“嬌兒不離膝:畏我復(fù)卻去掷伙。”這兩句是說,小兒女發(fā)現(xiàn)我悒郁寡歡又兵,纏住我任柜,繞膝依依,擔(dān)心我又要離家走了沛厨。這個細(xì)節(jié)的描寫宙地,更能表現(xiàn)出詩人缺乏歡趣的情態(tài)。寫幼子倚人情狀逆皮,景實情真宅粥,語言平易,詩意凝煉电谣,耐人咀嚼秽梅。
出自杜甫《羌村》三首之二
晚歲迫偷生,還家少歡趣剿牺。
嬌兒不離膝:畏我復(fù)卻去企垦。
憶昔好追涼,故繞池邊樹晒来。
蕭蕭北風(fēng)勁钞诡,撫事煎百慮。
賴知禾黍收,已覺糟床注荧降。
如今足斟酌接箫,且用慰遲暮。
注
晚歲朵诫,即老年列牺。迫偷生,指這次奉詔回家拗窃。杜甫心在國家瞎领,故直以詔許回家為偷生茍活。少歡趣随夸,正因為杜甫認(rèn)為當(dāng)此萬方多難的時候卻待在家里是一種可恥的偷生九默,所以感到“少歡趣”。“少”字有分寸宾毒,不是沒有驼修。
這句當(dāng)在“畏”字讀斷,是上一下四的句法诈铛。這里的“卻”字乙各,作“即”字講。“卻去”猶“即去”或“便去”幢竹。是說孩子們怕爸爸回家不幾天就又要走了耳峦,因為他們已發(fā)覺爸爸的“少歡趣”。金圣嘆云:“嬌兒心孔千靈焕毫,眼光百利蹲坷,早見此歸,不是本意邑飒,于是繞膝慰留循签,畏爺復(fù)去。”
憶昔疙咸,指上一年六七月間县匠。追涼,追逐涼爽的地方撒轮,即指下句乞旦。
杜甫回來在閏八月,西北早寒腔召,故有此景象杆查。蕭蕭,兼寫落葉臀蛛。撫亲桦,撫念崖蜜。撫念家事則滿目凄涼,撫念國事則胡騎猖獗客峭,因而憂心如焚豫领。
賴,有全虧它的意思舔琅,要是再沒酒等恐,簡直就得愁死。糟床备蚓,即酒醡课蔬。注,流也郊尝,指酒二跋。
這兩句預(yù)計的話,因為酒還沒釀出流昏。“足斟酌”是說有夠喝的酒扎即。“且用慰遲暮”,姑且用它(酒)來麻醉自己一下吧况凉。這只是一句話谚鄙,并不是真心話。
參考譯文
人到晚年了刁绒,還感覺是在茍且偷生闷营,但又迫于無奈,終日郁郁寡歡膛锭。
兒子整日纏在我膝旁粮坞,寸步不離,害怕我回家沒幾天又要離開初狰。
閑來繞數(shù)漫步,往昔追隨皇帝的情景出現(xiàn)在眼前互例,可事過境遷奢入,只留下遺憾和嘆息。
一陣涼風(fēng)吹來媳叨,更覺自己報國無門腥光,百感交集,備受煎熬糊秆。
幸好知道已經(jīng)秋收了武福,新釀的家酒雖未出糟,但已感到醇香美酒正從糟床汩汩滲出痘番。
現(xiàn)在這些酒已足夠喝的了捉片,姑且用它來麻醉一下自己吧平痰。
賞析
《羌村》是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的三首五言詩。這組詩是唐肅宗至德二載(757年)杜甫在左拾遺任上因上書援救房琯而觸怒唐肅宗伍纫,被放還鄜州羌村(在今陜西富縣南)探家時所作宗雇。三首詩內(nèi)容各異,從三個不同的角度展現(xiàn)了杜甫回家省親時的生活片斷莹规,客觀真實地再現(xiàn)了唐代安史之亂中黎民蒼生饑寒交迫赔蒲、妻離子散、朝不保夕的悲苦境況良漱。這三首詩蟬聯(lián)而下舞虱,構(gòu)成了詩人的“還鄉(xiāng)三部曲”,也構(gòu)成了一幅“唐代亂離圖”母市。
寫詩人得還家以后的苦悶和矛盾心情矾兜,表達(dá)出作者身處亂世有心報國而不甘心茍且偷生的心態(tài)。
對于一個憂樂關(guān)乎天下的詩人來說窒篱,相逢時的喜悅是短暫的焕刮。“晚歲迫偷生,還家少歡趣墙杯。”居定之后配并,詩人的報國壯志重新高漲,對大唐江山的憂患漸漸沖淡了相逢的喜悅高镐。正值國難當(dāng)頭溉旋,民不聊生之際,詩人卻守著一方小家庭嫉髓,詩人意識到這種現(xiàn)狀無異于茍且偷生观腊。作者曾經(jīng)豪情滿志地立下“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的志向算行,在金戈鐵馬梧油、烽火狼煙中淹沒,壯志未酬的苦悶使詩人的臉龐上不再有笑容州邢,日子久了儡陨,連孩子也察覺父親的變化。“嬌兒不離膝量淌,畏我復(fù)卻去”骗村,看著父親日漸愁苦的臉,懂事的孩子知道父親又在操慮國事了呀枢,擔(dān)心父親為了理想再度離家而去胚股,于是,孩子們每日守護在父親左右裙秋,珍惜和父親在一起的每時每刻琅拌。
“憶昔好追涼缨伊,故繞池邊樹。蕭蕭北風(fēng)勁财忽,撫事煎百慮倘核。”詩人用今昔對比來寄托胸中苦悶,敘事中穿插寫景即彪。“蕭蕭北風(fēng)”大大添加了悲苦的氛圍紧唱,也強化了“百慮”的深沉,其中一個“煎”字隶校,給讀者留下想象的空間漏益。
作為一個偉大的愛國文人,當(dāng)理想與現(xiàn)實的矛盾無法解決時深胳,詩人內(nèi)心開始變得極度焦灼不安绰疤,詩人需要尋求一個突破口來傾泄胸中郁結(jié)的情緒。千百年來舞终,無數(shù)失意文人與酒結(jié)下了不解之緣轻庆。在詩中,杜甫也不約而同地發(fā)出感慨:“賴知禾黍收敛劝,已覺糟床注余爆。如今足斟酌,且用慰遲暮夸盟。”詩人名在寫酒蛾方,實為說愁。它是詩人百般無奈下的憤激之辭上陕,遲暮之年桩砰,壯志難伸,激憤難譴释簿,“且用”二字將詩人有千萬般無奈與痛楚要急于傾瀉的心情表達(dá)了出來亚隅,這正應(yīng)了李白的那句“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”庶溶。
關(guān)鍵詞:“嬌兒不離膝:畏我復(fù)卻去枢步。”的意思及全詩翻