山漸青
山無(wú)情篙贸,水無(wú)情,楊柳飛花春雨晴枫疆。征衫長(zhǎng)短亭爵川。①
擬行行,重行行养铸,②吟到江南第幾程雁芙。江南山漸青。
【注釋】
①長(zhǎng)短亭:指路途遙遠(yuǎn)钞螟,過(guò)了一亭又一亭兔甘。庾信《哀江南賦》:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭鳞滨。”亭洞焙,古時(shí)設(shè)置在路邊以供旅人休息的亭子。
②擬行行,重行行:指旅人行蹤不定澡匪,四處漂泊熔任。這里用《古詩(shī)十九首》“行行重行行,與君生別離”句意唁情。擬疑苔,打算。
【參考譯文】
座座山無(wú)情甸鸟,道道水無(wú)情惦费,一路上有過(guò)多少楊柳飛花春雨聲。征衫破損知幾件抢韭,壞在短亭長(zhǎng)亭路途中薪贫。
走啊走,行啊行刻恭,江南千里才行幾程瞧省?不是雙腳會(huì)認(rèn)路,越向南行山越青鳍贾。
作者
張輯(生卒年不詳)鞍匾,字宗瑞,號(hào)東澤贾漏,又號(hào)廬山道人候学、東澤詩(shī)仙、東仙等纵散。
【賞析】
本篇原調(diào)名是“長(zhǎng)相思”梳码,作者取篇末最后三字,改名為“山漸青”伍掀。詞以清疏之筆掰茶,抒寫(xiě)羈旅行役之感。上片以寫(xiě)景為主蜜笤,景中含情濒蒋,寫(xiě)出門(mén)人在春天頂風(fēng)冒雨,早行夜宿把兔,奔波于山程水驛的勞碌和辛苦沪伙。用庾信“長(zhǎng)亭短亭”成句之意,以見(jiàn)征程之漫長(zhǎng)县好。下片以抒情為主围橡,抒發(fā)羈旅行役之感。用《古詩(shī)十九首》句意缕贡,感嘆越走越遠(yuǎn)翁授,思想懷人的情緒也越來(lái)越濃重拣播。詞寫(xiě)得顯豁明白,語(yǔ)淺情深收擦。
關(guān)鍵詞:“山無(wú)情贮配,水無(wú)情,楊柳飛花春雨晴”全詞翻譯