世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之矫废,而卒賴其力以脫于虎豹之秦盏缤。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然蓖扑,擅齊之強(qiáng)唉铜,得一士焉,宜可以南面而制秦律杠,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門潭流,此士之所以不至也。
關(guān)鍵詞:古文觀止,宋文
世人都稱贊孟嘗君能夠招賢納士柜去,賢士因?yàn)檫@個緣故歸附他灰嫉,而孟嘗君終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣兇殘的秦國逃脫出來嗓奢。唉!孟嘗君只不過是一群雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了讼撒,哪里能說是得到了賢士!如果不是這樣,(孟嘗君)擁有齊國強(qiáng)大的國力股耽,只要得到一個賢士根盒,(齊國)就應(yīng)當(dāng)可以依靠國力在南面稱王而制服秦國,還用得著雞鳴狗盜之徒的力量嗎?雞鳴狗盜之徒出現(xiàn)在他的門庭上物蝙,這就是賢士不歸附他的原因炎滞。
選自《臨川先生文集》,《孟嘗君傳》指司馬遷《史記·孟嘗君列傳》茬末。
稱:稱頌厂榛,贊揚(yáng)盖矫。
孟嘗君:姓田名文,戰(zhàn)國時齊國公子(貴族)击奶,封于薛地(今山東省滕縣東南)辈双。
士:士人,指品德好柜砾、有學(xué)識或有技藝的人湃望。
歸:投奔,投靠痰驱。
卒证芭,終于,最終担映。
賴:依仗废士,依靠。
其:指門下士蝇完。
特:只官硝,僅,不過短蜕。
雞鳴狗盜:孟嘗君曾在秦國為秦昭王所囚氢架,有被殺的危險。他的食客中有個能為狗盜的人朋魔,就在夜里裝成狗混入秦宮岖研,偷得狐白裘,用來賄賂昭王寵妃警检,孟嘗君得以被放走孙援。可是他逃至函谷關(guān)時解滓,正值半夜赃磨,關(guān)門緊閉筝家,按規(guī)定要雞鳴以后才能開關(guān)放人出去洼裤,而追兵將到。于是他的食客中會學(xué)雞叫的人就裝雞叫溪王,結(jié)果群雞相應(yīng)腮鞍,終于及時賺開城門,逃回齊國莹菱。后成為孟嘗君能得士的美談移国。
雄:長、首領(lǐng)道伟。
耳:罷了迹缀。
擅:擁有使碾。
宜:應(yīng)該
南面:指居于君主之位。君王坐位面向南祝懂,故云票摇。
制:制服。
夫:發(fā)語詞砚蓬。