《采薇采薇窟社,薇亦柔止券勺。曰歸曰歸,心亦憂止灿里」亓叮》出自詩經(jīng)《采薇》!
xiǎo yǎ · lù míng zhī shí · cǎi wēi
小雅·鹿鳴之什·采薇
cǎi wēi cǎi wēi 匣吊! wēi yì zuò zhǐ 儒拂。
采薇采薇!薇亦作止色鸳。
yuē guī yuē guī 社痛! suì yì mù zhǐ 。
曰歸曰歸命雀!歲亦莫止蒜哀。
mǐ shì mǐ jiā , xiǎn yǔn zhī gù 吏砂。
靡室靡家撵儿,獫狁之故。
bù huáng qǐ jū 赊抖, xiǎn yǔn zhī gù 统倒。
不遑啟居,獫狁之故氛雪。
cǎi wēi cǎi wēi 房匆! wēi yì róu zhǐ 。
采薇采薇报亩!薇亦柔止浴鸿。
yuē guī yuē guī ! xīn yì yōu zhǐ 弦追。
曰歸曰歸岳链!心亦憂止。
yōu xīn liè liè 劲件, zài jī zài kě 掸哑。
憂心烈烈约急,載饑載渴。
wǒ shù wèi dìng 苗分, mí shǐ guī pìn 厌蔽。
我戍未定,靡使歸聘摔癣。
cǎi wēi cǎi wēi 奴饮! wēi yì gāng zhǐ 。
采薇采薇择浊!薇亦剛止戴卜。
yuē guī yuē guī ! suì yì yáng zhǐ 琢岩。
曰歸曰歸投剥!歲亦陽止。
wáng shì mí gǔ 担孔, bù huáng qǐ chǔ 薇缅。
王事靡盬,不遑啟處攒磨。
yōu xīn kǒng jiù 泳桦, wǒ xíng bù lái 。
憂心孔疚娩缰,我行不來灸撰。
bǐ ěr wéi hé ? wéi cháng zhī huā 拼坎。
彼爾維何浮毯?維常之華。
bǐ lù sī hé 泰鸡? jūn zǐ zhī jū 债蓝。
彼路斯何?君子之車盛龄。
róng jū jì jià 饰迹, sì mǔ yè yè 。
戎車既駕余舶,四牡業(yè)業(yè)啊鸭。
qǐ gǎn dìng jū ? yī yuè sān jié 匿值。
豈敢定居赠制?一月三捷。
jià bǐ sì mǔ 挟憔, sì mǔ kuí kuí 钟些。
駕彼四牡烟号,四牡骙骙。
jūn zǐ suǒ yī 政恍, xiǎo rén suǒ bì 褥符。
君子所依,小人所腓抚垃。
sì mǔ yì yì , xiàng mǐ yú fú 趟大。
四牡翼翼鹤树,象弭魚服。
qǐ bù rì jiè 逊朽, xiǎn yǔn kǒng jí 罕伯。
豈不日戒,獫狁孔棘叽讳。
xī wǒ wǎng yǐ 追他, yáng liǔ yī yī 。
昔我往矣岛蚤,楊柳依依邑狸。
jīn wǒ lái sī , yù xuě fēi fēi 涤妒。
今我來思单雾,雨雪霏霏。
xíng dào chí chí 她紫, zài kě zài jī 硅堆。
行道遲遲,載渴載饑贿讹。
wǒ xīn shāng bēi 渐逃, mò zhī wǒ āi !
我心傷悲民褂,莫知我哀茄菊!
關鍵詞:詩經(jīng),采薇
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大赊堪。說回家呀道回家买羞,眼看一年又完啦。
有家等于沒有家雹食,為跟玁狁去廝殺畜普。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺群叶。
采薇采薇一把把吃挑,薇菜柔嫩初發(fā)芽钝荡。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛舶衬。
滿腔愁緒火辣辣埠通,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動難定下逛犹,書信托誰捎回家!
采薇采薇一把把端辱,薇菜已老發(fā)杈枒。說回家呀道回家虽画,轉(zhuǎn)眼十月又到啦舞蔽。
王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇码撰。滿懷憂愁太痛苦渗柿,生怕從此不回家。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層脖岛。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘朵栖。
駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰柴梆。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬陨溅,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立绍在,兵士掩護也靠它声登。
四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛揣苏。哪有一天不戒備悯嗓,軍情緊急不卸甲!
回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中卸察,大雪紛紛滿天飛脯厨。
道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累坑质。滿心傷感滿腔悲合武。我的哀痛誰體會!
薇:豆科野豌豆屬的一種,學名叫荒野豌豆涡扼,又叫大巢菜稼跳,種子、莖吃沪、葉均可食用汤善。《史記·伯夷列傳》記載:“武王已平殷亂,天下宗周红淡,而伯夷不狮、叔齊恥之,義不食周粟在旱,隱于首陽山摇零,采薇而食之。”說的是伯夷桶蝎、叔齊隱居山野驻仅,義不仕周的故事〉窃《史記·周本紀第四》記載:懿王之時噪服,王室遂衰,詩人作刺绍豁。刺就是指《采薇》⊙雷剑《漢書·匈奴傳》記載:至穆王之孫懿王時竹揍,王室遂衰,戎狄交侵邪铲,暴虐中國芬位。中國被其苦,詩人始作带到,疾而歌之昧碉,曰:“‘靡室靡家,獫狁之故’揽惹,‘豈不日戒被饿,獫狁孔棘’。”
作:指薇菜冒出地面搪搏。止:句末助詞狭握,無實意。
曰:句首疯溺、句中助詞论颅,無實意。
莫(mù):通“暮”囱嫩,此指年末恃疯。
靡(mǐ)室靡家:沒有正常的家庭生活。靡墨闲,無今妄。室,與“家”義同。
獫(xiǎn)狁(yǔn):中國古代少數(shù)民族名蛙奖。
不遑(huáng):不暇潘酗。遑,閑暇雁仲。啟居:跪仔夺、坐,指休息攒砖、休整缸兔。啟,跪吹艇、跪坐惰蜜。居,安坐受神、安居抛猖。古人席地而坐,兩膝著席鼻听,危坐時腰部伸直财著,臀部與足離開;安坐時臀部貼在足跟上。
柔:柔嫩撑碴。“柔”比“作”更進一步生長撑教。指剛長出來的薇菜柔嫩的樣子。
烈烈:熾烈醉拓,形容憂心如焚伟姐。
載(zài)饑載渴:則饑則渴、又饑又渴亿卤。載……載……愤兵,即又……又……。
戍(shù):防守排吴,這里指防守的地點恐似。
聘(pìn):問候的音信。
剛:堅硬傍念。
陽:農(nóng)歷十月矫夷,小陽春季節(jié)。今猶言“十月小陽春”憋槐。
靡:無双藕。盬(gǔ):止息,了結(jié)阳仔。
啟處:休整忧陪,休息扣泊。
孔:甚,很嘶摊。疚:病延蟹,苦痛。
我行不來:意思是:我不能回家叶堆。來阱飘,回家。(一說虱颗,我從軍出發(fā)后沥匈,還沒有人來慰問過)
常:常棣(棠棣),既芣苡忘渔,植物名高帖。
路:高大的戰(zhàn)車。斯何畦粮,猶言維何散址。斯,語氣助詞宣赔,無實義预麸。
君子:指將帥。
戎(róng):車拉背,兵車师崎。
牡(mǔ):雄馬默终。業(yè)業(yè):高大的樣子椅棺。
定居:猶言安居。
捷:勝利齐蔽。謂接戰(zhàn)两疚、交戰(zhàn)。一說含滴,捷诱渤,邪出,指改道行軍谈况。此句意謂勺美,一月多次行軍。
骙(kuí):雄強碑韵,威武赡茸。這里的骙骙是指馬強壯的意思。
小人:指士兵祝闻。腓(féi):庇護占卧,掩護。
翼翼:整齊的樣子。謂馬訓練有素华蜒。
弭(mǐ):弓的一種辙纬,其兩端飾以骨角。一說弓兩頭的彎曲處叭喜。象弭贺拣,以象牙裝飾弓端的弭。魚服域滥,鯊魚魚皮制的箭袋纵柿。
日戒:日日警惕戒備。
棘(jí):急启绰“喝澹孔棘,很緊急委可。
昔:從前渊跋,文中指出征時。往:當初從軍着倾。
依依:形容柳絲輕柔拾酝、隨風搖曳的樣子。
思:用在句末卡者,沒有實在意義 雨:音同玉蒿囤,為 “下” 的意思。
雨(yù)雪:下雨崇决。雨材诽,這里作動詞。霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子恒傻。遲遲:遲緩的樣子脸侥。