《靡室靡家嘴拢,獫狁之故。不遑啟居席吴,獫狁之故捞蛋。》出自詩經(jīng)《采薇》庄涡!
xiǎo yǎ · lù míng zhī shí · cǎi wēi
小雅·鹿鳴之什·采薇
cǎi wēi cǎi wēi 穴店! wēi yì zuò zhǐ 拿穴。
采薇采薇!薇亦作止球凰。
yuē guī yuē guī 腿宰! suì yì mù zhǐ 。
曰歸曰歸酗失!歲亦莫止。
mǐ shì mǐ jiā 捶闸, xiǎn yǔn zhī gù 。
靡室靡家删壮,獫狁之故。
bù huáng qǐ jū 央碟, xiǎn yǔn zhī gù 。
不遑啟居菱涤,獫狁之故洛勉。
cǎi wēi cǎi wēi ! wēi yì róu zhǐ 攻走。
采薇采薇此再!薇亦柔止。
yuē guī yuē guī 输拇! xīn yì yōu zhǐ 。
曰歸曰歸议慰!心亦憂止奴曙。
yōu xīn liè liè , zài jī zài kě 洽糟。
憂心烈烈堕战,載饑載渴。
wǒ shù wèi dìng 薪介, mí shǐ guī pìn 越驻。
我戍未定道偷,靡使歸聘记劈。
cǎi wēi cǎi wēi ! wēi yì gāng zhǐ 换途。
采薇采薇!薇亦剛止军拟。
yuē guī yuē guī 誓禁! suì yì yáng zhǐ 。
曰歸曰歸现横!歲亦陽止。
wáng shì mí gǔ 骇两, bù huáng qǐ chǔ 姜盈。
王事靡盬,不遑啟處馏颂。
yōu xīn kǒng jiù , wǒ xíng bù lái 难审。
憂心孔疚亿絮,我行不來。
bǐ ěr wéi hé 派昧? wéi cháng zhī huā 。
彼爾維何秆吵?維常之華五慈。
bǐ lù sī hé 实苞? jūn zǐ zhī jū 烈疚。
彼路斯何?君子之車猾浦。
róng jū jì jià 灯抛, sì mǔ yè yè 。
戎車既駕对嚼,四牡業(yè)業(yè)。
qǐ gǎn dìng jū 漠烧? yī yuè sān jié 靡砌。
豈敢定居?一月三捷通殃。
jià bǐ sì mǔ , sì mǔ kuí kuí 堕担。
駕彼四牡曲聂,四牡骙骙。
jūn zǐ suǒ yī 句葵, xiǎo rén suǒ bì 兢仰。
君子所依,小人所腓把将。
sì mǔ yì yì , xiàng mǐ yú fú 请垛。
四牡翼翼,象弭魚服宗收。
qǐ bù rì jiè , xiǎn yǔn kǒng jí 混稽。
豈不日戒,獫狁孔棘礼旅。
xī wǒ wǎng yǐ , yáng liǔ yī yī 痘系。
昔我往矣饿自,楊柳依依。
jīn wǒ lái sī 昭雌, yù xuě fēi fēi 。
今我來思苟穆,雨雪霏霏唱星。
xíng dào chí chí , zài kě zài jī 间聊。
行道遲遲,載渴載饑型豁。
wǒ xīn shāng bēi 尚蝌, mò zhī wǒ āi !
我心傷悲飘言,莫知我哀!
關(guān)鍵詞:詩經(jīng),采薇
采薇采薇一把把谆吴,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家笋熬,眼看一年又完啦。
有家等于沒有家突诬,為跟玁狁去廝殺芜繁。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺骏令。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽周拐。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛妥粟。
滿腔愁緒火辣辣吏够,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動難定下锅知,書信托誰捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒桩警。說回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦捶枢。
王室差事沒個罷飞崖,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦蚜厉,生怕從此不回家。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層术瓮。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘贰健。
駕起兵車要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰伶椿。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大导狡。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它旱捧。
四匹馬兒多齊整踩麦,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備谓谦,軍情緊急不卸甲!
回想當(dāng)初出征時,楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中卢肃,大雪紛紛滿天飛才顿。
道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累娜膘。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!
薇:豆科野豌豆屬的一種军洼,學(xué)名叫荒野豌豆演怎,又叫大巢菜,種子甘桑、莖、葉均可食用跑杭。《史記·伯夷列傳》記載:“武王已平殷亂爹橱,天下宗周窄做,而伯夷、叔齊恥之椭盏,義不食周粟,隱于首陽山掏颊,采薇而食之。”說的是伯夷蚯舱、叔齊隱居山野,義不仕周的故事陈肛。《史記·周本紀(jì)第四》記載:懿王之時句旱,王室遂衰晰奖,詩人作刺。刺就是指《采薇》匾南。《漢書·匈奴傳》記載:至穆王之孫懿王時溯乒,王室遂衰,戎狄交侵裆悄,暴虐中國臂聋。中國被其苦或南,詩人始作艾君,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家腻贰,獫狁之故’扒秸,‘豈不日戒,獫狁孔棘’伴奥。”
作:指薇菜冒出地面。止:句末助詞洲炊,無實意尼啡。
曰:句首、句中助詞崖瞭,無實意。
莫(mù):通“暮”书聚,此指年末。
靡(mǐ)室靡家:沒有正常的家庭生活斩个。靡,無受啥。室,與“家”義同滚局。
獫(xiǎn)狁(yǔn):中國古代少數(shù)民族名再悼。
不遑(huáng):不暇。遑冲九,閑暇跟束。啟居:跪丑孩、坐,指休息略贮、休整。啟逃延,跪、跪坐揽祥。居檩电,安坐、安居俐末。古人席地而坐,兩膝著席卓箫,危坐時腰部伸直,臀部與足離開;安坐時臀部貼在足跟上恢准。
柔:柔嫩。“柔”比“作”更進一步生長馁筐。指剛長出來的薇菜柔嫩的樣子坠非。
烈烈:熾烈,形容憂心如焚炎码。
載(zài)饑載渴:則饑則渴、又饑又渴攒菠。載……載……,即又……又……辖众。
戍(shù):防守,這里指防守的地點凹炸。
聘(pìn):問候的音信。
剛:堅硬啤它。
陽:農(nóng)歷十月,小陽春季節(jié)变骡。今猶言“十月小陽春”。
靡:無笆怠。盬(gǔ):止息铝耻,了結(jié)。
啟處:休整频丘,休息。
孔:甚搂漠,很。疚:病桐汤,苦痛靶壮。
我行不來:意思是:我不能回家。來腾降,回家。(一說螃壤,我從軍出發(fā)后,還沒有人來慰問過)
常:常棣(棠棣)冤馏,既芣苡,植物名逮光。
路:高大的戰(zhàn)車。斯何睦霎,猶言維何。斯副女,語氣助詞,無實義碑幅。
君子:指將帥。
戎(róng):車沟涨,兵車恤批。
牡(mǔ):雄馬喜庞。業(yè)業(yè):高大的樣子。
定居:猶言安居延都。
捷:勝利睛竣。謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn)。一說钞支,捷猖吴,邪出距误,指改道行軍。此句意謂准潭,一月多次行軍刑然。
骙(kuí):雄強泼掠,威武。這里的骙骙是指馬強壯的意思挡逼。
小人:指士兵。腓(féi):庇護家坎,掩護虱疏。
翼翼:整齊的樣子苏携。謂馬訓(xùn)練有素。
弭(mǐ):弓的一種右冻,其兩端飾以骨角。一說弓兩頭的彎曲處矛物。象弭,以象牙裝飾弓端的弭。魚服峦萎,鯊魚魚皮制的箭袋。
日戒:日日警惕戒備爱榔。
棘(jí):急∩富叮孔棘,很緊急版姑。
昔:從前,文中指出征時剥险。往:當(dāng)初從軍宪肖。
依依:形容柳絲輕柔健爬、隨風(fēng)搖曳的樣子么介。
思:用在句末,沒有實在意義 雨:音同玉壤短,為 “下” 的意思。
雨(yù)雪:下雨鸽扁。雨,這里作動詞躲雅。霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。遲遲:遲緩的樣子相赁。