出自 明代 徐禎卿 《在武昌作》
洞庭葉未下铺敌,瀟湘秋欲生。
高齋今夜雨屁擅,獨(dú)臥武昌城偿凭。
重以桑梓念,凄其江漢情派歌。
不知天外雁弯囊,何事樂(lè)長(zhǎng)征?
洞庭湖畔樹(shù)葉還沒(méi)有掉落硝皂,瀟湘一帶秋天正要來(lái)臨常挚。
高敞的書(shū)齋,今夜風(fēng)雨飄搖稽物,孤獨(dú)地躺臥在武昌城中奄毡。
對(duì)故鄉(xiāng)的思念重又縈繞心頭,身處江漢不由產(chǎn)生凄涼之情贝或。
不知高飛天外的鴻雁吼过,為什么事情樂(lè)于遠(yuǎn)途跋涉锐秦,高飛天外呢?
武昌:今湖北省會(huì)武漢市武昌鎮(zhèn)盗忱。
洞庭:湖名酱床,在湖南之北,長(zhǎng)江南岸趟佃。
瀟湘:湖南省二水名扇谣。
高齋:高敞的書(shū)齋。
桑梓(zǐ):《詩(shī)·小雅·小弁》:“維桑與梓闲昭,必恭敬止罐寨。”古代住宅旁常栽桑梓二木序矩,故后人用以喻家鄉(xiāng)鸯绿。張衡《南都賦》:“永世克孝,懷桑梓焉簸淀∑亢”
凄其:寒冷的樣子。
江漢:漢水流至湖北省漢口入長(zhǎng)江租幕,故稱江漢舷手,武昌在漢口對(duì)岸。
長(zhǎng)征:長(zhǎng)途跋涉劲绪。
作者在壯年時(shí)曾遠(yuǎn)離桑梓聚霜、流寓江湘,而這首五律珠叔,正是寫于秋肅將臨、詩(shī)人客居武昌的時(shí)候弟劲。秋天的肅殺凄涼祷安,讓作者更生思鄉(xiāng)之情,于是有感而發(fā)兔乞,寫下這首詩(shī)篇汇鞭。
首聯(lián)“洞庭葉未下,瀟湘秋欲生”庸追,“洞庭”“瀟湘"點(diǎn)明客居地域霍骄, “葉未下"這個(gè)意象,則用來(lái)印證“秋欲生”的時(shí)令淡溯,是裊裊秋風(fēng)將降的物候特征读整。此處化用《楚辭·湘夫人》:“塌搦兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句意咱娶,說(shuō)洞庭湖邊木葉雖然尚未凋零飄落米间,而秋意似乎已先來(lái)到了詩(shī)人的心上强品,已感覺(jué)到?jīng)銮锏谋七M(jìn)了。營(yíng)造了一種秋未至而情欲悲的氛圍屈糊。
頷聯(lián)“高齋今夜雨的榛,獨(dú)臥武昌城”是緊承首聯(lián)“秋欲生”而來(lái),季節(jié)變化的信號(hào)自然是風(fēng)雨逻锐。在風(fēng)雨催秋聲中夫晌,詩(shī)人無(wú)奈,只好一個(gè)人在武昌城書(shū)齋中悶頭睡大覺(jué)了昧诱。這兩句以高韻勝晓淀,有蟬蛻軒舉之風(fēng)。
頸聯(lián)“重以桑梓念鳄哭,凄其江漢情”要糊,又承頷聯(lián)“獨(dú)臥”而來(lái),轉(zhuǎn)入直接抒情妆丘,第五句入思鄉(xiāng)锄俄,第六句以江漢抱合,緊承前半首勺拣。高齋獨(dú)臥奶赠,冷雨敲窗,作者借此烘托出客居他鄉(xiāng)的冷落凄清药有,順理成章地將思鄉(xiāng)之情在這里抒發(fā)出來(lái)毅戈,顯得更加真摯感人。
尾聯(lián)寫到天外傳來(lái)雁聲愤惰,詩(shī)人發(fā)問(wèn)苇经。這末二句,表面上是問(wèn)雁宦言,實(shí)際上是以雁襯人扇单,相輔而相成,借雁來(lái)抒發(fā)自己遠(yuǎn)離桑梓奠旺、流寓江湘的感情蜘澜。
全詩(shī)感情脈膊的發(fā)展極其自然,“秋欲生”响疚,自然表現(xiàn)為“今夜雨”鄙信,因雨而“獨(dú)臥”,由“獨(dú)臥”而思家忿晕。聯(lián)聯(lián)相承装诡,句句牽引,絲絲入扣。全詩(shī)八句慎王,一氣呵成蚓土,寫景抒情,渾然一體赖淤。
徐禎卿 : 徐禎卿(1479-1511)字昌谷,一字昌國(guó)吐限,漢族鲜侥,吳縣(今江蘇蘇州)人,祖籍常熟梅李鎮(zhèn)诸典,后遷居吳縣描函。明代文學(xué)家,被人稱為“吳中詩(shī)冠”狐粱,是吳中四才子(亦稱江南四大才子)之一舀寓。因“文