傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

“花間一壺酒慨亲,獨酌無相親”模”--李白《月下獨酌》全詩翻譯賞析

作者:佚名 古詩詞鑒賞大全 來源:網(wǎng)絡(luò)

花間一壺酒刑棵,獨酌無相親。舉杯邀明月愚铡,對影成三人蛉签。

[譯文] 在花叢中我置下一壺美酒,自斟自酌身邊沒有一個好友沥寥。舉起酒杯邀請明月碍舍,對著身影恰成三人。

[出自] 李白月下獨酌

月下獨酌

李白

花間一壺酒营曼,獨酌無相親乒验。

舉杯邀明月,對影成三人蒂阱。

月既不解飲锻全,影徒隨我身狂塘。

暫伴月將影,行樂須及春鳄厌。

我歌月徘徊荞胡,我舞影凌亂。

醒時同交歡了嚎,醉后各分散泪漂。

永結(jié)無情游,相期邈云漢歪泳。

【注釋】

獨酌:一個人飲酒萝勤。

成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。

既:且呐伞。

不解:不懂敌卓。

徒:空。

將:和伶氢。

及春:趁著青春年華趟径。

月徘徊:明月隨我來回移動。

影零亂:因起舞而身影紛亂癣防。

交歡:一起歡樂蜗巧。

無情:忘卻世情。

相期:相約蕾盯。

邈:遙遠幕屹。

云漢:銀河。

作品譯文

我準(zhǔn)備一壺美酒刑枝,擺在花叢之間香嗓,自斟自酌無親無友。舉杯招引明月共飲装畅,明月與我和影子成了三人靠娱。月不能與我共飲,影徒然跟隨我的身體掠兄。暫且伴隨月和影像云,我應(yīng)及時行樂,趁著春宵良辰蚂夕。我吟詩時月亮在我身邊徘徊迅诬,我跳舞時影子隨著我一起舞。清醒之時婿牍,你我盡管尋歡作樂侈贷,醉了之后,免不了要各自離散等脂。月俏蛮,我愿與你結(jié)下忘情之友撑蚌,相約在遙遠的銀河!

【詩文解釋】

在花叢中擺上一壺美酒搏屑,我自斟自飲争涌,身邊沒有一個親友。舉杯向天辣恋,邀請明月亮垫,與我的影子相對,便成了三人伟骨。明月既不能理解開懷暢飲之樂饮潦,影子也只能默默地跟隨在我的左右。我只得暫時伴著明月携狭、清影害晦,趁此美景良辰,及時歡娛暑中。我吟誦詩篇,月亮伴隨我徘徊鲫剿,我手足舞蹈鳄逾,影子便隨我蹁躚。清醒時我與你一同分享歡樂灵莲,沉醉便再也找不到你們的蹤影雕凹。讓我們結(jié)成永恒的友誼,來日相聚在浩邈的云天政冻。

【評點】

這是《月下獨酌》四首中的第一首枚抵,表現(xiàn)了李白借酒澆愁的孤獨苦悶心理。當(dāng)時明场,唐朝開始敗落汽摹,李林甫及其同黨排除異己,把持朝政苦锨。李白性格孤傲逼泣,又“非廊廟器”,自然遭到排擠舟舒。但他身為封建士大夫拉庶,既無法改變現(xiàn)狀,也沒有其他前途可言秃励,只好用飲酒氏仗、賞月打發(fā)時光,排遣心中孤寂苦悶夺鲜。于是皆尔,有了這首詩呐舔。

本詩分為三個部分。頭四句是第一部分床佳,描寫了人滋早、月、影相伴對飲的面砌们「唆铮花間月下,“獨酌無相親”的詩人十分寂寞浪感,于是將明月和自己的影子拉來昔头,三“人”對酌。從一人到三“人”影兽,場面仿佛熱鬧起來揭斧,但其實更加突顯出詩人的孤獨。

第五句到第八句是第二部分峻堰。詩人由月讹开、影引發(fā)議論,點明“行樂須及春”的主旨捐名。“月既不解飲旦万, 影徒隨我身”:明月和影子畢竟不能喝酒,它們的陪伴其實是徒勞的镶蹋。詩人只是暫借月成艘、影為伴,在迷醉的春夜及時行樂贺归。詩人的孤單寥落淆两、苦中作樂躍然紙上。

最后六句是第三部分拂酣。詩人慢慢醉了秋冰,酒意大發(fā),邊歌邊舞踱葛。歌時丹莲,月亮仿佛在徘徊聆聽;舞時尸诽,影子似乎在搖擺共舞甥材。但是,當(dāng)詩人一醉不起性含,月亮與影子就馬上各自分開洲赵。詩人想和“月”“影”真誠地締結(jié)“永結(jié)無情游,相期邈云漢”之約,但它們畢竟“皆是無情物”叠萍,詩人的孤獨苦悶溢于言表芝发。

本詩用動寫靜,用熱鬧寫孤寂苛谷,造就了強烈的藝術(shù)效果辅鲸,既表現(xiàn)了詩人空有才華的寂寞,也表現(xiàn)了他孤傲不羈的性格腹殿。

【詩文賞析】

詩篇描寫月下獨酌情景独悴。月下獨酌,本是寂寞的锣尉,但詩人卻運用豐富的想像刻炒,把月亮和自己的身影湊合成了所謂的「三人」。又從「花」字想到「春」字自沧,從「酌」到「歌」坟奥、「舞」,把寂寞的環(huán)境渲染得十分熱鬧拇厢,不僅筆墨傳神爱谁,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不羈的個性和情感。

從表面上看孝偎,詩人好象真能自得其樂管行,可是背面卻充滿著無限的凄涼。詩人孤獨到了邀月和影邪媳,可是還不止于此,甚至連今后的歲月荡陷,也不可能找到同飲之人了雨效。所以,只能與月光身影永遠結(jié)游废赞,并且約好在天上仙境再見徽龟。

原詩共四首,此是第一首唉地。詩寫詩人在月夜花下獨酌据悔,無人親近的冷落情景。詩人運用豐富的想象耘沼,表現(xiàn)出由孤獨到不孤獨极颓,由不孤獨到孤獨,再由孤獨到不孤獨的一種復(fù)雜感情群嗤。

李白仙才曠達菠隆,物我之間無所容心。此詩充分表達了他的胸襟。詩首四句為第一段骇径,寫花躯肌、酒、人破衔、月影清女。詩旨表現(xiàn)孤獨,卻舉杯邀月晰筛,幻出月嫡丙、影、人三者传惠;然而月不解飲迄沫,影徒隨身,仍歸孤獨卦方。因而自第五句至第八句羊瘩,從月影上發(fā)議論,點出“行樂及春”的題意盼砍。最后六句為第三段尘吗,寫詩人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無情之游,并相約在邈遠的天上仙境重見浇坐。全詩表現(xiàn)了詩人懷才不遇的寂寞和孤傲睬捶,也表現(xiàn)了他放浪形骸、狂蕩不羈的性格近刘。

邀月對影擒贸,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂觉渴,背面看介劫,卻極度凄涼。

詩人由政治失意而產(chǎn)生的一種孤寂憂愁的情懷案淋。詩中把寂寞的環(huán)境渲染得十分熱鬧座韵,不僅筆墨傳神,更重要的是表達了詩人善自排遣寂寞的曠達不羈的個性和情感踢京。此詩背景是花間誉碴,道具是一壺酒,登場角色只是他自己一個人瓣距,動作是獨酌黔帕,加上“無相親”三個字,場面單調(diào)得很蹈丸。于是詩人忽發(fā)奇想蹬屹,把天邊的明月侣背,和月光下自己的影子,拉了過來慨默,連自己在內(nèi)贩耐,化成了三個人,舉杯共酌厦取,冷清清的場面潮太,頓覺熱鬧起來。然而月不解飲虾攻,影徒隨身铡买,仍歸孤獨。因而自第五句至第八句霎箍,從月影上發(fā)議論奇钞,點出“行樂及春”的題意。最后六句為第三段漂坏,寫詩人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無情之游景埃,并相約在邈遠的天上仙境重見。詩人運用豐富的想象顶别,表現(xiàn)出一種由獨而不獨谷徙,由不獨而獨,再由獨而不獨的復(fù)雜情感驯绎。全詩以獨白的形式完慧,自立自破,自破自立剩失,詩情波瀾起伏而又純乎天籟屈尼,因此一直為后人傳誦。

關(guān)鍵詞:月下獨酌

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

“花間一壺酒,獨酌無相親裸弦∷钔”--李白《月下獨酌》全詩翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人