“下國(guó)臥龍空寤主,中原得鹿不由人罐韩。”的意思:這兩句是感慨諸葛亮一生辛苦憾赁,空建大業(yè),遇到昏王劉禪散吵,終喪其國(guó)——諸葛亮白白輔佐和開導(dǎo)他的君主龙考,枉費(fèi)一片衷腸。爭(zhēng)奪天下大業(yè)的成敗矾睦,并非由個(gè)人愿望來(lái)決定晦款。詩(shī)句內(nèi)容深厚,感情沉郁枚冗。一個(gè)“空”字包蘊(yùn)著無(wú)窮的感慨缓溅,以歷史事實(shí)為據(jù),議論悲切而中肯赁温。
出自溫庭筠《經(jīng)五丈原》
經(jīng)五丈原
鐵馬云雕久絕塵坛怪,柳營(yíng)高壓漢營(yíng)春。
天清殺氣屯關(guān)右股囊,夜半妖星照渭濱袜匿。
下國(guó)臥龍空寤主,中原逐鹿不由人稚疹。
象床錦帳無(wú)言語(yǔ)居灯,從此譙周是老臣。
注
①下國(guó):指蜀國(guó)。古稱中原諸國(guó)為上國(guó)怪嫌,蜀處西南故稱下國(guó)待牵。
②臥龍:指諸葛亮±《三國(guó)志·蜀書·諸葛亮》:“徐庶見(jiàn)先主(劉備)缨该,先主器之桨武。(徐庶)謂先主曰:諸葛亮者旷偿,臥龍也。”
③空寤主:寤求豫,使人醒悟熄云。指諸葛亮竭力輔助劉備的兒子劉禪膨更,忠心耿耿,鞠躬盡瘁缴允,但劉禪十分昏庸荚守,完全辜負(fù)了諸葛亮的一片苦心。諸葛亮死后练般,劉禪更加昏庸荒淫矗漾,不久亡國(guó)。
④中原得鹿:得鹿一作逐鹿薄料,比喻爭(zhēng)奪政權(quán)敞贡。《史記·淮陰侯列傳》:“蒯通曰:‘秦失其鹿摄职,天下共逐之誊役。于是高材疾足者先得焉。’”鹿即指政權(quán)谷市。
⑤不由人:成敗并非由個(gè)人愿望來(lái)決定蛔垢。
⑥五丈原:在今陜西岐山縣渭河南岸。蜀魏之戰(zhàn)時(shí)諸葛亮屯兵的地方迫悠。
參考譯文
云旗飄戰(zhàn)馬嘶塵頭滾滾鹏漆,大軍浩蕩直奔長(zhǎng)安古城。
函谷關(guān)西戰(zhàn)鼓號(hào)角正響及皂,一顆將星墜落渭水之濱甫男。
蜀國(guó)臥龍空自忠心耿耿,統(tǒng)一大業(yè)終究難以完成验烧。
神龕里的遺像默默無(wú)語(yǔ)板驳,只好讓那譙周隨意而行。
賞析
這是一首詠史詩(shī)碍拆。
《過(guò)五丈原》是唐代詩(shī)人溫庭筠路過(guò)五丈原舊營(yíng)廢址時(shí)為懷念三國(guó)時(shí)期著名政治家若治、軍事家諸葛亮而創(chuàng)作的一首懷古詠史詩(shī)慨蓝。詩(shī)題表明此詩(shī)是詩(shī)人路過(guò)五丈原時(shí)因懷念蜀漢名相諸葛亮而作。據(jù)《三國(guó)志·蜀書·諸葛亮傳》記載:蜀漢后主建興十二年(234年)春端幼,諸葛亮率兵伐魏礼烈,在五丈原屯兵,與魏軍相持于渭水南岸達(dá)一百多天婆跑。八月此熬,遂病死軍中。一代名相滑进,壯志未酬犀忱,常引起后人的無(wú)窮感慨。杜甫曾為此寫道:“出師未捷身先死扶关,長(zhǎng)使英雄淚滿襟阴汇!”(《蜀相》)溫庭筠也出于這種惋惜的心情,當(dāng)路過(guò)五丈原諸葛亮祠廟時(shí)节槐,寫了這首詩(shī)搀庶。
此詩(shī)開頭氣勢(shì)凌厲。蜀漢雄壯的鐵騎铜异,高舉著繪有熊虎和鷙鳥的戰(zhàn)旗哥倔,以排山倒海之勢(shì),飛速北進(jìn)熙掺,威震中原未斑。“高壓”一詞本很抽象,但由于前有鐵馬币绩、云雕、柳營(yíng)等形象做鋪墊府阀,便使人產(chǎn)生一種大軍壓境恰似泰山壓頂般的真實(shí)感缆镣。“柳營(yíng)”這個(gè)典故,把諸葛亮比作西漢初年治軍有方的周亞夫试浙,表現(xiàn)出敬慕之情董瞻。三、四兩句筆挾風(fēng)云田巴,氣勢(shì)悲愴钠糊。“天晴殺氣”,既點(diǎn)明秋高氣爽的季節(jié)壹哺,又暗示戰(zhàn)云密布抄伍,軍情十分緊急。在這樣關(guān)鍵的時(shí)刻管宵,災(zāi)難卻降臨到諸葛亮頭上截珍。相傳諸葛亮死時(shí)攀甚,其夜有大星“赤而芒角”,墜落在渭水之南岗喉。“妖星”一詞具有鮮明的感情色彩秋度,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮赍志以歿的無(wú)比痛惜。
前四句全是寫景钱床,詩(shī)行與詩(shī)行之間跳躍荚斯、飛動(dòng)。首聯(lián)寫春查牌,頷聯(lián)便跳寫秋鲸拥。第三句寫白晝,第四句又轉(zhuǎn)寫夜間僧免。僅用幾組典型畫面刑赶,便概括了諸葛亮最后一百多天里運(yùn)籌帷幄、未捷身死的情形懂衩,慷慨悲壯撞叨,深沉動(dòng)人,跌宕起伏浊洞,搖曳多姿牵敷。溫庭筠詩(shī)本以側(cè)艷為工,而此篇能以風(fēng)骨遒勁見(jiàn)長(zhǎng)法希,確是難得枷餐。后四句純是議論,以歷史事實(shí)為據(jù)苫亦,悲切而中肯毛肋。
諸葛亮竭智盡忠,卻無(wú)法使后主劉禪從昏庸中醒悟過(guò)來(lái)屋剑,他對(duì)劉禪的開導(dǎo)润匙、規(guī)勸沒(méi)有起什么用。一個(gè)“空”字包蘊(yùn)著無(wú)窮感慨唉匾。“不因人”正照應(yīng)“空誤主”孕讳。作為輔弼,諸葛亮鞠躬盡瘁巍膘,然而時(shí)勢(shì)如此厂财,他實(shí)在難以北取中原,統(tǒng)一中國(guó)峡懈。詩(shī)人對(duì)此深為嘆惋璃饱。諸葛亮一死,蜀漢國(guó)勢(shì)便江河日下逮诲≈钠剑可是供奉在祠廟中的諸葛亮像已無(wú)言可說(shuō)幽告,無(wú)計(jì)可施了。這是詩(shī)人從面前五丈原的諸葛亮廟生發(fā)開去的裆甩。譙周是諸葛亮死后蜀后主的寵臣冗锁,在他的慫恿下,后主降魏嗤栓。“老臣”兩字冻河,本是杜甫對(duì)諸葛亮的贊譽(yù):“兩朝開濟(jì)老臣心”(《蜀相》),用在這里茉帅,諷刺性很強(qiáng)叨叙。詩(shī)人暗暗地把譙周誤國(guó)降魏和諸葛亮匡世扶主作了對(duì)比,讀者自然可以想象到后主的昏庸和譙周的卑劣了堪澎。沈德潛為此句旁批說(shuō):“誚之比于痛罵”(《唐詩(shī)別裁》)擂错。詩(shī)人用“含而不露”的手法,反而收到了比痛罵更強(qiáng)烈的效果樱蛤。
整首詩(shī)內(nèi)容深厚钮呀,感情沉郁。前半以虛寫實(shí)昨凡,從虛擬的景象中再現(xiàn)出真實(shí)的歷史畫面爽醋;后半夾敘夾議,卻又和一般抽象的議論不同便脊。它用歷史事實(shí)說(shuō)明了褒貶之意蚂四。末尾用譙周和諸葛亮作對(duì)比,進(jìn)一步顯示了諸葛亮系蜀國(guó)安危于一身的獨(dú)特地位哪痰,也加深了讀者對(duì)諸葛亮的敬仰遂赠。
此詩(shī)前四句寫景,以虛擬景象再現(xiàn)歷史畫面妒御;后四句夾敘夾議解愤,暗含褒貶。全詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)諸葛亮赍志以歿的惋惜與竭智盡忠的敬仰之情乎莉,同時(shí)也對(duì)后主劉禪和譙周的投降誤國(guó)作了辛辣的嘲諷。作品風(fēng)格遒勁奸笤,氣勢(shì)雄渾惋啃,感情沉重,含蘊(yùn)深厚监右。
關(guān)鍵詞:“下國(guó)臥龍空寤主边灭,中原得鹿不由人〗『校”的意思