傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

空自倚,清香未減续徽,風流不在人知蚓曼。-- 晁沖之《漢宮春·瀟灑江梅》翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡

空自倚,清香未減钦扭,風流不在人知纫版。

[譯文] 那高潔的江梅,依舊倚風自笑客情,并未減淡她的清香其弊,因為風流高逸是自身的品質。

[出自] 北宋 晁沖之 《漢宮春·瀟灑江梅》

瀟灑江梅膀斋,向竹梢稀處梭伐,橫兩三枝。東君也不愛惜仰担,雪壓風欺糊识。無情燕子,怕春寒、輕失佳期赂苗。惟是有愉耙、南來歸雁,年年長見開時拌滋。

清淺小溪如練朴沿,問玉堂何似,茅舍疏籬败砂。傷心故人去後赌渣,冷落新詩。微云淡月昌犹,對孤芳锡垄、分付他誰〖栏簦空自倚,清香未減路操,風流不在人知疾渴。

注釋:

此詞一說為李邴所作。

漢宮春:張先詠梅屯仗,有“透新春消息”搞坝,“漢家宮額涂黃”句,調名來于此魁袜。

向竹梢二句:蘇軾《和秦太虛梅花》詩:“江頭千樹春欲闇桩撮,竹外一枝斜更好。”此處化用其意峰弹。

東君:司春之神店量。

塞雁:邊塞之雁。雁是候鳥鞠呈,秋季南來融师,春季北去。

清淺:林逋《山園小梅》:“疏影橫斜水清淺”蚁吝。

玉堂:指豪家的宅第旱爆。古樂府《相逢行古辭》:“黃金為君門,白玉為君堂窘茁。”

譯文1: 江邊的梅樹俊逸怀伦、清雅,向著稀疏的竹梢山林,橫斜著兩三枝梅花房待。春神也不懂將它愛惜,聽憑冰雪寒霜將它欺壓。那無情的燕子吴攒,也害怕早春寒氣张抄,總輕易地誤了江梅綻開的花期。卻只有年年往返關塞的大雁洼怔,歸來時曾見到梅花開得艷逸署惯。

清淺的小溪像一條白練,問那金玉輝煌的豪門廳堂哪里像镣隶,這稀疏籬笆圍繞的抒舍草堂极谊?故人離去后令我心傷,歌詠梅花的新詩被冷落一旁安岂。稀薄的云影轻猖,淡淡的月光隱約迷離。面對此景此情域那,我的孤高芳潔又都是為了誰咙边?但那高潔的江梅,依舊倚風自笑次员,并未減淡她的清香败许,因為風流高逸是自身的品質。

譯文2:

水邊的梅花是多么瀟灑淑蔚,在竹梢稀疏的地方市殷,橫斜著挺出三兩枝。春風也不知道愛惜刹衫,任憑雪壓霜欺醋寝。燕子無情無意,只因怕冷带迟,輕易地失去紅梅開花的日期音羞。唯有南歸的鴻雁,年年南飛時能看見梅花的芳姿仓犬。

清淺的小溪黄选,如一條白白的絲練。請問那些華麗的堂宇婶肩,又如何能趕得上這茅屋疏籬办陷?最令人傷心的是,自從知己朋友離去之后律歼,吟唱梅花的新詩被冷落一旁民镜。只有微云輕輕飄浮,淡淡的月光隱約迷離险毁。面對江天浩渺的美景制圈,委托誰為她譜寫詩章们童?我獨自回憶,高潔的江梅鲸鹦,依舊倚風自笑慧库,并未減淡她的清香,因為風流高逸是自身的品質馋嗜,本來就不在乎別人知與不知齐板。

譯文3:

江畔梅樹俊逸、清雅葛菇,向著稀疏的竹梢甘磨,橫斜出兩三枝梅花。春神并不垂憐珍惜她眯停,而是聽憑狂風暴雪將她欺壓济舆。燕子無情,因為畏懼早春的嚴寒莺债,總輕易地誤了梅花綻放的花期滋觉。只有南來的歸雁,每年能看到梅花正開得嬌艷齐邦。

清澈的淺溪好像一條白練椎侠,金碧輝煌的豪門廳堂,哪里比得上籬笆稀疏的農家草堂侄旬?故人逝去知音難覓,疏影橫斜成千古絕唱煌妈。云影稀薄儡羔,月光淡淡,孤芳高潔又有誰來欣賞璧诵?但那梅花汰蜘,依然倚風自笑,也未減淡她的清香之宿,因為風流高逸是她內在的品質族操,不必為人所知。

賞析:

此詞詠梅之孤高與環(huán)境冷落而有所寄意比被。作者選擇一系列色淡神寒的字詞色难,刻梅與周圍環(huán)境,宛若一幅水墨畫等缀,其勾勒梅花骨格精神尤高枷莉,給人以清高拔俗之感。全詞風格疏淡雋永尺迂,句格舒緩紆徐笤妙。

起首一句 冒掌,以修竹作陪襯 ,極言野梅品格之孤高 蹲盘。二股毫、三兩句,極寫梅的孤潔瘦淡召衔。芳潔固然堪賞铃诬,孤瘦則似須扶持,以下二句就勢寫梅之不得于春神薄嫡,更為有力:“東君也不愛惜氧急,雪壓風欺。”梅花是凌寒而開毫深,其蕊寒香冷吩坝,不僅與蝶無緣,連候燕也似乎“怕春寒哑蔫、輕失花期”钉寝。因燕子在仲春社日歸來,其時梅的花時已過闸迷,故云嵌纲。一言“東君不愛惜”、再言燕子“無情”腥沽,是雙倍的遺憾逮走。“惟是有”一轉,說畢竟還有“ 南來歸雁今阳,年年長開時”师溅,其詞若自慰,其時無非憾意盾舌,從“惟是有”的限制語中不難會出墓臭。這幾句,揮灑自如妖谴,靈動飛揚窿锉,筆力不凡。

下片化用林逋詠梅名句——“ 疏影橫斜水清淺膝舅,暗香浮動月黃昏 ”嗡载,寫在野“ 江梅”的風流與冷落。過片三句言“ 清淺小溪如練”仍稀,梅枝疏影橫斜鼻疮,自成風景 ,雖在村野(“ 茅舍疏籬”)琳轿,似勝于白玉堂前判沟。“傷心”兩句感嘆“梅妻鶴子”的詩人林逋逝后耿芹,梅就失去了知音 ,“疏影橫斜”之詩竟成絕響挪哄。“微云”三句 吧秕,以問句的形式,言林逋逝后迹炼,即有“微云淡月”砸彬,暗香浮動,也無人能賞斯入,只不過孤芳自賞而已砂碉。結尾三句,以擬人化的手法刻两,將梅之孤高自許的風流標格推向高潮增蹭,從而收束全篇,造成余韻深長磅摹。含蓄蘊藉的藝術效果滋迈。

賞析二:

這是一首詠梅之詞,逢梅起興户誓,借梅喻友言志饼灿,開拓了詠梅詞的新意境。全詞通過環(huán)境的渲染帝美,突出表現(xiàn)了梅這一中心意象碍彭,詞情隨著狀摹梅花的形神之美而起伏跌宕,情摯意真悼潭,深微細膩庇忌,為詠梅詞的上乘之作。許昂霄評曰:“圓美流轉女责,何減美成”(《詞綜偶評》)漆枚。確是的評创译。本詞一說為晁沖之作抵知。陳振孫、胡仔認為是晁沖之作软族,王明清認為是李漢老(即李邴)所作刷喜。而且寫作背景說法也不一。此處不對此作詳細考論立砸,只就作品進行評析掖疮。詞的上片寫梅之豐神。瀟汪出塵颗祝,沖寒而放浊闪。任雪壓霜欺恼布、東君不惜、燕子不來搁宾,獨甘與疏竹折汞、塞雁為伴。詞的下片寫梅之品格盖腿。寧居茅舍疏籬爽待,不居金門玉堂,是自甘貧賤翩腐。自林和靖去后鸟款,新詩冷落,而清香未減茂卦,不求人知何什,是自甘淡泊。詠梅哪此疙筹,可稱佳作富俄。則正是表現(xiàn)梅花耐寒冷、耐苦悶而咆,耐寂寞霍比、耐幽獨的品格。任雪壓霜欺暴备、東君不惜悠瞬、燕子不來,獨甘與疏竹涯捻、塞雁為伴浅妆。詞的下片寫梅之品格。寧居茅舍疏籬障癌,不居金門玉堂凌外,是自甘貧賤。自林和靖去后涛浙,新詩冷落康辑,而清香未減,不求人知轿亮,是自甘淡泊疮薇。詠梅哪此,可稱佳作我注。幾句詞思路活潑而任筆揮灑按咒,“燕雁與梅不相關、故見筆力”(《獨醒雜志》卷四)但骨。下片前三句進一步描繪梅生活環(huán)境的清幽励七。唐代薛維翰《春女怨》詩云:“白玉堂前一樹梅智袭,今朝忽見數(shù)花開。幾家門戶重重閉掠抬,春色因何入得來补履?”本詞玉堂所用即此意,意謂梅在野外自在瀟灑剿另,不受拘束箫锤,比在白玉堂前面受人冷落強得多。亦自慰之詞雨女。“傷心故人去后谚攒,零落新詩”五句寫梅知已漸少的怨艾,為結尾幾句蓄勢氛堕,先提頓馏臭,結尾幾句將梅擬人,自然芳香讼稚,并不求人知的孤芳自賞括儒,高潔淡寞的品格。這正是中國古代許多文人志士寶貴品格的象征锐想,將梅的神韻表現(xiàn)得極為充分帮寻。確是一篇值得品味玩索的詠梅佳什≡。可與林逋的《山園小梅》并美同輝固逗。本詞詠物,寫景清麗藕帜,抒情婉曲烫罩。

關鍵詞:漢宮春·瀟灑江梅

相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

空自倚帐要,清香未減把敞,風流不在人知。-- 晁沖之《漢宮春·瀟灑江梅》翻譯賞析

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人