惲材朽行穢胳赌,文質(zhì)無所底,幸賴先人余業(yè)匙隔,得備宿衛(wèi)疑苫。遭遇時變,以獲爵位。終非其任缀匕,卒與禍會纳决。足下哀其愚,蒙賜書教督以所不及乡小,殷勤甚厚阔加。然竊恨足下不深推其終始,而猥隨俗之毀譽也满钟。言鄙陋之愚心胜榔,若逆指而文過;默而息乎湃番,恐違孔氏各言爾志之義夭织。故敢略陳其愚,惟君子察焉吠撮。
惲家方隆盛時尊惰,乘朱輪者十人,位在列卿泥兰,爵為通侯弄屡,總領從官,與聞政事鞋诗。曾不能以此時有所建明膀捷,以宣德化,又不能與群僚同心并力削彬,陪輔朝庭之遺忘全庸,已負竊位素餐之責久矣。懷祿貪勢融痛,不能自退壶笼,遂遭變故,橫被口語雁刷,身幽北闕拌消,妻子滿獄。當此之時安券,自以夷滅不足以塞責墩崩,豈意得全首領,復奉先人之丘墓乎侯勉?伏惟圣主之恩不可勝量鹦筹。君子游道,樂以忘憂址貌;小人全軀铐拐,說以忘罪徘键。竊自念過已大矣,行已虧矣遍蟋,長為農(nóng)夫以末世矣吹害。是故身率妻子,戮力耕桑虚青,灌園治產(chǎn)它呀,以給公上,不意當復用此為譏議也棒厘。
夫人情所不能止者纵穿,圣人弗禁。故君父至尊親奢人,送其終也谓媒,有時而既。臣之得罪何乎,已三年矣句惯。田家作苦。歲時伏臘支救,烹羊炰羔抢野,斗酒自勞。家本秦也搂妻,能為秦聲蒙保。婦趙女也辕棚,雅善鼓瑟欲主。奴婢歌者數(shù)人,酒后耳熱逝嚎,仰天撫缶而呼烏烏扁瓢。其詩曰:“田彼南山,蕪穢不治补君。種一頃豆引几,落而為萁。人生行樂耳挽铁,須富貴何時伟桅!”是日也,奮袖低昂叽掘,頓足起舞楣铁;誠滛荒無度,不知其不可也更扁。惲幸有余祿盖腕,方糴賤販貴赫冬,逐什一之利。此賈豎之事溃列,污辱之處劲厌,惲親行之。下流之人听隐,眾毀所歸补鼻,不寒而栗。雖雅知惲者遵绰,猶隨風而靡辽幌,尚何稱譽之有?董生不云乎:“明明求仁義椿访,澄谄螅恐不能化民者,卿大夫之意也成玫。明明求財利加酵,常恐困乏者哭当,庶人之事也猪腕。”故道不同钦勘,不相為謀陋葡,今子尚安得以卿大夫之制而責仆哉!
夫西河魏土彻采,文侯所興腐缤,有段干木、田子方之遺風肛响,漂然皆有節(jié)概岭粤,知去就之分。頃者足下離舊土特笋,臨安定剃浇,安定山谷之間,昆戎舊壤猎物,子弟貪鄙虎囚,豈習俗之移人哉?于今乃睹子之志矣蔫磨!方當盛漢之隆淘讥,愿勉旃,毋多談质帅。
我才能低下适揉,行為卑污留攒,外部表現(xiàn)和內(nèi)在品質(zhì)都未修養(yǎng)到家,幸而靠著先輩留下的功績嫉嘀,才得以充任宮中侍從官炼邀。又遭遇到非常事變,因而被封為侯爵剪侮,但始終未能稱職拭宁,結(jié)果遭了災禍。你哀憐我的愚昧瓣俯,特地來信教導我不夠檢點的地方杰标,懇切的情意甚為深厚。但我私下卻怪你沒有深入思考事情的本末彩匕,而輕率地表達了一般世俗眼光的偏見腔剂。直說我淺陋的看法吧,那好象與你來信的宗旨唱反調(diào)驼仪,在掩飾自己的過錯掸犬;沉默而不說吧,又恐怕違背了孔子提倡每人應當直說自己志向的原則绪爸。因此我才敢簡略地談談我的愚見湾碎,希望你能細看一下。
我家正當興盛的時候奠货,做大官乘坐朱輪車的有十人介褥,我也備位在九卿之列,爵封通侯递惋,總管宮內(nèi)的侍從官柔滔,參與國家大政。我竟不能在這樣的時候有所建樹丹墨,來宣揚皇帝的德政廊遍,又不能與同僚齊心協(xié)力嬉愧,輔佐朝廷贩挣,補救缺失,已經(jīng)受到竊踞高位白食俸祿的指責很久了没酣。我貪戀祿位和權(quán)勢王财,不能自動退職,終于遭到意外的變故裕便,平白地被人告發(fā)绒净,本人被囚禁在宮殿北面的樓觀內(nèi),妻子兒女全關押在監(jiān)獄里偿衰。在這個時候挂疆,自己覺得合族抄斬也不足以抵償罪責改览,哪里想得到竟能保住腦袋,再去奉祀祖先的墳墓呢缤言?我俯伏在地想著圣主的恩德真是無法計量宝当。君子的身心沉浸在道義之中,快樂得忘記憂愁胆萧;小人保全了性命庆揩,快活得忘掉了自身的罪過。因此親自率領妻子兒女跌穗,竭盡全力耕田種糧订晌,植桑養(yǎng)蠶,灌溉果園蚌吸,經(jīng)營產(chǎn)業(yè)锈拨,用來向官府交納賦稅,想不到又因為這樣做而被人指責和非議羹唠。
人的感情所不能限制的事情推励,圣人也不加以禁止。所以即使是最尊貴的君王和最親近的父親肉迫,為他們送終服喪验辞,至多三年也有結(jié)束的時候。我得罪以來喊衫,已經(jīng)三年了跌造。種田人家勞作辛苦,一年中遇上伏日族购、臘日的祭祀壳贪,就燒煮羊肉烤炙羊羔,斟上一壺酒自我慰勞一番寝杖。我的老家本在秦地违施,因此我善于秦地的樂器。妻子是趙地的女子瑟幕,平素擅長彈瑟磕蒲。奴婢中也有幾個會唱歌的。喝酒以后耳根發(fā)熱只盹,昂首面對蒼天辣往,信手敲擊瓦缶,按著節(jié)拍嗚嗚呼唱殖卑。歌詞是:“在南山上種田辛勤站削,荊棘野草多得沒法除清。種下了一頃地的豆子孵稽,只收到一片無用的豆莖许起。人生還是及時行樂吧十偶,等享富貴誰知要到什么時辰!”碰上這樣的日子园细,我興奮得兩袖甩得高高低低扯键,兩腳使勁蹬地而任意起舞,的確是縱情玩樂而不加節(jié)制珊肃,但我不懂這有什么過錯荣刑。我幸而還有積余的俸祿,正經(jīng)營著賤買貴賣的生意伦乔,追求那十分之一的薄利厉亏。這是君子不屑只有商人才干的事情,備受輕視恥辱烈和,我卻親自去做了爱只。地位卑賤的人,是眾人誹謗的對象招刹,我常因此不寒而粟恬试。即使是素來了解我的人,尚且隨風而倒譏刺我疯暑,哪里還會有人來稱頌我呢训柴?董仲舒不是說過嗎:“急急忙忙地求仁求義,常擔心不能用仁義感化百姓妇拯,這是卿大夫的心意幻馁。急急忙忙地求財求利,常擔心貧困匱乏越锈,這是平民百姓的事情仗嗦。”所以信仰不同的人甘凭,互相之間沒有什么好商量的∠」眨現(xiàn)在你還怎能用卿大夫的要求來責備我呢!
你的家鄉(xiāng)西河郡原是魏國的所在地丹弱,魏文侯在那里興起大業(yè)德撬,還存在段干木、田子方留下的好風尚蹈矮,他們兩位都有高遠的志向和氣節(jié)砰逻,懂得去留和仕隱的抉擇鸣驱。近來你離開了故鄉(xiāng)泛鸟,去到安定郡任太守。安定郡地處山谷中間踊东,是昆夷族人的家鄉(xiāng)北滥,那里的人貪婪卑鄙刚操,難道是當?shù)氐娘L俗習慣改變了你的品性嗎?直到現(xiàn)在我才看清了你的志向再芋!如今正當大漢朝的鼎盛時期菊霜,祝你飛黃騰達,不要再來同我多嚕济赎。
〔1〕材朽行穢(huì)鉴逞,才能低劣品行骯臟。文質(zhì)司训,文采和質(zhì)樸构捡,指文章、道德壳猜。底勾徽,至,到達统扳,“底”通“抵”喘帚。賴,依靠咒钟。先人吹由,指已經(jīng)去世的父親楊敞。馀業(yè)朱嘴,遺留的功業(yè)溉知。備,備員腕够,充數(shù)级乍。宿衛(wèi),在宮中值宿警衛(wèi)帚湘,這是郎官的職責玫荣。楊惲曾任郎官。
〔2〕時變大诸,時局變故捅厂,指霍氏謀反、楊惲告發(fā)之事资柔。以焙贷,連詞,用法同“而”贿堰。爵位辙芍,指揚惲所獲的“平通侯”。
〔3〕終,終究故硅。其庶灿,代第一人稱。任吃衅,勝任往踢,指勝任的官職。卒徘层,最終峻呕,最后。會趣效,遭遇山上,?碰到。
〔4〕足下英支,古代下稱上或同輩相稱的敬辭佩憾,可譯為“您”。哀干花,哀憐妄帘。其,代第一人稱池凄。愚蒙抡驼,愚笨蒙昧。教督肿仑,教導督正致盟。所不及,沒有做到的地方尤慰。殷勤馏锡,懇切的情意。
〔5〕然伟端,轉(zhuǎn)折連詞杯道,可是。竊责蝠,謙指自己党巾,私下。恨霜医,遺憾齿拂。推,推究肴敛,推尋署海。其,那件事。終始叹侄,首尾經(jīng)過巩搏,原委昨登。猥(wěi)趾代,副詞,隨隨便便地丰辣。俗撒强,世俗,社會上一般人笙什。毀譽飘哨,偏義復詞,義偏于“毀”琐凭,毀謗芽隆。
〔6〕鄙陋,淺薄粗陋统屈。愚心胚吁,愚昧的見解。若愁憔,好像腕扶。逆指,違背來信的旨意吨掌。文(wén)過半抱,掩飾自己的過錯。默膜宋,不說話窿侈;息,歇止秋茫,停止棉磨;乎,語氣詞学辱,吧乘瓤;默而息乎,默不作聲吧策泣⊙每孔氏,孔子萨咕。各言爾志统抬,各人說說你們的志向。《論語·公冶長》:“顏淵聪建、季路侍钙畔。子曰:‘盍各言爾志〗痿铮’”
〔7〕敢擎析,表敬副詞,冒昧地挥下。略揍魂,簡略地,稍微棚瘟。陳现斋,陳述。其愚偎蘸,我的愚見庄蹋。惟,句首語氣詞迷雪,表希望限书。君子,對孫會宗的稱呼振乏。察蔗包,審察。焉慧邮,代詞兼語氣詞调限,于是。
〔8〕方误澳,正耻矮,正當。隆盛忆谓,興盛裆装,興旺。朱輪倡缠,指高官所乘的馬車哨免,車輪是紅色的。漢制昙沦,公卿列侯及二千石以上的官員可以乘朱輪馬車琢唾。
〔9〕列卿,指九卿之列盾饮。九卿是古代中央政府的九個高級官職采桃,各朝各代名稱不全相同懒熙。漢代的九卿是:太常、光祿勛普办、衛(wèi)尉工扎、太仆、廷尉衔蹲、大鴻臚肢娘、宗正、大司農(nóng)踪危、少府蔬浙。通侯猪落,即列侯贞远。漢制,劉姓子孫封侯者笨忌,叫諸侯蓝仲;異姓功臣封侯者,叫列侯官疲,也叫徹侯袱结,后避武帝(劉徹)諱,改“徹侯”為“通侯”途凫」讣校總領,統(tǒng)領维费。從官果元,皇帝的侍從官。楊惲曾任“諸吏光祿勛”犀盟,所有侍從官都歸他管理而晒,并負責監(jiān)察彈劾群官。與(yù)聞阅畴,參與和知曉倡怎。
〔10〕曾(zēng),乃贱枣,竟。建明纽哥,建樹倡明钠乏。陪輔昵仅,輔助累魔,輔佐。負垦写,擔負,這兒指遭受梯投。竊位,竊取官位况毅,指不能恪盡職守分蓖。素餐尔许,白吃么鹤,指不勞而獲味廊、白吃官俸。責余佛,指責柠新,責備。
〔11〕懷辉巡、貪,思念憔恳,貪圖。變故痢甘,意外發(fā)生的災難喇嘱,指楊惲被戴長樂上書告罪之事塞栅。
〔12〕橫(héng),意外地放椰。被,遭受砾医。口語压恒,這兒指毀謗誣陷之語。幽探赫,幽禁型宙,關押伦吠。北闕妆兑,古代宮殿北面的觀闕毛仪,是大臣上章奏事或被皇帝召見的地方。妻子箱靴,妻子兒女。
〔13〕自以屉来,自己認為狈癞。夷滅,消滅蝶桶,指殺戮掉冶。塞責真竖,抵塞罪責厌小。意,意料璧亚,料想。全透硝,保全。首領濒生,頭頸。丘墓罪治,墳墓丽声。
〔14〕伏惟觉义,伏在地上想,表敬之辭歧胁。圣主,皇帝喊巍,指漢宣帝箍鼓。勝,盡款咖。量,估量铐殃。
〔15〕游道,游于大道坏逢,即學習道義之事赘被,浸身道義之中是整。以,連詞民假,而浮入。說(yuè),通“悅”羊异,?高興事秀。
過,過失球化,過錯秽晚。行,品行筒愚。虧赴蝇,缺失,欠缺巢掺。長(cháng)句伶,長久劲蜻,永遠考余。沒(mò)世,過完一輩子疫蔓。
〔16〕是故身冬,因為這個緣故衅胀,因此。戮(lù)力酥筝,合力滚躯,齊心合力。耕桑嘿歌,耕田植桑掸掏,泛指農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。灌園宙帝,澆灌園圃丧凤。治產(chǎn),治理產(chǎn)業(yè)茄唐。以息裸,連詞,表目的沪编,以便,用來年扩。給(jǐ)蚁廓,供給;公上厨幻,公家相嵌、主上;給公上况脆,供給國家稅收饭宾。用此,因此格了,以此看铆。
〔17〕夫(fú),句首語氣詞盛末。人情弹惦,人之常情否淤。止,禁止棠隐。
〔18〕君父至尊親石抡,君至尊,父至親助泽。這是修辭上的“分承表示法(并提)”啰扛。送其終,為他們送終嗡贺、服喪侠讯。有時,有一定時限暑刃。古代臣子為君父服喪三年厢漩。既,盡岩臣,終溜嗜。
〔19〕作苦,勞作辛苦架谎。歲炸宵,指年;時谷扣,指春夏秋冬四季土全。伏、臘会涎,夏天的伏日裹匙、冬天的臘日,秦漢時都是節(jié)日末秃。伏概页,指夏至后第三個庚日(即初伏);臘练慕,冬至后的第三個戌日(后世以陰歷十二月初八日為臘日惰匙,即“臘八”)。伏臘都是祭日铃将。烹(pēng)项鬼,煮;炰(páo)劲阎,烤绘盟。勞(lào),慰勞。
〔20〕家本秦也奥此,我家本來是秦地人弧哎。楊惲是華陰人,華陰本屬秦地稚虎。雅撤嫩,甚,很蠢终。瑟(sè)序攘,一種樂器,有弦可供敲擊寻拂。古代趙國婦女多善音樂程奠。
〔21〕拊(fǔ),拍祭钉,輕擊瞄沙。缶(fǒu),古樂器慌核,瓦制距境,腹大口小,秦人歌唱時常按節(jié)擊缶垮卓。烏烏垫桂,嗚嗚,唱歌的聲音粟按。
〔22〕田诬滩,用作動詞,種田灭将。萁(qí)疼鸟,豆莖。須宗侦,等待愚臀。治、萁矾利、時,押韻馋袜。這段歌詞隱含了對朝廷的諷刺男旗,唐顏師古《漢書》注引張晏云:“山高而在陽,人君之象也欣鳖。蕪穢不治察皇,言朝廷之荒亂也。一頃百畝,比喻百官也什荣。言豆者矾缓,貞實之物,零落在野稻爬,喻己見放逐也嗜闻。萁曲而不直,言朝臣皆諂諛也桅锄×瘀ǎ”
〔23〕奮袖,揮舞衣袖友瘤。低昂翠肘,高低起伏。頓足辫秧,跺腳束倍。
〔24〕糴(dí),買進(糧食)盟戏。逐绪妹,追求。什一之利抓半,十分之一的利息喂急。
〔25〕賈(gǔ),商人笛求;豎(shù)廊移,奴仆,童仆探入;賈豎狡孔,對商人的賤稱。污辱之處蜂嗽,骯臟受辱的?地方苗膝。下流,原指水的下游,這里比喻卑賤的身份和受辱的境地掰读。歸盾沫,歸往一處。不寒而栗(lì)问窃,不寒冷而發(fā)抖。栗完沪,戰(zhàn)栗域庇,顫抖嵌戈。雖,即使听皿,即便熟呛。猶,尚且尉姨。靡(mǐ)庵朝,倒下。尚啊送,還偿短。何稱譽之有,有何稱譽馋没,賓語前置句昔逗。
〔26〕董生,董仲舒(前179—前104年)篷朵,西漢哲學家勾怒,漢景帝、漢武帝時的大儒声旺。明明笔链,意同“皇皇”,匆急慌忙的樣子腮猖〖ǎ化民,感化老百姓澈缺。困乏坪创,窮困。這兩句話引自董仲舒《對賢良策》三姐赡,原文是:“夫皇皇求財利莱预,常恐乏匱者项滑,庶人之意也依沮。皇皇求仁義枪狂,澄:恚恐不能化民者,大夫之意也州疾±咽危”
〔27〕道不同,不相為謀:這是引用《論語·衛(wèi)靈公》的話孝治,意思是思想信仰不同的人,不在一起謀劃事情。尚谈飒,還岂座。安得,怎么能夠杭措。制费什,標準。責手素,要求鸳址。仆,第一人稱的謙稱泉懦,我稿黍。
〔28〕西河魏土,戰(zhàn)國時期魏國的西河在今陜西NB060陽一帶崩哩,與漢代的西河郡(今內(nèi)蒙古伊克昭盟東勝縣)不是一個地方巡球。楊惲故意把孫會宗的家鄉(xiāng)講成是戰(zhàn)國魏地,是為了與下文的安定郡對照邓嘹,諷刺孫會宗酣栈。文侯,指戰(zhàn)國時期魏國的始創(chuàng)之君魏文侯(前445—前396年在位)汹押,是著名的賢君矿筝。興,建立棚贾,創(chuàng)建窖维。
〔29〕段干木,戰(zhàn)國高士鸟悴,魏人陈辱。魏文侯請他作宰相,他堅辭不受细诸,文侯乃以客禮待之沛贪,尊他為師。田子方震贵,也是魏文侯的老師利赋,文侯視他為國寶。遺風猩系,遺留下來的美好風范媚送。
〔30〕凜(lǐn)然,嚴肅不可侵犯的樣子寇甸。一本作“漂然”塘偎,意同“飄然”疗涉,高遠之貌。節(jié)概吟秩,節(jié)操氣概咱扣。去就,辭官隱居和出仕為官涵防。分闹伪,分別。
〔31〕頃者壮池,最近偏瓤,近來。舊土椰憋,這兒指家鄉(xiāng)厅克。臨,光臨熏矿,來到已骇。昆戎,古代西夷的一支票编,即殷周時的西戎褪储,是當時西方的一個種族。舊壤慧域,舊地鲤竹。子弟,指后輩子孫昔榴。貪鄙辛藻,貪婪卑劣。移人互订,改變?nèi)说闹鞠蚯椴佟?/p>
〔32〕于今吱肌,到現(xiàn)在。乃仰禽,才氮墨。睹,看清吐葵。隆规揪,指鼎盛時期。愿温峭,希望猛铅。旃(zhān),“之焉”的合音字凤藏。毋(wú)奸忽,不要堕伪。
《報孫會宗書》是西漢的楊惲寫給孫會宗的一封著名書信。關于這封信的本事背景月杉,《漢書·楊惲傳》記載惲失爵位家居刃跛,以財自娛。友人安定太守西河孫會宗苛萎,與惲書諫戒。惲內(nèi)懷不服检号,寫了這封回書腌歉。在信中,他以嬉笑怒罵的口吻齐苛,逐點批駁孫的規(guī)勸翘盖,為自己狂放不羈的行為辯解。還賦詩譏刺朝政凹蜂,明確表示“道不同馍驯,不相為謀”,與“卿大夫之制”決裂的意向玛痊。全信寫得情懷勃郁汰瘫,鋒芒畢露,與司馬遷《報任少卿書》桀驁不馴的風格如出一轍擂煞。
楊惲 : 楊惲混弥,西漢家。字子幼对省,漢族蝗拿,西漢華陰(今屬陜西)人,宣帝時曾任左曹蒿涎,后因告發(fā)霍氏(霍光子孫)謀反有功哀托,封平通侯,遷中郎將劳秋。神爵元年升為諸吏光祿勛仓手,位列九卿。其父楊敞曾兩任...[詳細]