傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詩(shī)經(jīng)帶拼音:國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·二子乘舟

作者:佚名 全集:詩(shī)經(jīng) 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

 

 

guó fēng · bèi fēng · èr zǐ chéng zhōu

國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·二子乘舟

èr zǐ chéng zhōu 势篡, fàn fàn qí jǐng 翩肌;

二子乘舟,泛泛其景禁悠;

yuàn yán sī zi 念祭, zhōng xīn yǎng yǎng !

愿言思子碍侦,中心養(yǎng)養(yǎng)粱坤!

èr zǐ chéng zhōu , fàn fàn qí shì 瓷产;

二子乘舟站玄,泛泛其逝;

yuàn yán sī zǐ 濒旦, bù xiá yǒu hài 株旷!

愿言思子,不瑕有害!

關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng),離別,國(guó)風(fēng),邶風(fēng)

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

你倆乘船走了晾剖,船兒飄飄遠(yuǎn)去锉矢。多么思念你呵,心中戀意難除齿尽。

你倆乘船走了沽损,船影漸遠(yuǎn)漸沒(méi)。多么思念你呵循头,切莫遭遇災(zāi)禍!

譯文二

兩人乘一葉孤舟绵估,漸漸向遠(yuǎn)處漂流。深深思念你們倆贷岸,我心中充滿(mǎn)憂(yōu)愁壹士。

兩人乘一葉小船磷雇,漸漸地越行越遠(yuǎn)偿警。深深思念你們倆,愿你們順利平安唯笙。

二子乘舟賞析

此詩(shī)可以視為一首送別詩(shī)螟蒸。這一次動(dòng)情的送別,發(fā)生在河邊崩掘。“二子乘舟七嫌,泛泛其景”,用的是描述筆法苞慢。首句還是近景诵原,兩位年輕人終于拜別親友登船;二句即鏡頭拉開(kāi),剎那間化作了一葉孤舟挽放,在浩淼的河上飄飄遠(yuǎn)去绍赛。畫(huà)面視點(diǎn)在送行者這邊,所以畫(huà)境之由近而遠(yuǎn)辑畦,同時(shí)就融入了送行者久立河岸吗蚌、騁目遠(yuǎn)望的悠長(zhǎng)思情。而“泛泛”的波流起伏纯出,也便全與送行者牽念之情的跌宕蚯妇,有了“異質(zhì)同構(gòu)”的對(duì)應(yīng),令你說(shuō)不清那究竟是波流暂筝,還是牽思之漫衍了箩言。由此過(guò)渡到“愿言思子,中心養(yǎng)養(yǎng)”焕襟,直抒送行者牽念深情陨收,就更見(jiàn)得送別匆匆間的難舍難離了。“養(yǎng)養(yǎng)”是一個(gè)奇特的詞匯胧洒。按照前人的解說(shuō)畏吓,“養(yǎng)養(yǎng)”即“思念”之意墨状,總嫌籠統(tǒng)了些。有人訓(xùn)“養(yǎng)養(yǎng)”為“癢癢”菲饼,頓覺(jué)境界妙出:這是一種搔著心頭癢處的感覺(jué)肾砂,簡(jiǎn)直令人渾身顫抖、無(wú)法招架的奇妙反應(yīng)宏悦。以此形容那驛動(dòng)于送行者心上的既愛(ài)又念镐确,依依難舍又不得不舍的難言之情,實(shí)在沒(méi)有其他詞匯可以替代饼煞。

詩(shī)之二章源葫,采用了疊章易字的寫(xiě)法,在相似中改換了結(jié)句砖瞧。景象未變息堂,情感則因了詩(shī)章的回環(huán)復(fù)沓,而蘊(yùn)蓄得更其濃烈块促、深沉了荣堰。此刻,“二子”所乘之舟竭翠,早已在碧天長(zhǎng)河中消逝振坚,送行者卻還在河岸上久久凝望。當(dāng)“二子”離去時(shí)斋扰,他(她)正“中心養(yǎng)養(yǎng)”渡八,難斷那千絲萬(wàn)縷的離愁別緒;而今,“二子”船影消逝传货,望中盡是滾滾滔滔的浪波屎鳍。人生的旅途上,也是充滿(mǎn)了浪波與風(fēng)險(xiǎn)损离。遠(yuǎn)去的人兒哥艇,能不能順利渡過(guò)那令人驚駭?shù)牟ǚ謇斯龋槐灰馔獾娘L(fēng)險(xiǎn)吞沒(méi)——這正是佇立河岸的送行人僻澎,所深深為之擔(dān)憂(yōu)的貌踏。“愿言思子,不瑕有害”二句窟勃,即以祈愿的方式祖乳,傳達(dá)了這一情感上的遞進(jìn)和轉(zhuǎn)折,在割舍不了的牽念中秉氧,涌生出陡然襲來(lái)的憂(yōu)思眷昆。于是,滾滾滔滔的河面上,“泛泛其逝”的天地間亚斋,便剎那間充斥了“不瑕有害”的祝告——那是一位老母作媚、妻子或友人,帶著牽念帅刊,帶著驚懼纸泡,而發(fā)自心底的呼喊。

同是一首送別詩(shī)赖瞒,《邶風(fēng)·二子乘舟》寫(xiě)得遠(yuǎn)比《邶風(fēng)·燕燕》單純女揭。全詩(shī)無(wú)一句比興,詩(shī)中的意象栏饮,只有“二子”和一再重現(xiàn)和消逝的小舟吧兔。情感的抒瀉,也沒(méi)有《燕燕》那種“瞻望弗及袍嬉,泣涕如雨”的細(xì)節(jié)表現(xiàn)境蔼。但它的內(nèi)涵卻極為豐富:因?yàn)楫?huà)面只有飄飄遠(yuǎn)逝的二子、船影冬竟,其余全為空白欧穴,便為讀者的聯(lián)想,留下了更多的空間;因?yàn)楸尘叭珶o(wú)泵殴,甚至也不知道送行者究竟為誰(shuí),其表現(xiàn)的情感便突破了特定限制拼苍,而適合于“母子”“男女”“友朋”笑诅,成為一種具有極大涵蓋面的“人間之情”。它之能夠激發(fā)各種身份的讀者之共鳴疮鲫,而與詩(shī)人一起唏噓吆你、一起牽掛,甚至一起暗暗祈告俊犯,也就毫不奇怪了妇多。

注釋出處
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

⑴邶(bèi)風(fēng):《詩(shī)經(jīng)》“十五國(guó)風(fēng)”之一,今存十九首燕侠。

⑵二子:衛(wèi)宣公的兩個(gè)異母子者祖。一說(shuō)指詩(shī)人的兩個(gè)朋友。

⑶泛泛:飄蕩貌绢彤。景:通“憬”七问,遠(yuǎn)行貌。聞一多《詩(shī)經(jīng)通義》:“景讀為‘迥’茫舶,言漂流漸遠(yuǎn)也械巡。”

⑷愿:思念貌。言:通“焉”。

⑸中心:心中:養(yǎng)養(yǎng):憂(yōu)思不安的樣子讥耗。養(yǎng)有勾,一說(shuō)通“恙”。

⑹逝:往古程,去柠衅。

⑺不瑕:不至于。一說(shuō)瑕通“遐”籍琳,遠(yuǎn)菲宴。害:禍患。一說(shuō)害通“曷”趋急,何喝峦。

用戶(hù)評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦
國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)人初唐四杰四書(shū)五經(jīng)名賢集唐宋八大家唐詩(shī)三百首宋詞三百首寫(xiě)景詩(shī)詠物詩(shī)邊塞詩(shī)中秋節(jié)抒情詩(shī)愛(ài)國(guó)詩(shī)離別詩(shī)送別詩(shī)思鄉(xiāng)詩(shī)思念詩(shī)勵(lì)志詩(shī)悼亡詩(shī)哲理詩(shī)愛(ài)情詩(shī)婉約詞惜時(shí)詩(shī)寫(xiě)人詩(shī)贊美母親贊美老師古詩(shī)古詩(shī)十九首經(jīng)典詠流傳第五季小李杜中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)第九季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)四大名著易經(jīng)論語(yǔ)周易起名五行缺什么中國(guó)好詩(shī)歌中國(guó)考古大會(huì)英語(yǔ)作文典籍里的中國(guó)朗讀者第三季中華經(jīng)典誦讀大會(huì)詩(shī)畫(huà)中國(guó)十二生肖星座運(yùn)程黃道吉日劉言史 姚合 晏殊 元結(jié) 李冠 楊億 拈華摘艷 捻土為香 交頸并頭 心力交瘁 嘴里牙多 唐詩(shī)三百首古詩(shī)詞鑒賞大全古詩(shī)三百首大全宋詞三百首先秦詩(shī)人立春古詩(shī)詞考題古詩(shī)十九首勸學(xué) 長(zhǎng)歌行 赤壁 敕勒歌 刻舟求劍 / 楚人涉江 魯山山行 春日遲遲春草綠,野棠開(kāi)盡飄香玉唉堪。 行垢不湔模聋,德缺不補(bǔ),對(duì)天豈無(wú)愧心巨坊。 野童扶醉舞撬槽,山鳥(niǎo)助酣歌。 用貧求富趾撵,農(nóng)不如工侄柔,工不如商 全一人者德之輕共啃,拯天下者功之重 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情暂题。

詩(shī)經(jīng)帶拼音:國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·二子乘舟原文解釋翻譯

古詩(shī)國(guó)學(xué)經(jīng)典詩(shī)詞名句成語(yǔ)詩(shī)人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人