高處海拔才一百三十一米拟杉,只因橫空而來和截江而立庄涡,方顯得格外倚峻。待作者登上峰頂?shù)亩昝纪ず蟀嵘瑁皖^俯瞰穴店,又是另一幅圖景。只覺懸崖千尺拿穴,直逼江渚泣洞。這開頭兩句,一仰一俯默色,一下一上球凰,雄偉壯麗,極富立體感该窗。
“天際兩蛾凝黛弟蚀,愁與恨,幾時(shí)極酗失!”作者騁目四望,由近及遠(yuǎn)昧绣,又見東规肴、西梁山(亦名天門山)似兩彎蛾眉,橫亙西南天際夜畴⊥先校《安徽通志》載:“蛾眉亭在當(dāng)涂縣北二十里,據(jù)牛渚絕壁贪绘。前直二梁山兑牡,夾江對(duì)峙,如蛾眉然税灌。”由此引出作者聯(lián)想:黛眉不展均函,宛似凝愁含恨亿虽。其實(shí),這都是作者情感的含蓄外露苞也,把人的主觀感受加于客觀物體之上洛勉。
韓元吉一貫主張北伐抗金,恢復(fù)中原故土如迟,但反對(duì)輕舉冒進(jìn)收毫。他愁的是金兵進(jìn)逼,南宋當(dāng)局抵抗不力殷勘,東南即將不保此再;恨的是北宋覆亡,中原故土至今未能收復(fù)玲销。“幾時(shí)極”三字引润,把這愁恨之情擴(kuò)大加深,用時(shí)間的無窮不盡痒玩,狀心事的浩茫廣漠淳附。
如果上片是由景生情,那么下片則又融情入景蠢古。“暮潮風(fēng)正急奴曙,酒闌聞塞笛。”暮草讶,點(diǎn)明時(shí)間洽糟;兼渲染心情的暗淡。又正值風(fēng)起潮涌堕战,風(fēng)鼓潮勢(shì)坤溃,潮助風(fēng)波,急驟非常嘱丢。作者雖未明言這些景象所喻為何薪介,但人們從中完全可以感受到作者強(qiáng)烈的愛憎情感。酒闌越驻,表示人已清醒汁政;塞笛,即羌笛缀旁,軍中樂器记劈。當(dāng)此邊聲四起之時(shí),作者在沉思并巍。
“試問謫仙何處目木?青山外,遠(yuǎn)煙碧懊渡。”很自然地刽射,作者想起了李白军拟。李白曾為采石磯寫下過著名詩篇,在人民口頭還流傳著許多浪漫神奇的故事柄冲,如捉月吻谋、騎鯨等:更為重要的是李白一生懷著“濟(jì)蒼生”和“安計(jì)稷”的政治抱負(fù),希望能像東晉謝安那樣“為君談笑靜胡沙”(《永王東巡歌·其二》)现横。但他壯志難酬漓拾,最后病死在當(dāng)涂,葬于青山之上戒祠,至此已數(shù)百年骇两;而今但見青山之外,遠(yuǎn)空煙嵐縹碧而已姜盈。韓元吉雖然身任官職低千,但在當(dāng)時(shí)投降派得勢(shì)掌權(quán)的情況下,也無法實(shí)現(xiàn)自己的理想馏颂。讀者從虛無縹緲的遠(yuǎn)煙中示血,已能充分領(lǐng)悟到他此刻的心情了。
下俯長江救拉,懸崖千丈难审,而不遠(yuǎn)的東西梁山又像兩彎蛾眉、夾江對(duì)峙亿絮。其山川之奇麗由此可以想見告喊。不僅如此,這里還凝聚著豐厚的人文積淀派昧。號(hào)為“謫仙人”的李白在些留下“捉月”黔姜、“騎鯨”的神奇?zhèn)髡f,并且還把他的仙骨留給了江畔的青山綠水蒂萎。而更令人懷念的是秆吵,就在詞人寫作此詞之前不久,南宋將士曾在此奏響過“采石大捷”的凱歌岖是。不過當(dāng)作者登臨懷古之際帮毁,形勢(shì)卻又發(fā)生了變化,南宋統(tǒng)治集團(tuán)重又推行起茍安媾和的政策豺撑。懷著國事日非的優(yōu)懼,詞人此刻之所見所聞黔牵,當(dāng)然就是一派“兩蛾凝愁”和“潮怒風(fēng)急”的景色了聪轿。“境由心造”,其言良望猾浦。
賞析二
該詞為登蛾眉亭遠(yuǎn)望陆错,因景生情而作灯抛。風(fēng)格豪放,氣魄恢宏音瓷。
蛾眉亭对嚼,在當(dāng)涂縣(今安徽境),傍牛渚山而立绳慎,因前有東梁山纵竖,西梁山夾江對(duì)峙和蛾眉而得名。牛渚山杏愤,又名牛渚圻靡砌,面臨長江,山勢(shì)險(xiǎn)要珊楼,其北部突入江中名采石磯通殃,為古時(shí)大江南北重要津渡、軍家必爭(zhēng)之地厕宗。蛾眉亭便建在采石磯上画舌。
上闋以寫景為主,情因景生已慢。“倚天絕壁曲聂,直下江千尺”起句突兀,險(xiǎn)景天成:登上蛾眉亭憑欄望遠(yuǎn)蛇受,只見牛渚山峭壁如削句葵、倚天而立,上有飛瀑千尺懸空奔流兢仰,瀉入滔滔長江乍丈。詞人見奇景而頓生豪情,“天際兩蛾凝黛把将,愁與恨轻专,幾時(shí)極”,前句是說:那江天之外兩座夾江而立的遠(yuǎn)山察蹲,宛如美人剛剛用黛石涂過的兩抹彎彎的蛾眉请垛。“凝”,謂凝止洽议、聚積宗收;在這里則指蛾眉凝愁;這便引出下面的句子“愁與恨亚兄,幾時(shí)極”來混稽,“極”謂極盡、完了:那眉梢眉尖凝聚不解的愁與恨,到什么時(shí)候才能消散匈勋?這里運(yùn)用了擬人化與比喻相結(jié)合的手法礼旅,,說的是蛾眉含愁帶恨洽洁,其實(shí)發(fā)泄的卻是詞人內(nèi)心的憂國憂民的愁苦痘系。詞人生于宋、金交兵饿自、戰(zhàn)火遍地的動(dòng)亂年代汰翠,身為南宋官員,面對(duì)半壁大好河山已陷金人之手璃俗、南宋王朝偏安江南一隅的情景奴璃,他所愁所恨的應(yīng)是對(duì)恢復(fù)版圖、統(tǒng)一舊時(shí)河山的希冀一次次的破滅與繼續(xù)企求城豁。
下闋以抒情為主苟穆,情與景融。“怒潮風(fēng)正急唱星,酒醒聞塞笛”是寫:波濤洶涌的江水正卷起連天怒潮雳旅,浪高風(fēng)急;酒意初退间聊,耳畔便仿佛響起如怨如訴攒盈、不絕如縷的塞外悲笛。“塞笛”哎榴,自然是邊塞亦即“塞外”的笛音型豁;古人以長城為塞,“塞外”則指今長城以外亦即我北部邊疆地區(qū)尚蝌,它常與“江南”相對(duì)仗使用迎变。身在南國的詞人所聽到的“塞笛”,只能是因?yàn)槿找箤⑹諒?fù)失地縈繞心頭而形成的一種幻覺飘言,在寫作技巧上則是使用了跨越空間衣形、帶有浪漫主義色彩的大膽聯(lián)想,這使豪氣之中多少帶進(jìn)了一絲蒼涼姿鸿。
當(dāng)然谆吴,“塞笛”也可指實(shí)邊防軍隊(duì)里吹奏的笛聲,因?yàn)槟菚r(shí)的采石磯就是南宋與金國交界的軍事重鎮(zhèn)苛预,史載:紹興三十一年(1161)句狼,宋將虞允文曾大敗金兵于此地。但詩詞貴虛不貴實(shí)热某,若作前者理解鲜锚,更增加些促人深思的突诬、奇異的色彩苫拍。接下來詞人又迅速將馳騁的想象拉回到眼前芜繁,這里正是唐代大詩人李白晚年顛沛、依傍從叔當(dāng)涂縣令李陽冰生活的地方绒极,采石磯一帶正是詩人醉后入水骏令、欲捕明月而葬身的地方。
“試問謫仙何處垄提?青山外榔袋,遠(yuǎn)煙碧”中,前句是說:試問到哪里去才能追尋到謫仙人李白的蹤跡铡俐?作者對(duì)著茫茫江水凰兑,呼喚尋找著前朝那位狂放不羈、才華橫溢的偉大詩人审丘。此時(shí)此地吏够,此景此情,這尋找滩报、這呼喚锅知,既是對(duì)所傾心仰慕的詩人的憑吊(據(jù)李華《故翰林學(xué)士李公墓志》記載,李白墓在當(dāng)涂東南之青山北麓)脓钾,卻也可理解為詞人在積極地為苦悶心情尋找寄托售睹,希望自身也具有曠達(dá)、豪邁如李白般的性格可训。
結(jié)句“青山外昌妹,遠(yuǎn)煙碧”意境開闊,它不僅對(duì)前面之問句作了答復(fù)握截,而且是詞人對(duì)愁與恨交錯(cuò)纏繞所作的奮力擺脫:那萬重青山外飞崖,千里煙波的盡頭、郁郁蔥蔥的地方川蒙,當(dāng)更有令人神馳的景物蚜厉。
作者簡(jiǎn)介
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎畜眨,號(hào)南澗昼牛。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人康聂,一作許昌(今屬河南)人贰健。韓元吉詞多抒發(fā)山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"恬汁、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等伶椿。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》脊另、《南澗詩余》导狡。存詞80余首。
關(guān)鍵詞:“天際兩蛾凝黛偎痛,愁與恨旱捧、幾時(shí)極”全詞翻譯賞