山隨平野盡遏餐,江入大荒流。
[譯文] 遠(yuǎn)處的山隨著平原曠野的出現(xiàn)而逐漸消失赢底,眼前的江水洶涌奔騰就像在涌入荒漠的原野失都。
渡遠(yuǎn)荊門外,來(lái)從楚國(guó)游幸冻。
山隨平野盡粹庞,江入大荒流。
月下飛天鏡洽损,云生結(jié)海樓庞溜。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟碑定。
注釋:
荊門:荊門山流码,在現(xiàn)在湖北宜都西北長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山對(duì)峙延刘,形勢(shì)險(xiǎn)要漫试。
楚國(guó):楚地。
平野:平坦廣闊的原野碘赖。
江:長(zhǎng)江驾荣。
大荒:廣闊無(wú)際的原野外构。
月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡秘车。下:移下典勇。
海樓:海市蜃樓劫哼,這里形容江上云霞的美麗景象叮趴。
仍:頻頻。憐:愛(ài)权烧。一本作“連”眯亦。故鄉(xiāng)水:指從四川流來(lái)的長(zhǎng)江水。因詩(shī)人從小生活在四川般码,把四川稱作故鄉(xiāng)妻率。
萬(wàn)里:比喻行程之遠(yuǎn)。
大荒:廣闊無(wú)際的田野板祝。
譯文1:
自荊門之外的西蜀沿江東下宫静,我來(lái)到了楚地準(zhǔn)備盡情漫游。
崇山隨著荒野出現(xiàn)漸漸逝盡券时,長(zhǎng)江進(jìn)入了莽原也緩緩而流孤里。
月影倒映江中像是飛來(lái)天鏡,云層締構(gòu)成郭幻出海市蜃樓橘洞。
我依然憐愛(ài)這來(lái)自故鄉(xiāng)之水捌袜,行程萬(wàn)里繼續(xù)漂送我的行舟。
譯文2:
我乘船從荊門以外的地方遠(yuǎn)道而來(lái)炸枣,為的是到古代楚國(guó)一帶游覽虏等。高山隨著平原的展現(xiàn)而隱去,大江進(jìn)入無(wú)邊無(wú)際的原野而洶涌奔流适肠。明月倒映江中霍衫,像天外飛來(lái)一面明鏡,江面上云彩變幻侯养,在空中結(jié)成了奇妙的海市蜃樓慕淡。我仍然喜愛(ài)故鄉(xiāng)的江水,萬(wàn)里迢迢伴隨我泛舟遠(yuǎn)游沸毁。
譯文3:
乘舟順流而下峰髓,經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的水路,來(lái)到荊門之外息尺,來(lái)到這古老楚國(guó)的地面游覽携兵。山野已經(jīng)到了盡頭,寬闊平坦的原野進(jìn)入我的眼簾搂誉。江水就在這大荒野地上奔流徐紧,浩浩漫漫。皎潔的明月在空中流轉(zhuǎn),如在空中的明鏡并级。云氣勃郁拂檩,由于陽(yáng)光的折射,在大江面上變換莫測(cè)嘲碧,如同海市蜃樓一般稻励。雖然進(jìn)入中原,我仍然依戀著故鄉(xiāng)的水水山山愈涩。這些山水又是何等多情望抽,不遠(yuǎn)萬(wàn)里,一直伴隨著我這位游子的行舟履婉。
山隨平野盡煤篙,江入大荒流。
《渡荊門送別》作于唐玄宗開(kāi)元十二年(公元724年)秋毁腿,時(shí)李白初出蜀沿江東下辑奈。這兩句的意思是,連綿山嶺隨著平原的展現(xiàn)而不復(fù)再見(jiàn)已烤;滔滔江水進(jìn)入遼闊的曠野鸠窗,一泄東流。狀荊門平野山盡草戈,江流壯闊之景塌鸯,雄闊而豪爽,發(fā)自肺腑唐片,自然流出丙猬,毫無(wú)斧鑿之痕,為膾炙人口的名句费韭,歷來(lái)與杜甫的名句“星垂平野闊茧球,月涌大江流”相提并論,相互媲美星持。王琦注中引丁龍友之評(píng)語(yǔ)說(shuō):“李是晝景抢埋,杜是夜景,李是行舟暫視督暂,杜是停泊細(xì)觀揪垄,未可概論。”
賞析:
詩(shī)人李白一生足跡幾乎踏遍了祖國(guó)的名山大川逻翁,寫了不少歌頌祖國(guó)壯麗河山的名詩(shī)佳篇饥努。
公元725年,二十五歲的李白初次出蜀漫游八回,由水路乘船遠(yuǎn)行酷愧,經(jīng)巴渝驾诈,出三峽,直向荊門山之外駛?cè)ト茉。康氖堑胶闭⒑弦粠С?guó)故地游覽。
“渡遠(yuǎn)荊門外士败,來(lái)從楚國(guó)游”闯两,指的就是這一壯游。這時(shí)候的青年詩(shī)人拱烁,興致勃勃生蚁,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺噩翠,一路看來(lái)戏自,眼前景色逐漸變化,船過(guò)荊門一帶伤锚,已是平原曠野擅笔,視域頓然開(kāi)闊,別是一番景色屯援。
“山隨平野盡猛们,江入大荒流。”前句形象地描繪了船出三峽狞洋、渡過(guò)荊門山后長(zhǎng)江兩岸的特有景色:山逐漸消失了弯淘,眼前是一望無(wú)際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動(dòng)畫面吉懊,給人以流動(dòng)感與空間感庐橙,將靜止的山嶺摹狀出活動(dòng)的趨向來(lái)。“江入大荒流”借嗽,寫出江水奔騰直瀉的氣勢(shì)态鳖,從荊門往遠(yuǎn)處望去,仿佛流入荒漠遼遠(yuǎn)的原野恶导,顯得天空寥廓浆竭,境界高遠(yuǎn)。后句著一“入”字惨寿,力透紙背邦泄,用語(yǔ)貼切。景中蘊(yùn)藏著詩(shī)人喜悅開(kāi)朗的心情和青春的蓬勃朝氣裂垦。
寫完山勢(shì)與流水顺囊,詩(shī)人又以移步換景手法,從不同角度描繪長(zhǎng)江的近景與遠(yuǎn)景:“月下飛天鏡缸废,云生結(jié)海樓包蓝。”長(zhǎng)江流過(guò)荊門以下驶社,河道迂曲,流速減緩测萎。晚上亡电,江面平靜時(shí),俯視月亮在水中的倒影硅瞧,好像天上飛來(lái)一面明鏡似的份乒;日間,仰望天空腕唧,云彩興起或辖,變幻無(wú)窮,結(jié)成了海市蜃樓般的奇景枣接。
這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景颂暇。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分但惶,不見(jiàn)曦月耳鸯,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌膀曾,那就很難有機(jī)會(huì)看到“月下飛天鏡”的水中影像县爬;在隱天蔽日的三峽空間,也無(wú)從望見(jiàn)“云生結(jié)海樓”的奇景添谊。這一聯(lián)以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜财喳,以天上云彩構(gòu)成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠(yuǎn)斩狱,藝術(shù)效果十分強(qiáng)烈耳高。頷頸兩聯(lián),把生活在蜀中的人喊废,初次出峽祝高,見(jiàn)到廣大平原時(shí)的新鮮感受極其真切地寫了出來(lái)。
李白在欣賞荊門一帶風(fēng)光的時(shí)候污筷,面對(duì)那流經(jīng)故鄉(xiāng)的滔滔江水工闺,不禁起了思鄉(xiāng)之情:“仍憐故鄉(xiāng)水,萬(wàn)里送行舟瓣蛀。”江水流過(guò)的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過(guò)他的故鄉(xiāng)陆蟆,而又初次離別的他不可能不無(wú)限留戀,依依難舍惋增。但詩(shī)人不說(shuō)自己思念故鄉(xiāng)叠殷,而說(shuō)故鄉(xiāng)之水戀他。
這首詩(shī)寫出作者濃濃的思鄉(xiāng)之情诈皿,詩(shī)以濃重的懷念與惜別之情結(jié)尾林束,言有盡而情無(wú)窮像棘。
這首詩(shī)是李白出蜀時(shí)所作。荊門壶冒,即荊門山缕题,位于今湖北宜都縣西北,長(zhǎng)江南岸胖腾,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙烟零,形勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱咸作。
“仍憐故鄉(xiāng)水锨阿,萬(wàn)里送行舟。”詩(shī)人從“五歲誦六甲”起记罚,直至二十五歲遠(yuǎn)渡荊門墅诡,一向在四川生活,讀書于戴天山上毫胜,游覽峨眉书斜,隱居青城诬辈,對(duì)蜀中的山山水水懷有深摯的感情酵使,江水流過(guò)的蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過(guò)他的故鄉(xiāng),初次離別焙糟,他怎能不無(wú)限留戀口渔,依依難舍呢?但詩(shī)人不說(shuō)自己思念故鄉(xiāng)穿撮,而說(shuō)故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠(yuǎn)行缺脉,懷著深情厚意,萬(wàn)里送行舟悦穿,從對(duì)面寫來(lái)攻礼,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩(shī)以濃重的懷念惜別之情結(jié)尾栗柒,言有盡而情無(wú)窮礁扮。詩(shī)題中的“送別”應(yīng)是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩(shī)中并無(wú)送別朋友的離情別緒瞬沦。清沈德潛認(rèn)為“詩(shī)中無(wú)送別意太伊,題中二字可刪”(《唐詩(shī)別裁》),這并不是沒(méi)有道理的逛钻。
這首詩(shī)意境高遠(yuǎn)僚焦,風(fēng)格雄健,形象奇?zhèn)ナ锒唬胂蠊妍悺?ldquo;山隨平野盡芳悲,江入大荒流”立肘,寫得逼真如畫,有如一幅長(zhǎng)江出峽渡荊門長(zhǎng)軸山水圖名扛,成為膾炙人口的佳句赛不。如果說(shuō)優(yōu)秀的山水畫“咫尺應(yīng)須論萬(wàn)里”,那么罢洲,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說(shuō)能以小見(jiàn)大踢故,以一當(dāng)十,容量豐富惹苗,包涵長(zhǎng)江中游數(shù)萬(wàn)里山勢(shì)與水流的景色殿较,具有高度集中的藝術(shù)概括力。
“山隨平野盡桩蓉,江入大荒流”兩句淋纲,是寫詩(shī)人坐在船上,舉目所見(jiàn)地面上的景色變化院究。這兩句所寫洽瞬,容量很大。有闊大的空間的立體感和漫長(zhǎng)時(shí)間的行進(jìn)感业汰。它寫詩(shī)人從四川乘船伙窃,沿著長(zhǎng)江,順流而下样漆,穿過(guò)蜿蜒起伏为障,千姿百態(tài)、高聳入云的三峽放祟。來(lái)到遼闊的湖北平原鳍怨,高山峻嶺逐漸消失,隨著山勢(shì)的變化跪妥,滾滾奔騰而來(lái)的長(zhǎng)江鞋喇,也漸漸平靜下來(lái),在廣闊的原野上眉撵,緩緩東流侦香。它用高度凝煉的語(yǔ)言。極其概括地寫出了詩(shī)人整個(gè)行程的地理變化执桌。這兩句鄙皇,與杜甫的“星隨平野闊,月涌大江流”(《旅夜書懷》)兩句詩(shī)仰挣,同為佳句伴逸,卻各盡其妙。所不同的是膘壶,李白的兩句詩(shī)描寫的是白天的景致错蝴,杜甫的兩句詩(shī)描寫的是夜晚的景色
關(guān)鍵詞:渡荊門送別