戰(zhàn)士軍前半死生舔箭,美人帳下猶歌舞罩缴!
[譯文] 戰(zhàn)士們在沙場上與敵人打得天昏地暗,不知生死如何层扶,而那些將官們卻躲在營帳里箫章,盡情地欣賞女人的歌唱與舞蹈。
漢家煙塵在東北镜会,漢將辭家破殘賊檬寂。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色戳表。
摐金伐鼓下榆關(guān)桶至,旌旆逶迤碣石間昼伴。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山镣屹。
山川蕭條極邊土圃郊,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
戰(zhàn)士軍前半死生女蜈,美人帳下猶歌舞描沟。
大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀鞭光。
身當(dāng)恩遇恒輕敵吏廉,力盡關(guān)山未解圍。
鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久惰许,玉箸應(yīng)啼別離后席覆。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首汹买。
邊庭飄飖那可度佩伤,絕域蒼茫更何有。
殺氣三時作陣云晦毙,寒聲一夜傳刁斗生巡。
相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛见妒。
君不見沙場征戰(zhàn)苦孤荣,至今猶憶李將軍。
注釋:
燕歌行:樂府舊題须揣。詩前有作者原序:“開元二十六年盐股,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適耻卡。感征戍之事疯汁,因而和焉。”張公卵酪,指幽州節(jié)度使張守珪幌蚊,曾拜輔國大將軍、右羽林大將軍溃卡,兼御史大夫溢豆。一般以為本詩所諷刺的是開元二十六年,張守珪部將趙堪等矯命塑煎,逼平盧軍使擊契丹余部沫换,先勝后敗,守珪隱敗狀而妄奏功。這種看法并不很準(zhǔn)確讯赏。
漢家:漢朝垮兑,唐人詩中經(jīng)常借漢說唐。 煙塵:代指戰(zhàn)爭漱挎。
橫行:任意馳走系枪,無所阻擋。 元戎:軍事元帥磕谅。
非常賜顏色:超過平常的厚賜禮遇私爷。 摐:撞擊。
金:指鉦一類銅制打擊樂器膊夹。 伐:敲擊衬浑。
榆關(guān):山海關(guān),通往東北的要隘放刨。
旌旆:旌是竿頭飾羽的旗工秩。旆是末端狀如燕尾的旗。這里都是泛指各種旗幟进统。
逶迤:蜿蜒不絕的樣子助币。 碣石;山名螟碎。
校尉眉菱;次于將軍的武官。 羽書掉分;(插有鳥羽的俭缓,軍用的)緊急文書。
瀚海叉抡;沙漠尔崔。這里指內(nèi)蒙古東北西拉木倫河上游一帶的沙漠。
單于褥民;匈奴首領(lǐng)稱號,也泛指北方少數(shù)民族首領(lǐng)洗搂。
獵火:打獵時點燃的火光消返。古代游牧民族出征前,常舉行大規(guī)模校獵耘拇,作為軍事性的演習(xí)撵颊。
狼山:又稱狼居胥山,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)克什克騰旗西北惫叛。一說狼山又名郎山倡勇,在今河北易縣境內(nèi)。此處“瀚海”嘉涌、“狼山”等地名妻熊,未必是實指夸浅。 極:窮盡。
憑陵:仗勢侵凌扔役。 雜風(fēng)雨:喻敵騎進(jìn)攻如狂風(fēng)挾雨而至帆喇。
半生死:意思是半生半死,傷亡慘重亿胸。 腓:指枯萎坯钦。
斗兵稀:作戰(zhàn)的士兵越打越少了侈玄。 身當(dāng)恩遇:指主將受朝廷的恩寵厚遇婉刀。
玉箸:喻思婦的眼淚。 薊北:唐薊州在今天津市以北一帶序仙。
度:越過相隔的路程路星,回歸。
三時:指晨诱桂、午洋丐、晚,即從早到夜(歷時很久挥等。三友绝,不表確數(shù)。)肝劲。
陣云:戰(zhàn)場上象征殺氣的云迁客。 死節(jié):指為國捐軀。節(jié)辞槐,氣節(jié)掷漱。
李將軍:指漢朝李廣,他能捍御強敵榄檬,愛撫士卒卜范,匈奴稱他為漢之飛將軍。
譯文:
唐玄宗開元二十六年鹿榜,有個隨從主帥出塞回來的人海雪,寫了《燕歌行》詩一首給我看。我感慨于邊疆戰(zhàn)守的事舱殿,因而寫了這首《燕歌行》應(yīng)和他奥裸。
唐朝邊境舉煙火狼煙東北起塵土, 唐朝將軍辭家去欲破殘忍之邊賊沪袭。
戰(zhàn)士們本來在戰(zhàn)場上就所向無敵湾宙, 皇帝又特別給予他們豐厚的賞賜。
鑼聲響徹重鼓棰聲威齊出山海關(guān), 旌旗迎風(fēng)又逶迤獵獵碣石之山間侠鳄。
校尉緊急傳羽書飛奔浩瀚之沙海埠啃, 匈奴單于舉獵火光照已到我狼山。
山河荒蕪多蕭條滿目凄涼到邊土畦攘, 胡人騎兵仗威力兵器聲里夾風(fēng)雨霸妹。
戰(zhàn)士拼斗軍陣前半數(shù)死去半生還, 美人卻在營帳中還是歌來還是舞知押!
時值深秋大沙漠塞外百草盡凋枯叹螟, 孤城一片映落日戰(zhàn)卒越斗越稀少。
身受皇家深恩義常思報國輕寇敵台盯,邊塞之地盡力量尚未破除匈奴圍罢绽。
身穿鐵甲守邊遠(yuǎn)疆場辛勤已長久, 珠淚紛落掛雙目丈夫遠(yuǎn)去獨啼哭静盅。
少婦孤單住城南淚下凄傷欲斷腸良价, 遠(yuǎn)征軍人駐薊北依空仰望頻回頭。
邊境飄渺多遙遠(yuǎn)怎可輕易來奔赴蒿叠, 絕遠(yuǎn)之地盡蒼茫更是人煙何所有明垢。
殺氣春夏秋三季騰起陣前似烏云, 一夜寒風(fēng)聲聲里如泣更聲驚耳鼓市咽。
互看白刃亂飛舞夾雜鮮血紛飛痊银, 從來死節(jié)為報國難道還求著功勛?
你沒看見拼殺在沙場戰(zhàn)斗多慘苦施绎, 現(xiàn)在還在思念有勇有謀的李將軍溯革。
作者:
高適(公元700—公元765) ,一說(公元702—公元765)盛唐詩人谷醉,字達(dá)夫致稀,一字仲武。渤海蓨(今河北滄縣)人,一說(今河北景縣南)人俱尼,居住在宋中(今河南商丘一帶)抖单。
高適為唐代著名的邊塞詩人,與岑參并稱“高岑”号显。筆力雄健臭猜,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取押蚤、蓬勃向上的時代精神。少孤貧羹应,愛交游揽碘,有游俠之風(fēng),并以建功立業(yè)自期。早年曾游歷長安雳刺,后到過薊門劫灶、盧龍一帶,尋求進(jìn)身之路掖桦,都沒有成功本昏。在此前后,曾在宋中居住枪汪,與李白涌穆、杜甫結(jié)交。開封禹王臺五賢祠即專為高適雀久、李白宿稀、杜甫、何景明赖捌、李夢陽而立祝沸。其詩直抒胸臆,不尚雕飾越庇,以七言歌行最富特色罩锐,大多寫邊塞生活,與岑參齊名卤唉,也稱“高岑”涩惑。
賞析:
《燕歌行》,本是樂府舊題搬味,屬于《相和歌辭·平調(diào)曲》境氢。從曹丕起,一向以描寫“閨怨”為主要題材碰纬。高適雖用樂府古題萍聊,卻能因時因事而作,主要描寫征戰(zhàn)生活悦析,擴(kuò)大了此題的表現(xiàn)范圍寿桨。
《燕歌行》不僅是高適的“第一大篇”(趙熙語),也是整個唐代邊塞詩中的杰作强戴。開元二十一年亭螟,河北節(jié)度副大使張守珪經(jīng)略邊事。二十三年(735年)骑歹,大敗契丹预烙,有戰(zhàn)功。但二十四年道媚,張派平盧討擊使安祿山討奚扁掸、契丹翘县,“祿山恃勇輕進(jìn),為虜所敗”(《資治通鑒》卷二百十五)谴分。二十六年锈麸,守珪裨將趙堪、白真陀羅矯守珪之命牺蹄,逼迫平盧軍使烏知義出兵攻奚忘伞、契丹,先勝后敗沙兰。“守珪隱其狀氓奈,而妄奏克獲之功“(《舊唐書·張守珪傳》)。高適有感于這兩次戰(zhàn)敗僧凰,而寫此詩探颈。詩篇揭露軍中官兵苦樂懸殊的事實和將帥的腐朽無能,荒淫誤國训措,歌頌了戰(zhàn)士們在國家危難關(guān)頭伪节,慷慨赴邊、英勇獻(xiàn)身的精神绩鸣,對久戍邊疆無人體恤的士兵寄予無限同情怀大。
全詩僅二十八句,卻描寫了一次戰(zhàn)斗的全過程呀闻。第一段是前八句化借,寫將士們出師的情景。其中前四句寫當(dāng)國家東北邊境遭到敵人侵犯時捡多,將士們毅然辭家破敵蓖康。交代了戰(zhàn)斗的地點和戰(zhàn)爭的性質(zhì),表現(xiàn)了戰(zhàn)士們英勇無畏的英雄氣概垒手。這一點是戰(zhàn)爭取勝的有利條件蒜焊,再加上天子給予優(yōu)厚的待遇,士氣益發(fā)高漲科贬。同時這幾句也暗含譏諷泳梆,襯托下文的主帥輕敵,戰(zhàn)斗失利榜掌。后四句寫出征的氣勢优妙、陣容。“摐金“二句描寫了出征部隊聲勢浩大憎账、士氣極為高漲套硼。這金鼓震天、旗幟綿延的動人場面胞皱,也為下文唐軍失利作了反襯熟菲。羽書“飛”和獵火“照“看政,使情況陡作轉(zhuǎn)折朴恳,氣氛從寬緩到緊張抄罕。這幾句為下文激戰(zhàn)伏筆∮谟保總之呆贿,這一段概括了將士出征進(jìn)軍的歷程,寫得轟轟烈烈森渐、動人心弦做入。同時也襯托了下文作戰(zhàn)失利的結(jié)局。
第二段寫戰(zhàn)斗危急而失利同衣。落筆便是“山川蕭條極邊土”竟块,展現(xiàn)開闊而無險可憑的地帶,帶出一片肅殺的氣氛耐齐。“胡騎”迅急剽悍浪秘,象狂風(fēng)暴雨,卷地而來埠况。漢軍奮力迎敵耸携,殺得昏天黑地,不辨死生辕翰。然而夺衍,就在此時此刻,那些將軍們卻遠(yuǎn)離陣地尋歡作樂:“美人帳下猶歌舞喜命!”這樣嚴(yán)酷的事實對比沟沙,有力地揭露了漢軍中將軍和兵士的矛盾,暗示了必敗的原因壁榕。所以緊接著就寫力竭兵稀矛紫,重圍難解,孤城落日护桦,衰草連天含衔,有著鮮明的邊塞特點的陰慘景色,烘托出殘兵敗卒心境的凄涼二庵。“身當(dāng)恩遇恒輕敵贪染,力盡關(guān)山未解圍”〈呦恚回應(yīng)上文杭隙,漢將“橫行”的豪氣業(yè)已灰飛煙滅,他的罪責(zé)也確定無疑了因妙。
第三段寫士兵的痛苦痰憎,實是對漢將更深的譴責(zé)票髓。應(yīng)該看到,這里并不是游離戰(zhàn)爭進(jìn)程的泛寫铣耘,而是處在被圍困的險境中的士兵心情的寫照洽沟。“鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久”以下三聯(lián),一句征夫蜗细,一句征夫懸念中的思婦裆操,錯綜相對,離別之苦炉媒,逐步加深踪区。城南少婦,日夜悲愁吊骤,但是“邊庭飄飖那可度缎岗?”薊北征人,徒然回首白粉,畢竟“絕域蒼茫更何有传泊!”相去萬里,永無見期蜗元,“人生到此或渤,天道寧論!”更那堪白天所見奕扣,只是“殺氣三時作陣云”薪鹦;晚上所聞,惟有“寒聲一夜傳刁斗”惯豆,如此危急的絕境池磁,真是死在眉睫之間,不由人不想到把他們推到這絕境的究竟是誰呢楷兽?這是深化主題的不可缺少的一段地熄。
最后四句總束全篇,淋漓悲壯芯杀,感慨無窮端考。“相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛”揭厚,最后士兵們與敵人短兵相接却特,浴血奮戰(zhàn),那種視死如歸的精神筛圆,豈是為了取得個人的功勛裂明!他們是何等質(zhì)樸、善良太援,何等勇敢闽晦,然而又是何等可悲呵扳碍!
藝術(shù)上,這首詩采用七言歌行體制仙蛉,卻又能吸收近體詩運用對偶的手法笋敞,對仗工整,有利于內(nèi)容上進(jìn)行鮮明的對比捅儒,從而創(chuàng)造出鮮明的形象液样,更好地表現(xiàn)主題。如巧还,“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞”一聯(lián)對仗工整坊秸,寫出了廣大士兵浴血奮戰(zhàn)麸祷、傷亡慘重和將帥們縱情享樂、不恤士卒的事實褒搔,在鮮明的對比中突出了主題阶牍。出征時的聲勢與戰(zhàn)場上的慘敗的對比,揭露了主帥恃寵輕敵與腐朽無能星瘾。征夫與思婦的對比描寫走孽,則表現(xiàn)了他們的相思之苦。而未尾兩句李廣與前文中的將帥又形成對比琳状。
全詩雄渾悲壯磕瓷。尤其是對一些凄涼環(huán)境、戰(zhàn)斗場面和戰(zhàn)士們復(fù)雜的心理活動的描寫念逞,凄婉感人困食。如結(jié)尾寫戰(zhàn)士們思念李廣,增加了全詩的悲壯色彩翎承。
關(guān)鍵詞:“戰(zhàn)士軍前半死生硕盹,美人帳下猶歌舞∵犊В”的意思