傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

羅帶同心結未成虑灰,江頭潮已平--林逋《長相思》翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網絡

羅帶同心結未成,江頭潮已平痹兜。

[譯文] 有情人未能成眷屬穆咐,潮水已漲滿,船兒就要出發(fā)了字旭,留給他的是一生相伴的“相思”对湃!

[出自] 北宋 林逋 《長相思》

長相思》

林逋

吳山青,越山青遗淳。兩岸青山相送迎拍柒,誰知離別情?

君淚盈屈暗,妾淚盈拆讯。羅帶同心結未成,江頭潮已平养叛。

注釋:

(1)長相思:又名相思令种呐。

(2)相送迎:又作相對迎。

(3)誰知離別情:又作爭忍有離情弃甥。

(4)吳山:在杭州錢塘江北岸爽室。

(5)越山:在杭州錢塘江的南岸。

(6)羅帶:絲織的帶子淆攻。古人常把羅帶打成結阔墩,比喻同心相愛嘿架。

[譯文]:

青翠的吳山,清秀的越山啸箫。錢塘江兩岸秀美的青山整天在為離別的人們送行耸彪,可這山山水水懂得離別之情嗎?

離別的人兒淚眼相對筐高,哽咽無語搜囱。有情人未能成眷屬,潮水已漲滿柑土,船兒就要出發(fā)了蜀肘,留給他的是一生相伴的“長相思”!

[譯文二]:

錢塘江北青翠的吳山稽屏,錢塘江南清秀的越山扮宠,成天價俯看著征帆歸舟,似在殷勤送迎狐榔,好生有情坛增。可此際薄腻,一對有情人兒正依依江岸收捣,難分難舍,那山卻依舊招呼著行人歸客庵楷,全不管他倆的離情別緒罢艾,真?zhèn)€是無情透了。錢塘江水似乎也是無情尽纽,這對有情人咐蚯,同心結子還未打成、定情之期還未說妥弄贿,它卻漲起大潮春锋,催著行舟早發(fā)〔畎迹可是期奔,當他倆淚水盈眶之時,它也把潮頭悄悄漲到與岸齊平危尿;似乎只等著淚珠奪眶而出能庆,它也要讓潮水溫向四野一般。

賞析:

此詞采用民歌中常見的復沓形式脚线,以回旋往復、一唱三嘆的節(jié)奏和清新優(yōu)美的語言弥搞,托為一個女子聲口邮绿,抒寫了她因愛情生活受到破壞渠旁,被迫與心上人江邊訣別的悲懷。

上片起首兩句船逮,用民歌傳統(tǒng)的起興手法顾腊,疊下兩個“青”字,色彩鮮明地描出錢塘江兩岸山明水秀的江南勝景挖胃。接下來兩句杂靶,以擬人化手法移情寄怨,借青山無情反襯離人有恨酱鸭,深切道出了有情人訣別時的痛苦吗垮。

過片兩句由寫景轉入抒情。寫行者與送者凹髓。臨別之際烁登,淚眼相對,哽咽無語蔚舀。結拍兩句含蓄點出了他們悲苦難言的底蘊饵沧,并以分別后的一江恨水抒寫有情人的離情別緒。古代男女定情時赌躺,往往用絲綢帶打成一個心形的結狼牺,叫做“同心結”。“結未成”礼患,喻示他們愛情生活橫遭不幸是钥。不知是什么強暴的力量,使他們心心相印而難成眷屬讶泰,只能各自帶著心頭的累累創(chuàng)傷咏瑟,來此灑淚而別。這兩句以景語作結痪署,創(chuàng)造出一個雋永空茫码泞、余味無窮的藝境。

關鍵詞:長相思

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

羅帶同心結未成,江頭潮已平--林逋《長相思》翻譯賞析

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人