傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

在武昌作

明代 / 徐禎卿
古詩原文
[挑錯/完善]

洞庭葉未下炮障,瀟湘秋欲生。

高齋今夜雨坤候,獨(dú)臥武昌城胁赢。

重以桑梓念,凄其江漢情白筹。

不知天外雁智末,何事樂長征?

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

洞庭湖畔樹葉還沒有掉落徒河,瀟湘一帶秋天正要來臨系馆。

高敞的書齋,今夜風(fēng)雨飄搖顽照,孤獨(dú)地躺臥在武昌城中它呀。

對故鄉(xiāng)的思念重又縈繞心頭,身處江漢不由產(chǎn)生凄涼之情。

不知高飛天外的鴻雁纵穿,為什么事情樂于遠(yuǎn)途跋涉下隧,高飛天外呢?

注釋解釋

武昌:今湖北省會武漢市武昌鎮(zhèn)谓媒。

洞庭:湖名淆院,在湖南之北,長江南岸句惯。

瀟湘:湖南省二水名土辩。

高齋:高敞的書齋。

桑梓(zǐ):《詩·小雅·小弁》:“維桑與梓抢野,必恭敬止拷淘。”古代住宅旁常栽桑梓二木指孤,故后人用以喻家鄉(xiāng)启涯。張衡《南都賦》:“永世克孝,懷桑梓焉恃轩〗嵬荩”

凄其:寒冷的樣子。

江漢:漢水流至湖北省漢口入長江叉跛,故稱江漢松忍,武昌在漢口對岸。

長征:長途跋涉筷厘。

創(chuàng)作背景

作者在壯年時曾遠(yuǎn)離桑梓鸣峭、流寓江湘,而這首五律酥艳,正是寫于秋肅將臨叽掘、詩人客居武昌的時候。秋天的肅殺凄涼玖雁,讓作者更生思鄉(xiāng)之情,于是有感而發(fā)盖腕,寫下這首詩篇赫冬。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

首聯(lián)“洞庭葉未下,瀟湘秋欲生”溃列,“洞庭”“瀟湘"點(diǎn)明客居地域劲厌, “葉未下"這個意象,則用來印證“秋欲生”的時令听隐,是裊裊秋風(fēng)將降的物候特征补鼻。此處化用《楚辭·湘夫人》:“塌搦兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句意,說洞庭湖邊木葉雖然尚未凋零飄落风范,而秋意似乎已先來到了詩人的心上咨跌,已感覺到?jīng)銮锏谋七M(jìn)了。營造了一種秋未至而情欲悲的氛圍硼婿。

頷聯(lián)“高齋今夜雨锌半,獨(dú)臥武昌城”是緊承首聯(lián)“秋欲生”而來,季節(jié)變化的信號自然是風(fēng)雨寇漫。在風(fēng)雨催秋聲中刊殉,詩人無奈,只好一個人在武昌城書齋中悶頭睡大覺了州胳。這兩句以高韻勝记焊,有蛻軒舉之風(fēng)。

頸聯(lián)“重以桑梓念栓撞,凄其江漢情”遍膜,又承頷聯(lián)“獨(dú)臥”而來,轉(zhuǎn)入直接抒情腐缤,第五句入思鄉(xiāng)捌归,第六句以江漢抱合,緊承前半首岭粤。高齋獨(dú)臥惜索,冷雨敲窗,作者借此烘托出客居他鄉(xiāng)的冷落凄清剃浇,順理成章地將思鄉(xiāng)之情在這里抒發(fā)出來巾兆,顯得更加真摯感人。

尾聯(lián)寫到天外傳來雁聲虎囚,詩人發(fā)問角塑。這末二句,表面上是問雁淘讥,實(shí)際上是以雁襯人圃伶,相輔而相成,借雁來抒發(fā)自己遠(yuǎn)離桑梓蒲列、流寓江湘的感情窒朋。

全詩感情脈膊的發(fā)展極其自然,“秋欲生”蝗岖,自然表現(xiàn)為“今夜雨”侥猩,因雨而“獨(dú)臥”,由“獨(dú)臥”而思家抵赢。聯(lián)聯(lián)相承欺劳,句句牽引唧取,絲絲入扣。全詩八句划提,一氣呵成枫弟,寫景抒情,渾然一體腔剂。

作者介紹
[挑錯/完善]

徐禎卿 : 徐禎卿(1479-1511)字昌谷媒区,一字昌國,漢族掸犬,吳縣(今江蘇蘇州)人袜漩,祖籍常熟梅李鎮(zhèn),后遷居吳縣湾碎。明代文學(xué)家宙攻,被人稱為“吳中詩冠”,是吳中四才子(亦稱江南四大才子)之一介褥。因“文...[詳細(xì)]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

在武昌作古詩原文翻譯賞析-徐禎卿

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人