出自明代徐禎卿的《在武昌作》
洞庭葉未下要糊,瀟湘秋欲生纲熏。
高齋今夜雨,獨(dú)臥武昌城锄俄。
重以桑梓念局劲,凄其江漢情。
不知天外雁奶赠,何事樂(lè)長(zhǎng)征鱼填?
洞庭湖畔樹(shù)葉還沒(méi)有掉落,瀟湘一帶秋天正要來(lái)臨毅戈。
高敞的書(shū)齋苹丸,今夜風(fēng)雨飄搖愤惰,孤獨(dú)地躺臥在武昌城中。
對(duì)故鄉(xiāng)的思念重又縈繞心頭赘理,身處江漢不由產(chǎn)生凄涼之情宦言。
不知高飛天外的鴻雁,為什么事情樂(lè)于遠(yuǎn)途跋涉商模,高飛天外呢奠旺?
武昌:今湖北省會(huì)武漢市武昌鎮(zhèn)。
洞庭:湖名施流,在湖南之北响疚,長(zhǎng)江南岸。
瀟湘:湖南省二水名瞪醋。
高齋:高敞的書(shū)齋忿晕。
桑梓(zǐ):《詩(shī)·小雅·小弁》:“維桑與梓,必恭敬止银受⌒硬冢”古代住宅旁常栽桑梓二木,故后人用以喻家鄉(xiāng)蚓土。張衡《南都賦》:“永世克孝,懷桑梓焉赖淤∈衿幔”
凄其:寒冷的樣子。
江漢:漢水流至湖北省漢口入長(zhǎng)江咱旱,故稱江漢确丢,武昌在漢口對(duì)岸。
長(zhǎng)征:長(zhǎng)途跋涉吐限。
作者在壯年時(shí)曾遠(yuǎn)離桑梓鲜侥、流寓江湘,而這首五律诸典,正是寫(xiě)于秋肅將臨描函、詩(shī)人客居武昌的時(shí)候。秋天的肅殺凄涼狐粱,讓作者更生思鄉(xiāng)之情舀寓,于是有感而發(fā),寫(xiě)下這首詩(shī)篇肌蜻。
首聯(lián)“洞庭葉未下互墓,瀟湘秋欲生”,“洞庭”“瀟湘"點(diǎn)明客居地域蒋搜, “葉未下"這個(gè)意象篡撵,則用來(lái)印證“秋欲生”的時(shí)令判莉,是裊裊秋風(fēng)將降的物候特征。此處化用《楚辭·湘夫人》:“塌搦兮秋風(fēng)育谬,洞庭波兮木葉下”句意券盅,說(shuō)洞庭湖邊木葉雖然尚未凋零飄落,而秋意似乎已先來(lái)到了詩(shī)人的心上斑司,已感覺(jué)到?jīng)銮锏谋七M(jìn)了渗饮。營(yíng)造了一種秋未至而情欲悲的氛圍。
頷聯(lián)“高齋今夜雨宿刮,獨(dú)臥武昌城”是緊承首聯(lián)“秋欲生”而來(lái)互站,季節(jié)變化的信號(hào)自然是風(fēng)雨。在風(fēng)雨催秋聲中僵缺,詩(shī)人無(wú)奈胡桃,只好一個(gè)人在武昌城書(shū)齋中悶頭睡大覺(jué)了。這兩句以高韻勝磕潮,有蟬蛻軒舉之風(fēng)翠胰。
頸聯(lián)“重以桑梓念,凄其江漢情”自脯,又承頷聯(lián)“獨(dú)臥”而來(lái)之景,轉(zhuǎn)入直接抒情,第五句入思鄉(xiāng)膏潮,第六句以江漢抱合锻狗,緊承前半首。高齋獨(dú)臥焕参,冷雨敲窗轻纪,作者借此烘托出客居他鄉(xiāng)的冷落凄清,順理成章地將思鄉(xiāng)之情在這里抒發(fā)出來(lái)叠纷,顯得更加真摯感人刻帚。
尾聯(lián)寫(xiě)到天外傳來(lái)雁聲,詩(shī)人發(fā)問(wèn)涩嚣。這末二句崇众,表面上是問(wèn)雁,實(shí)際上是以雁襯人缓艳,相輔而相成校摩,借雁來(lái)抒發(fā)自己遠(yuǎn)離桑梓、流寓江湘的感情阶淘。
全詩(shī)感情脈膊的發(fā)展極其自然衙吩,“秋欲生”,自然表現(xiàn)為“今夜雨”溪窒,因雨而“獨(dú)臥”坤塞,由“獨(dú)臥”而思家冯勉。聯(lián)聯(lián)相承,句句牽引摹芙,絲絲入扣灼狰。全詩(shī)八句,一氣呵成浮禾,寫(xiě)景抒情交胚,渾然一體。
徐禎卿 : 徐禎卿(1479-1511)字昌谷熬词,一字昌國(guó),漢族吸重,吳縣(今江蘇蘇州)人互拾,祖籍常熟梅李鎮(zhèn),后遷居吳縣嚎幸。明代文學(xué)家颜矿,被人稱為“吳中詩(shī)冠”,是吳中四才子(亦稱江南四大才子)之一嫉晶。因“文