非才之難逾冬,所以自用者實(shí)難黍聂。惜乎!賈生,王者之佐身腻,而不能自用其才也产还。
夫君子之所取者遠(yuǎn),則必有所待;所就者大嘀趟,則必有所忍脐区。古之賢人,皆負(fù)可致之才她按,而卒不能行其萬(wàn)一者牛隅,未必皆其時(shí)君之罪,或者其自取也尤溜。
愚觀賈生之論倔叼,如其所言,雖三代何以遠(yuǎn)過(guò)?得君如漢文宫莱,猶且以不用死丈攒。然則是天下無(wú)堯、舜,終不可有所為耶?仲尼圣人巡验,歷試于天下际插,茍非大無(wú)道之國(guó),皆欲勉強(qiáng)扶持显设,庶幾一日得行其道框弛。將之荊,先之以冉有捕捂,申之以子夏瑟枫。君子之欲得其君,如此其勤也指攒。孟子去齊慷妙,三宿而后出晝,猶曰:“王其庶幾召我允悦。”君子之不忍棄其君膝擂,如此其厚也。公孫丑問(wèn)曰:“夫子何為不豫?”孟子曰:“方今天下隙弛,舍我其誰(shuí)哉?而吾何為不豫?”君子之愛(ài)其身架馋,如此其至也。夫如此而不用全闷,然后知天下果不足與有為叉寂,而可以無(wú)憾矣。若賈生者室埋,非漢文之不能用生办绝,生之不能用漢文也伊约。
夫絳侯親握天子璽而授之文帝姚淆,灌嬰連兵數(shù)十萬(wàn),以決劉屡律、呂之雌雄腌逢,又皆高帝之舊將,此其君臣相得之分超埋,豈特父子骨肉手足哉?賈生搏讶,洛陽(yáng)之少年。欲使其一朝之間霍殴,盡棄其舊而謀其新媒惕,亦已難矣。為賈生者来庭,上得其君妒蔚,下得其大臣,如絳、灌之屬肴盏,優(yōu)游浸漬而深交之科盛,使天子不疑,大臣不忌菜皂,然后舉天下而唯吾之所欲為贞绵,不過(guò)十年,可以得志恍飘。安有立談之間榨崩,而遽為人“痛哭”哉!觀其過(guò)湘為賦以吊屈原,紆郁憤悶章母,趯然有遠(yuǎn)舉之志蜡饵。其后以自傷哭泣,至于夭絕胳施。是亦不善處窮者也溯祸。夫謀之一不見(jiàn)用,則安知終不復(fù)用也?不知默默以待其變舞肆,而自殘至此焦辅。嗚呼!賈生志大而量小,才有余而識(shí)不足也椿胯。
古之人筷登,有高世之才,必有遺俗之累哩盲。是故非聰明睿智不惑之主前方,則不能全其用。古今稱苻堅(jiān)得王猛于草茅之中廉油,一朝盡斥去其舊臣惠险,而與之謀。彼其匹夫略有天下之半抒线,其以此哉!愚深悲生之志班巩,故備論之。亦使人君得如賈生之臣嘶炭,則知其有狷介之操抱慌,一不見(jiàn)用,則憂傷病沮眨猎,不能復(fù)振抑进。而為賈生者,亦謹(jǐn)其所發(fā)哉!
關(guān)鍵詞:古文觀止,宋文
人要有才能并不難睡陪,要使自己的才能施展出來(lái)實(shí)在不容易寺渗∠δ可惜啊,賈誼雖然能夠做帝王的輔佐之臣户秤,卻未能施展自己的才能码秉。
君子要想達(dá)成長(zhǎng)遠(yuǎn)的目標(biāo),就一定要等待時(shí)機(jī);要想成就偉大的功業(yè)鸡号,就一定要能夠忍耐转砖。古代的賢能之士,都有建功立業(yè)的才能鲸伴,但有些人最終未能施展其才能的萬(wàn)分之一的原因府蔗,未必都是當(dāng)時(shí)君王的過(guò)錯(cuò),也有可能是他們自己造成的汞窗。
我看賈誼的議論姓赤,照他所說(shuō)的規(guī)劃目標(biāo),即使夏、商、周三代的成就又怎能超過(guò)他呢?遇到像漢文帝這樣的明君丑慎,尚且因未能盡才而郁郁死去,照這樣說(shuō)來(lái)誓斥,如果天下沒(méi)有堯、舜那樣的圣君许帐,就終身不能有所作為了嗎?孔子是圣人劳坑,曾周游天下,只要不是極端無(wú)道的國(guó)家成畦,他都想勉力扶助距芬,希望終有一天能實(shí)踐他的政治主張。將到楚國(guó)時(shí)循帐,先派冉有去接洽框仔,再派子夏去聯(lián)絡(luò)。君子要想得到國(guó)君的重用惧浴,就是這樣的殷切存和。孟子離開(kāi)齊國(guó)時(shí),在晝地住了三夜才出走衷旅,還說(shuō): “齊宣王大概會(huì)召見(jiàn)我的。”君子不忍心別離他的國(guó)君纵朋,感情是這樣的深厚柿顶。公孫丑向孟子問(wèn)道:“先生為什么不高興?”孟子回答:“當(dāng)今世界上(治國(guó)平天下的人才),除了我還有誰(shuí)呢?我為什么要不高興?”君子愛(ài)惜自己是這樣的無(wú)微不至操软。如果做到了這樣嘁锯,還是得不到施展,那么就應(yīng)當(dāng)明白世上果真已沒(méi)有一個(gè)可以共圖大業(yè)的君主了,也就可以沒(méi)有遺憾了家乘。像賈誼這樣的人蝗羊,不是漢文帝不重用他,而是賈誼不能利用漢文帝來(lái)施展自己的政治抱負(fù)啊!
周勃曾親手持著皇帝的印璽獻(xiàn)給漢文帝仁锯,灌嬰曾聯(lián)合數(shù)十萬(wàn)兵力耀找,決定過(guò)呂、劉兩家勝敗的命運(yùn)业崖,他們又都是漢高祖的舊部野芒,他們這種君臣遇合的深厚情分,哪里只是父子骨肉之間的感情所能比擬的呢?賈誼不過(guò)是洛陽(yáng)的一個(gè)青年双炕,要想使?jié)h文帝在一朝一夕之間狞悲,就完全拋棄舊有的規(guī)章制度,采用他的新主張妇斤,也太困難了摇锋。作為賈誼這樣的人,應(yīng)該上面取得皇帝的信任站超,下面取得大臣的支持乱投,對(duì)于周勃、灌嬰之類(lèi)的大臣顷编,要從容地戚炫、逐漸地和他們加深交往,使得天子不疑慮媳纬,大臣不猜忌双肤,這樣以后,整個(gè)國(guó)家就會(huì)按自己的主張去治理了钮惠。不出十年茅糜,就可以實(shí)現(xiàn)自己的理想。怎么能在頃刻之間就突然對(duì)人痛哭起來(lái)呢?看他路過(guò)湘江時(shí)作賦憑吊屈原素挽,郁結(jié)煩悶蔑赘,心緒不寧,表露出退隱的思想预明。此后缩赛,終因經(jīng)常感傷哭泣,以至于早死撰糠,這也真是個(gè)不善于身處逆境的人酥馍。謀劃一次沒(méi)有被采用,怎么知道就永遠(yuǎn)不再被采用呢?不知道默默地等待形勢(shì)的變化阅酪,而自我摧殘到如此地步旨袒。唉汁针,賈誼真是志向遠(yuǎn)大而氣量狹小,才力有余而見(jiàn)識(shí)不足砚尽。
古人有出類(lèi)拔萃的才能施无,必然會(huì)不合時(shí)宜而招致困境,因此沒(méi)有英明智慧必孤、不受蒙蔽的君主猾骡,就不能充分發(fā)揮他們的作用。古人和今人都稱道苻堅(jiān)能從草野平民之中起用了王猛隧魄,在很短時(shí)間內(nèi)全部斥去了原來(lái)的大臣而與王猛商討軍國(guó)大事卓练。苻堅(jiān)那樣一個(gè)平常之輩,竟能占據(jù)了半個(gè)中國(guó)购啄,這道理就在于此吧襟企。我很惋惜賈誼的抱負(fù)未能施展,所以對(duì)此加以詳盡的評(píng)論狮含。同時(shí)也要使君主明白:如果得到了像賈誼這樣的臣子顽悼,就應(yīng)當(dāng)了解這類(lèi)人有孤高不群的性格,一旦不被重用几迄,就會(huì)憂傷頹廢蔚龙,不能重新振作起來(lái)。像賈誼這種人映胁,也應(yīng)該有節(jié)制地發(fā)泄自己的情感呀木羹,謹(jǐn)慎的對(duì)待自己的立身處世啊!
賈生:即賈誼。漢代的儒者稱為“生”解孙,如賈生坑填、董生(董仲舒)。賈誼(前200—前168)弛姜,世稱賈太傅脐瑰、賈長(zhǎng)沙、賈生廷臼,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng)東)人苍在。西漢初期的政論家、文學(xué)家荠商。年少即以育詩(shī)屬文聞?dòng)谑廊思盘瘛:笠?jiàn)用于漢文帝,力主改革结啼,被貶為長(zhǎng)沙王太傅(因當(dāng)時(shí)長(zhǎng)沙王不受文帝寵愛(ài)掠剑,故有被貶之意)。后改任梁懷王太傅郊愧。梁懷王墮馬而死朴译,自傷無(wú)狀,憂憤而死属铁。
所取者:指功業(yè)眠寿、抱負(fù)。
所就者:也是指功業(yè)焦蘑。
可致之才:能夠?qū)崿F(xiàn)功業(yè)盯拱,抱負(fù)的才能。致例嘱,指致功業(yè)狡逢。
賈生之論:指賈誼向漢文帝提出的《治安策》。
漢文:漢文帝劉恒拼卵,西漢前期最有作為的君主之一奢浑。
晝:齊地名,在今山東臨淄腋腮。孟子曾在齊國(guó)為卿雀彼,后來(lái)見(jiàn)齊王不能行王道,便辭官而去即寡,但是在齊地晝停留了三天徊哑,想等齊王改過(guò),重新召他入朝聪富。事見(jiàn)《孟子·公孫丑下》莺丑。
豫:喜悅《章《孟子·公孫丑下》:“孟子去齊梢莽,充虞路問(wèn)曰:‘夫子若不豫色然,前日虞聞諸夫子曰:“君子不怨天钢拧,不尤人蟹漓。”’曰:‘……夫天未欲平治天下也,如欲平治天 下源内,當(dāng)今之世葡粒,舍我其誰(shuí)也?吾何為不豫哉?’”充虞,孟子弟子膜钓,蘇軾這里誤為公孫丑嗽交。
“夫絳侯親握天子璽”句:絳侯:周勃,漢初大臣颂斜。漢文帝劉恒是劉邦第二子夫壁,初封為代王。呂后死后沃疮,諸呂想篡奪劉家天下盒让,于是以周勃梅肤、陳平、灌嬰為首的劉邦舊臣共誅諸呂邑茄,迎立劉恒為皇帝姨蝴。劉恒回京城路過(guò)渭橋時(shí),周勃曾向他跪上天子璽肺缕。
諸呂作亂左医,齊哀王聽(tīng)到了消息,便舉兵討伐同木。呂祿等派灌嬰迎擊浮梢,灌嬰率兵到 滎陽(yáng)(今河南滎陽(yáng))后,不擊齊王彤路,而與周勃等共謀秕硝,并屯兵滎陽(yáng),與齊連和斩萌,為齊王助威缝裤。周勃等誅諸呂后,齊王撤兵回國(guó)颊郎。灌嬰便回到長(zhǎng)安憋飞,與周勃、陳平等共立文帝姆吭。
這是說(shuō)他們君臣之間榛做,比父子兄弟還親。
賈誼為太中大夫時(shí)内狸,曾向文帝提出“改正朔检眯,易服色,法制度昆淡,定官名锰瘸,興禮 樂(lè)”以及列侯就國(guó),更改律令等一系列建議昂灵,得罪了周勃避凝、灌嬰等人。他做梁懷王太傅 時(shí)眨补,又向文帝獻(xiàn)治安策管削,對(duì)治國(guó)、御外等方面提出了建議撑螺。
優(yōu)游含思,疊韻連綿字,從容不迫的樣子。浸漬(zì)含潘,雙聲連綿字饲做,漸漸滲透的樣 子。優(yōu)游浸漬:從容不迫调鬓,逐漸滲透艇炎。
遽:副詞酌伊,急速腾窝,驟然,迫不及待地居砖。指賈誼在《治安策》的序中所說(shuō);“臣竊惟事勢(shì)虹脯,可為痛哭者一,可為流涕者二奏候,可為長(zhǎng)太息者六循集。”
賈誼因被朝中大臣排擠,貶為長(zhǎng)沙王太傅蔗草,路過(guò)湘水咒彤,作賦吊屈原。
縈紆(yíng yū):雙聲連綿字咒精,繚繞的樣子镶柱。這里比喻心緒不寧。
趯然:超然的樣子模叙。遠(yuǎn)舉歇拆,原指高飛,這里比喻退隱范咨。賈誼《吊屈 原賦》:“見(jiàn)細(xì)德之險(xiǎn)徵兮故觅,遙曾擊而去之。”正是遠(yuǎn)舉的意思渠啊。
賈誼在做梁懷王太傅時(shí)输吏,梁懷王騎馬摔死,他自傷未能盡職替蛉,時(shí)彻峤Γ哭泣,一年多后就死了灭返。夭絕盗迟,指賈誼早死。
累熙含,憂慮罚缕。
睿(ruì),智慧通達(dá)怎静。
苻堅(jiān):晉時(shí)前秦的國(guó)君邮弹。王猛:字景略黔衡,初隱居華山,后受苻堅(jiān)召腌乡,拜為中書(shū)侍郎盟劫。
王猛被用后,受到苻堅(jiān)的寵信与纽,屢有升遷侣签,權(quán)傾內(nèi)外,遭到舊臣仇騰急迂、席寶的反對(duì)影所。苻堅(jiān)大怒,貶黜仇僚碎、席二人猴娩,于是上下皆服(見(jiàn)《晉書(shū)·載記·王猛傳》)。
匹夫:指苻堅(jiān)勺阐。略:奪取卷中。當(dāng)時(shí)前秦削平群雄,占據(jù)著北中國(guó)渊抽,與東晉對(duì)抗蟆豫,所以說(shuō)“略有天下之半”。
狷(juàn)介:孤高腰吟,性情正直无埃,不同流合污。
病沮:困頓灰心毛雇。沮(jǔ):頹喪嫉称。
發(fā):泛指立身處世,也就是上文所謂自用其才灵疮。