始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸另萤。
[譯文] 春去匆匆湃密,山窗下的修竹實在幽雅,惹人憐愛四敞;它依舊蒼勁蔥蘢泛源,等待著我的歸來。
[出自] 錢起 《暮春歸故山草堂》
溪上殘春黃鳥稀忿危, 辛夷花盡杏花飛达箍。
始憐幽竹山窗下, 不改清陰待我歸铺厨。
注釋:
一說作者為劉長卿
故山:因詩人久居藍田谷口缎玫,心中一直將此地視為故鄉(xiāng),故稱“故山”解滓。
草堂:茅草蓋的堂屋赃磨。
春殘:一作“殘春”。
黃鳥:即黃鸝洼裤、黃鶯(一說黃雀)邻辉,叫聲婉轉(zhuǎn)悅耳。
辛夷:即木蘭花,一稱木筆花恩沛,又稱迎春花,比杏花開得早缕减。
憐:喜愛雷客。
清陰:形容蒼勁蔥蘢的樣子。
溪上:一作“谷口”桥狡。
譯文:
山谷口已是暮春凋殘搅裙,黃鶯兒的叫聲幾乎聽不到了,迎春花早已開過裹芝,只有片片杏花飛落芳塵部逮。春去匆匆,山窗下的修竹實在幽雅嫂易,惹人憐愛兄朋;它依舊蒼勁蔥蘢,等待著我的歸來怜械。
錢起(722—780)颅和,字仲文,吳興(今浙江省湖州一帶)人缕允。玄宗天寶十年(751)進士峡扩,歷任校書郎、考功郎中障本、翰林學士教届。有《錢考功集》。
錢起是“大歷十才子”之一驾霜。詩與劉長卿齊名案训,稱“錢劉”;又與郎士元齊名寄悯,稱“錢郎”萤衰。他長于應(yīng)酬之作,當時赴外地的官員以得到他的送行詩為榮猜旬。
大概他得“才子”的桂冠脆栋,也就是這個原因。他的詩技巧熟練洒擦,風格清奇椿争,理致清淡。近體詩中熟嫩,多寫景佳句秦踪,深為評論家所稱道。
賞析:
此詩開篇點題。“谷口”二字椅邓,暗示了題中“故山草堂”之所在柠逞;“春殘”二字,扣題中“暮春”景馁;以下幾句都是“歸”后的所見所感板壮,思致清晰而嚴謹。谷口的環(huán)境是幽美的合住,詩人曾說過:“谷口好泉石绰精,居人能陸沉。牛羊下山小透葛,煙火隔云深笨使。一徑入溪色,數(shù)家連竹陰僚害。藏虹辭晚雨硫椰,驚隼落殘禽。”(《題玉山村叟屋壁》)春到谷口萨蚕,更是別具一番景色最爬。然而,此次歸來卻是“春殘時節(jié)”门岔,眼前已是黃鳥稀爱致,辛夷盡,杏花飛了寒随。黃鳥糠悯,黃鶯(一說黃雀),叫聲婉轉(zhuǎn)悅耳妻往;辛夷互艾,木蘭樹的花,一稱木筆花讯泣,比杏花開得早纫普,所以詩說“辛夷花盡杏花飛”。一“稀”好渠、一“盡”昨稼、一“飛”,烘托出春光逝去拳锚,了無蹤影的一派空寂假栓、凋零的氣氛。
然而霍掺,在這冷落寂寥的氛圍中匾荆,詩人都卻喜地發(fā)現(xiàn)窗前幽竹拌蜘、兀傲清勁、翠綠蔥蘢牙丽、搖曳多姿简卧,迎接它久別歸來的主人。詩人禁不住吟誦出:始憐幽竹山窗下烤芦,不改清陰待我歸”贞滨。“憐”者,愛也拍棕。愛的就是它“不改清陰”。“不改清陰”勺良,極其簡練而準確地概括了翠竹內(nèi)在美與外在美和諧統(tǒng)一的特征绰播。“月籠翠葉秋承露,風亞繁梢暝掃煙尚困。知道雪霜終不變蠢箩,永留寒色在庭前”(唐求《庭竹》)。“咬定青山不放松事甜,立根原在破巖中谬泌。千磨萬擊還堅勁,任你東南西北風”(鄭板橋《竹石》)逻谦。詩人們謳歌的不都是它“不改清陰”的品格嗎掌实!在這首詩中,錢起正是以春鳥邦马、春花之“改”——稀贱鼻、盡、飛滋将,反襯出翠竹的“不改”邻悬,詩人愛的是“不改”,對于“改”持何態(tài)度随闽,當然就不言而喻了父丰。
由此可見,詩的一掘宪、二句并沒有贊美春鳥蛾扇、春花之意,更沒有為它們的消逝而惋惜魏滚,而是在感慨它們隨春而來屁桑,隨春而去,與時浮沉栏赴,不能自立于世的品性蘑斧。 “畫有在紙中者,有在紙外者”。詩也可以說有在言中者竖瘾,有在言外者沟突。“始憐幽竹山窗下,不改清陰待我歸”捕传,以流水對的形式惠拭,用由人及物,由物及人的寫法庸论,生動地抒發(fā)了詩人的憐竹之意职辅,和幽竹的“待我”之情。在這個物我相親的意境之中聂示,寄寓了詩人對幽竹的贊美域携,對那種不畏春殘、不畏秋寒鱼喉、不畏俗屈的高尚節(jié)操的禮贊秀鞭。所以它不僅給人以美的享受,而且它那深刻的蘊涵又給人無窮的回味扛禽。前人說:“員外(錢起)詩體格新奇锋边,理致清瞻。文宗右丞(王維)許以高格”(高仲武《中興間氣集》)编曼《咕蓿或許指的就是這一類詩。
關(guān)鍵詞:暮春歸故山草堂