報崔黯秀才論為文書
⑴崔生足下:辱書及文章型雳,辭意良高,所向慕不凡近山害,誠有意乎圣人之言纠俭。然圣人之言,期以明道浪慌,學(xué)者務(wù)求諸道而遺其辭柑晒。辭之傳于世者,必由于書眷射。道假辭而明,辭假書而傳,要之妖碉,之道而已耳涌庭。道之及,及乎物而已耳欧宜。斯取道之內(nèi)者也坐榆。
⑵今世因貴辭而矜書,粉澤以為工冗茸,遒密以為能席镀,不亦外乎?吾子之所言道夏漱,匪辭而書豪诲,其所望于仆,亦匪辭而書挂绰,是不亦去及物之道愈以遠乎屎篱?仆嘗學(xué)圣人之道,身雖窮葵蒂,志求之不已交播,庶幾可以語于古。恨與吾子不同州部践付,閉口無所發(fā)明秦士。觀吾子文章,自秀士可通圣人之說永高。今吾子求于道也外隧土,而望于余也愈外,是其可惜歟乏梁!吾且不言次洼,是負吾子數(shù)千里不棄朽廢者之意,故復(fù)云爾也遇骑。
⑶凡人好辭工書者卖毁,皆病癖也。吾不幸蚤得二病落萎。學(xué)道以來亥啦,日思砭針攻熨,卒不能去练链,纏結(jié)心腑牢甚翔脱,愿斯須忘之而不克,竊嘗自毒媒鼓。今吾子乃始欽欽思易吾病届吁,不亦惑乎错妖?斯固有潛塊積瘕,中子之內(nèi)藏疚沐,恬而不悟暂氯,可憐哉!其卒與我何異亮蛔?均之二病痴施,書字益下,而子之意又益下究流,則子之病又益篤辣吃,甚矣,子癖于伎也芬探。
⑷吾嘗見病心腹人神得,有思啖土炭、嗜酸咸者灯节,不得則大戚循头,其親愛之者不忍其戚,因探而與之炎疆。觀吾子之意卡骂,亦已戚矣。吾雖未得親愛吾子形入,然亦重其來意之勤全跨,有不忍矣。誠欲分吾土炭酸咸亿遂,吾不敢愛浓若,但遠言其證不可也,俟面乃悉陳吾狀蛇数。
⑸未相見挪钓,且試求良醫(yī)為方已之。茍能已耳舅,大善碌上,則及物之道,專而易通浦徊。若積結(jié)既定馏予,醫(yī)無所能已,幸期相見時盔性,吾決分子其啖嗜者霞丧。不具。宗元白冕香。
(選自《唐宋八大家詩文集》)
[注]書:書法蛹尝。“唐世重文章后豫,尤重書法。其試士箩言,以身硬贯、言、書陨收、判拔萃,乃得為近職鸵赖。故黯以文章务漩、書法為問。” (《唐宋文醇》編者為本文所加注)
6.對下列加點詞的解釋它褪,不正確的一項是(3分)
A.道假辭而明饵骨,辭假書而傳
B.愿斯須忘之而不克,竊嘗自毒
C.均之二病茫打,書字益下
D.但遠言其證不可也
7.下列四組句子中居触,加點字的用法相同的一組是(3分)
A.誠有意乎圣人之言/曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之(《歸去來兮辭》)
B.然圣人之言老赤,期以明道/既得志轮洋,則縱情以傲物(《諫太宗十思疏》)
C.吾且不言,是負吾子數(shù)千里不棄朽廢者之意/故且從俗浮沉抬旺,與時俯仰(《報任安書》)
D.今吾子乃始欽欽思易吾病弊予,不亦惑乎/今其智乃反不能及,其可怪也歟(《師說》)
8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語开财。(10分)
⑶其親愛之者不忍其戚,因探而與之啃洋。(3分)
9.作者為什么要對崔黯闡述“為文之道”传货?請依據(jù)文章第二段文字,用自己話概括作答宏娄。(3分)
參考答案
6.(3分)B(毒:悔恨)
7.(3分)D(乃:副詞问裕,竟然、卻孵坚。A.乎:介詞粮宛,相當于“于”/助詞窥淆,表示感嘆語氣,相當于“啊”巍杈;B.以:連詞忧饭,表目的關(guān)系,用來/連詞筷畦,表并列關(guān)系词裤,相當于“而”;C.且:連詞鳖宾,如果/副詞吼砂,暫且。)
8.⑴(4分)當今世人因為重視文辭而注重(或:崇尚)書法鼎文,把刻意雕飾文辭視作工巧渔肩,把書法的雄健縝密作為能事,這不就背離了探求道的本質(zhì)了嗎拇惋?
評分建議:句意周偎,1分;“矜”撑帖、“粉澤”“遒密”各1分蓉坎。若整句譯文末尾缺失了問號,在照常踩點賦分基礎(chǔ)上磷仰,扣1分袍嬉。)
⑵(3分)(我)雖然自身處境困窘,但學(xué)習(xí)圣人之道的志向從未放棄灶平,希望能夠?qū)κト酥烙兴私狻?p> 評分建議:“窮”“已”“庶幾”伺通,各1分;若整句譯文不通暢逢享,在照常踩點賦分基礎(chǔ)上罐监,扣1分。
⑶(3分)那些親近他瞒爬、憐愛他的人不忍心讓他傷心弓柱,于是就找來土炭、酸咸之類的給他侧但。
評分建議:句意矢空,1分;“親愛”禀横、“戚”各1分屁药。
9.(3分)⑴世人只重視文辭、書法柏锄,背離了探求“道”的本質(zhì)酿箭;⑵崔黯所理解的“道”只停留在文辭复亏、書法上;⑶回報崔黯向自己求教的誠意缭嫡。(每點1分缔御,意思對即可)
附文言文參考譯文:
崔生足下:承蒙您寄來書信和文章,我看了后覺得這些文章的文辭和意境都很高超妇蛀,你的志向很不平凡耕突,確實在有意學(xué)習(xí)圣人的言論。然而圣人的言論评架,是期望用來闡明道的有勾,學(xué)習(xí)的人務(wù)必探索其中的道,不要一味追求它的辭藻古程。文辭之所以能夠流傳后世,必須通過書寫喊崖。道要借助文辭才能闡明挣磨,文辭要借助書寫才能流傳,總之是歸結(jié)于道罷了荤懂。道的作用茁裙,全在于有益于社會罷了;這樣才能把握住道的內(nèi)在實質(zhì)节仿。
當今世人因為重視文辭而注重(或:崇尚)書法晤锥,把刻意雕飾文辭視作工巧,把書法的雄健縝密作為能事廊宪,這不就背離了探求道的本質(zhì)了嗎矾瘾?您所談的道,不是文辭就是書法箭启;希望我對您談的壕翩,也不是文辭就是書法,這不是離開對社會有益的道更加遠了嗎傅寡?我曾經(jīng)致力于學(xué)習(xí)圣人之道放妈,雖然自身處境困窘,但學(xué)習(xí)圣人之道的志向從未放棄荐操,希望能夠?qū)κト酥烙兴私馕呤恪_z憾的是與您不在同一地區(qū),無法在一起探討闡明圣人之道托启。我看了您的文章宅倒,感到您原是個很聰明的人,能夠通曉圣人的言論〖葜校現(xiàn)在您探索的卻脫離了道實質(zhì)只追求一些表面的東西唉堪,而希望我告訴你的更是一些細枝末節(jié)模聋,這豈不是太可惜了嗎!我如果還不說唠亚,那就辜負了您在幾千里外不嫌棄我這無用之人的深情厚誼链方,所以還是談了談這些看法。
大凡人喜愛文辭灶搜、注重書法的祟蚀,這就是不良的愛好。我不幸早就得了這兩種病割卖。自從學(xué)習(xí)圣人之道以來前酿,天天都在想用種種方法來醫(yī)治這病,最終卻仍然不能根除鹏溯,這病癥纏結(jié)在心腑里太牢固了罢维,希望能把它忘掉一會兒也不可能,所以我曾經(jīng)暗自悔恨”欤現(xiàn)在您卻念念不忘想把我的病移到您的身上肺孵,不也太糊涂了嗎?這本來已有積久不化的腫塊在傷害您的內(nèi)臟颜阐,您卻安安穩(wěn)穩(wěn)毫不醒悟平窘,太可憐了啊凳怨!豈不是將來的結(jié)果與我相同了嗎瑰艘?衡量一下這兩種病情,我認為注重寫字更加低下肤舞,因而您的想法也就更為低下紫新,那么您的病也就更加嚴重了。您偏愛技巧的程度萨赁,實在是太過分了氨浊佟!
我曾經(jīng)見過患心腹病的人杖爽,有的很想吃土炭敲董、嗜好酸咸一類東西,得不到就十分傷心慰安。那些親近他腋寨、憐愛他的人不忍心讓他傷心,于是就找來土炭化焕、酸咸之類的給他萄窜。看來您的心情,我覺得也已經(jīng)夠傷心的了查刻。我雖然還不能算跟您十分親密键兜,然而也十分看重您來意的殷勤,實在有些不忍心穗泵。您如果真的想分一些我的土炭酸咸普气,我不敢吝惜,只是我們離得太遠不能把病癥說清楚佃延,等見面時再詳細陳述我的癥狀现诀。
在我們未能相見之前,您暫且找個好醫(yī)生開個藥方來治好您的病履肃。如果能治好仔沿,那就太好了,那么你對有益于社會之道尺棋,就能專心致志而且容易通曉封锉。倘若病根纏結(jié)已經(jīng)牢固,醫(yī)生已經(jīng)無法治愈膘螟,希望在相見的時候烘浦,我決心把您所喜歡吃的東西分給你一些。我的話不多談了萍鲸。宗元陳述。
關(guān)鍵詞:報崔黯秀才論為文書