不才明主棄,多病故人疏弓叛。
[譯文] 由于自己沒有真才實學(xué)彰居,因此,圣明的君主就不重用我撰筷,因為自己體弱多病陈惰,舊時的好友,也逐漸疏遠(yuǎn)我了毕籽。
[出自] 孟浩然 《歲暮歸南山》
北闕休上書奴潘,南山歸敝廬。
不才明主棄影钉,多病故人疏。
白發(fā)催年老掘剪,青陽逼歲除平委。
永懷愁不寐,松月夜窗虛夺谁。
【詞語解釋】
休上書:停止進(jìn)奏章廉赔。
南山:終南山。
不才:不成材匾鸥。
疏:疏遠(yuǎn)蜡塌。
青陽:春天。
⑴歲暮:年終勿负。南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題馏艾。這里指作者家鄉(xiāng)的峴山。一說指終南山。
⑵北闕:皇宮北面的門樓琅摩,漢代尚書奏事和群臣謁見都在北闕铁孵,后因用作朝廷的別稱》孔剩《漢書·高帝紀(jì)》注:“尚書奏事蜕劝,渴見之徒,皆詣北闕轰异。”休上書:停止進(jìn)奏章岖沛。
⑶敝廬:稱自己破落的家園。
⑷不才:不成材搭独,沒有才能婴削,作者自謙之詞。明主:圣明的國君戳稽。
⑸多补萑洹:一作“臥病”。故人:老朋友惊奇。疏:疏遠(yuǎn)互躬。
⑹老:一作“去”。
⑺青陽:指春天颂郎。逼:催迫吼渡。歲除:年終。
⑻永懷:悠悠的思懷乓序。愁不寐:因憂愁而睡不著覺寺酪。寐:一作“寢”。
⑼虛:空寂替劈。一作“堂”寄雀。
【詩文解釋】
不要再去北闕上書了,還是回到南山破舊的家里陨献。沒有才能不被明主賞識盒犹,身體多病老朋友都疏遠(yuǎn)了。白發(fā)催得舊年過去眨业,春天逼得舊年過去急膀。心中懷有憂愁難以入睡,松林間的月亮照在空寂的窗扉上龄捡。
譯文
不要再給北面朝廷上書卓嫂,讓我回到南山破舊茅屋。
我本無才難怪明主見棄聘殖,年邁多病朋友也都生疏晨雳。
白發(fā)頻生催人日漸衰老行瑞,陽春來到逼得舊歲逝去。
滿懷憂愁輾轉(zhuǎn)難以入睡悍募,月照松林窗外一片空虛蘑辑。
背景:
約在公元728年(唐開元十六年),四十歲的孟浩然來長安應(yīng)進(jìn)士舉落第了坠宴,心情很苦悶洋魂,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”喜鼓,學(xué)得滿腹文章副砍,又得到王維、張九齡為之延譽庄岖,已經(jīng)頗有詩名豁翎。這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪隅忿,他想直接向皇帝上書心剥,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端復(fù)雜的情況下寫出來的背桐。
據(jù)《新唐書·孟浩然傳》記載优烧,孟浩然在長安落第后,詩人王維曾經(jīng)邀請他到自己供職的翰林院見面链峭,誰知不久唐玄宗駕到了畦娄。孟浩然一時緊張躲到了床下,王維不敢欺君弊仪,道出實情熙卡。唐玄宗也沒有生氣,還命孟浩然出來作詩励饵。孟浩然便吟詠了這首《歲暮歸南山》驳癌。
【賞析】
《歲暮歸南山》是唐代詩人孟浩然的詩作。此詩系詩人歸隱之作役听,詩中發(fā)泄了一種怨悱之情颓鲜。首聯(lián)兩句記事,敘述停止追求仕進(jìn)禾嫉,歸隱南山;頷聯(lián)兩句說理蚊丐,抒發(fā)懷才不遇的感慨熙参;頸聯(lián)兩句寫景,自嘆虛度年華麦备,壯志難酬孽椰;尾聯(lián)兩句闡發(fā)愁寂空虛之情昭娩。全詩語言豐富,層層輾轉(zhuǎn)反復(fù)黍匾,風(fēng)格悠遠(yuǎn)深厚栏渺,韻味無窮。
唐玄宗開元年間锐涯,四十歲的孟浩然第一次來到京都長安磕诊,結(jié)識了當(dāng)時許多著名的詩人,如張九齡纹腌、王維等霎终。張九齡是當(dāng)朝宰相,王維也是朝廷命官升薯。孟浩然參加了進(jìn)士考試莱褒,并在當(dāng)時全國最高學(xué)府“太學(xué)”賦詩,得到了包括張涎劈、王在內(nèi)的許多著名詩人的贊賞广凸,也流傳著孟浩然讓皇帝“栽跟頭”的故事。有一天蛛枚,孟浩然參加完進(jìn)士考試來到王維處谅海,不料皇上唐玄宗突然駕到,孟浩然只好躲到床下坤候。王維不敢隱瞞真情胁赢,告訴有位詩人躲在床下,唐玄宗得知是孟浩然白筹,因為久聞大名智末,就讓他出來,當(dāng)場獻(xiàn)詩一首徒河。孟浩然選出他認(rèn)為最成功的一首詩《歲暮歸南山》系馆,當(dāng)皇上聽到“不拋棄你呢?”十分不悅顽照,唐玄宗回去后由蘑,生氣地下了一道指令不能讓孟浩然做官,只能回去過隱居生活代兵。詩人在詩中自怨自艾抒寫自己仕途失意的憤悶尼酿,表達(dá)了自己未遇明主及對世態(tài)炎涼的幽怨、哀傷植影,反映出壓抑人才的封建社會帶給有志之士的痛苦裳擎。全詩委婉含蓄,感情復(fù)雜深刻思币,感人至深鹿响。
落第后的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發(fā)作羡微,因而以自怨自艾的形式抒發(fā)仕途失意的幽思。這首詩表面上是一連串的自責(zé)自怪惶我,骨子里卻是層出不盡的怨天尤人妈倔;說的是自己一無可取之言,怨的是才不為世用之情绸贡。
字面上說“北闕休上書”盯蝴,實際上表達(dá)的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意恃轩。只不過這時他才發(fā)覺以前的想法太天真了结洼;原以為有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此叉跛;現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn):現(xiàn)實是這樣令人失望松忍。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出筷厘。明乎此鸣峭,“南山歸敝廬”本非所愿,不得已也酥艳。諸般矛盾心緒摊溶,一語道出,令人讀來自有余味充石。
三四句具體回述失意的緣由莫换。“不才明主棄”,感情十分復(fù)雜骤铃,有反語的性質(zhì)而又不盡是反語拉岁。詩人自幼抱負(fù)非凡,“執(zhí)鞭慕夫子惰爬,捧檄懷毛公喊暖,感激遂彈冠,安能守固窮撕瞧!”他也自贊“詞賦亦頗工”陵叽。其志如此,其才如此丛版,不謂“不才”巩掺。因此,說“不才”既是謙詞页畦,又兼含了有才不被人識胖替、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”刊殉。可見州胳,“明”也是“不明”的微詞记焊,帶有埋怨意味的。此外栓撞,“明主”這一諛詞遍膜,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕瓤湘,還希望皇上見用瓢颅。這一句,寫得有怨悱弛说,有自憐挽懦,有哀傷,也有懇請木人,感情相當(dāng)復(fù)雜信柿。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折醒第;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力渔嚷,而詩人卻說是因為自己“多病”而疏遠(yuǎn)了故人,這是一層稠曼;古代形病,“窮”、“病”相通霞幅,借“多病”說“途窮”漠吻,自見對世態(tài)炎涼之怨,這又是一層蝗岖;說因“故人疏”而不能使明主明察自己侥猩,這又是一層。這三層含義抵赢,最后一層才是主旨欺劳。
求仕情切,宦途渺茫铅鲤,鬢發(fā)已白划提,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急邢享。五六句就是這種心境的寫照鹏往。白發(fā)、青陽(春日)骇塘,本是無情物伊履,綴以“催”“逼”二字韩容,恰切地表現(xiàn)詩人不愿以白衣終老此生而又無可奈何的復(fù)雜感情。
也正是由于詩人陷入了不可排解的苦悶之中唐瀑,才使他“永懷愁不寐”群凶,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態(tài)哄辣。“松月夜窗虛”请梢,更是匠心獨運,它把前面的意思放開力穗,卻正襯出了怨憤的難解毅弧。看似寫景当窗,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”够坐,再則情景渾一,余味無窮崖面,那迷蒙空寂的夜景咆霜,與內(nèi)心落寞惆悵的心緒是十分相似的。“虛”字更是語涉雙關(guān)嘶朱,把院落的空虛蛾坯,靜夜的空虛,仕途的空虛疏遏,心緒的空虛脉课,包容無余。
這首詩看似語言顯豁财异,實則含蘊豐富倘零。層層輾轉(zhuǎn)表達(dá),句句語涉數(shù)意戳寸,構(gòu)成悠遠(yuǎn)深厚的藝術(shù)風(fēng)格呈驶。
關(guān)鍵詞:歲暮歸南山