魏公叔痤為魏將故慈,而與韓板熊、趙戰(zhàn)澮北,禽樂(lè)祚察绷。魏王說(shuō)干签,迎郊,以賞田百萬(wàn)祿之拆撼。公叔痤反走容劳,再拜辭曰:“夫使士卒不崩,直而不倚闸度,撓揀而不辟者竭贩,此吳起余教也,臣不能為也筋岛。前脈形地之險(xiǎn)阻娶视,決利害之備,使三軍之士不迷惑者睁宰,巴寧肪获、爨襄之力也。懸賞罰于前柒傻,使民昭然信之于后者孝赫,王之明法也。見(jiàn)敵之可也鼓之不敢怠倦者红符,臣也青柄。王特為臣之右手不倦賞臣,何也?若以臣之有功预侯,臣何力之有乎?”王曰:“善致开。”于是索吳起之后萎馅,賜之田二十萬(wàn)双戳。巴寧、爨襄田各十萬(wàn)糜芳。
王曰:“公叔豈非長(zhǎng)者哉飒货!既為寡人勝?gòu)?qiáng)敵矣,又不遺賢者之后峭竣,不掩能士之跡塘辅,公叔何可無(wú)益乎?”故又與田四十萬(wàn),加之百萬(wàn)之上皆撩,使百四十萬(wàn)扣墩。故《老子》曰:“圣人無(wú)積,盡以為人,己愈有呻惕;既以與人盘榨,己愈多◇∪冢”公叔當(dāng)之矣草巡。
關(guān)鍵詞:戰(zhàn)國(guó)策,魏一
公叔痤做魏國(guó)的將領(lǐng),同魏國(guó)型酥、趙國(guó)在澮水北岸交戰(zhàn)山憨,擒獲了趙將樂(lè)祚。魏惠王大喜弥喉,到城郊迎接公叔痙郁竟,并賜田百萬(wàn)畝作為他的食祿。公叔痤反身退走由境,然后拜了兩拜辭謝說(shuō):“能使士兵不潰散棚亩,勇往直前不躲避邪行,強(qiáng)敵壓己而不退卻的虏杰,是吳起留下的教導(dǎo)讥蟆,臣下做不到。在軍隊(duì)前踏察地形的險(xiǎn)阻艱難纺阔,判斷有利有害加以防備瘸彤,使三軍士卒不迷惑的,是巴寧笛钝、爨襄的功勞质况。在戰(zhàn)前懸賞罰,戰(zhàn)后使百姓明白無(wú)疑而信任的玻靡,是大王圣明的法度结榄。看見(jiàn)可以進(jìn)攻敵人了囤捻,擊鼓進(jìn)軍不敢懈怠的臼朗,那才是臣下。大王只是因?yàn)槌枷碌挠沂植恍傅《p賜臣下最蕾,為什么呢依溯?假如認(rèn)為臣下有功老厌,臣下何功之有呢瘟则?”魏惠王說(shuō):“好≈Τ樱”
因此尋找吳起的后人醋拧,賞賜土地二十萬(wàn)畝。巴寧、爨襄受賞土地各十萬(wàn)畝丹壕。魏惠王說(shuō):“公叔痤難道不是一個(gè)有德行的人嗎庆械!已經(jīng)替我戰(zhàn)勝了強(qiáng)大的敵人,又不遺忘賢者的后代菌赖,不掩蓋能士的功勞缭乘,公叔痤怎么能不得到好處呢2”所以又賞賜給他土地四十萬(wàn)畝,加上起初賞賜的土地一百萬(wàn)畝琉用,使他擁有土地一百四十萬(wàn)畝堕绩。所以《老子》上說(shuō):“圣人沒(méi)有積蓄,認(rèn)為已經(jīng)替別人做了邑时,自己才更富有奴紧,認(rèn)為已經(jīng)給予別人了,扇已的財(cái)富才更多晶丘∈虻”公叔痤當(dāng)是這樣的人啊。