傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

詩經(jīng)帶拼音:國風(fēng)·周南·漢廣

作者:佚名 全集:詩經(jīng) 來源:網(wǎng)絡(luò) [挑錯(cuò)/完善]

guó fēng · zhōu nán ·hàn guǎng

國風(fēng)·周南·漢廣

nán yǒu qiáo mù 自沧, bù kě xiū sī 。

南有喬木树瞭,不可休思拇厢。

hàn yǒu yóu nǚ , bù kě qiú sī 晒喷。

漢有游女孝偎,不可求思。

hàn zhī guǎng yǐ 凉敲, bù kě yǒng sī 衣盾。

漢之廣矣,不可泳思荡陷。

jiāng zhī yǒng yǐ 雨效, bù kě fāng sī 。

江之永矣废赞,不可方思徽龟。

qiáo qiáo cuò xīn , yán yì qí chǔ 唉地。

翹翹錯(cuò)薪据悔,言刈其楚。

zhī zǐ yú guī 耘沼, yán mò qí mǎ 极颓。

之子于歸,言秣其馬群嗤。

hàn zhī guǎng yǐ 菠隆, bù kě yǒng sī 。

漢之廣矣,不可泳思骇径。

jiāng zhī yǒng yǐ 躯肌, bù kě fāng sī 。

江之永矣破衔,不可方思清女。

qiáo qiáo cuò xīn , yán yì qí lóu 晰筛。

翹翹錯(cuò)薪嫡丙,言刈其蔞。

zhī zǐ yú guī 读第, yán mò qí jū 曙博。

之子于歸,言秣其駒卦方。

hàn zhī guǎng yǐ 羊瘩, bù kě yǒng sī 。

漢之廣矣盼砍,不可泳思。

jiāng zhī yǒng yǐ 逝她, bù kě fāng sī 浇坐。

江之永矣,不可方思黔宛。

關(guān)鍵詞:詩經(jīng),愛情,國風(fēng),周南

解釋翻譯
[挑錯(cuò)/完善]

譯文一

南山喬木大又高近刘,樹下不可歇陰涼。

漢江之上有游女臀晃,想去追求不可能觉渴。

漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能徽惋。

江水悠悠長又長案淋,乘筏渡過不可能。

柴草叢叢錯(cuò)雜生险绘,用刀割取那荊條踢京。

姑娘就要出嫁了,趕快喂飽她的馬宦棺。

漢江滔滔寬又廣瓣距,想要渡過不可能。

江水悠悠長又長代咸,乘筏渡過不可能蹈丸。

柴草叢叢錯(cuò)雜生,用刀割取那蔞蒿。

姑娘就要出嫁了逻杖,趕快喂飽小馬駒奋岁。

漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能弧腥。

江水悠悠長又長厦取,乘筏渡過不可能。

譯文二

南有有樹高又高管搪,樹下休憩難做到虾攻。

漢江有位好姑娘,想要追求路途遙更鲁。

浩浩漢江多寬廣霎箍,不能泅渡空惆悵。

長江水流急又長澡为,木筏不能渡過江漂坏。

雜樹叢生高又高,砍柴就要砍荊條媒至。

姑娘如愿嫁給我顶别,快將轅馬喂個(gè)飽。

浩浩漢江多寬廣拒啰,不能泅渡空惆悵驯绎。

長江水流急又長,木筏不能渡過江谋旦。

雜草叢生高又高剩失,打柴還得割蔞蒿。

姑娘如愿嫁給我册着,快將馬駒喂養(yǎng)好拴孤。

浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵甲捏。

長江水流急又長演熟,木筏不能渡過江。

漢廣賞析

從外部結(jié)構(gòu)形式上分析摊鸡,《周南·漢廣》全篇三章绽媒,前一章獨(dú)立,后二章疊詠免猾,同《詩經(jīng)》中其他重章疊句的民歌是辕,似無差異。但從藝術(shù)意境看猎提,全篇三章層層相聯(lián)获三,自有其詩意的內(nèi)在邏輯旁蔼。

首先,全詩三章的起興之句疙教,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫棺聊,伐木刈薪的勞動過程。方玉潤由此把《周南·漢廣》詩旨概括為“江干樵唱”贞谓,否定其戀情詩的實(shí)質(zhì)限佩,仍不免迂闊;但見出起興之句暗示了采樵過程,既有文本依據(jù)裸弦,也是符合勞動經(jīng)驗(yàn)的祟同。

其次,從結(jié)構(gòu)形式看理疙,首章似獨(dú)立于二晕城、三兩章;而從情感表現(xiàn)看,前后部分緊密相聯(lián)窖贤,細(xì)膩地傳達(dá)了抒情主人公由希望到失望砖顷、由幻想到幻滅,這一曲折復(fù)雜的情感歷程赃梧。有希望有追求滤蝠,才有失望有失落;但詩篇于此未作明言,對這位青年當(dāng)年追求思戀的一往深情授嘀,讓讀者得之言外几睛。詩篇從失望和無望寫起,首章八句粤攒,四曰“不可”,把追求的無望表達(dá)得淋漓盡致囱持,不可逆轉(zhuǎn)夯接。一般把首句視為起興;如果換一種讀法,把“漢有游女纷妆,不可求思”置于首位盔几,那么,“南有喬木掩幢,不可休思”便可視為比喻逊拍,連同“漢之廣矣,不可泳思”“江之永矣际邻,不可方思”芯丧,構(gòu)成一組氣勢如潮的博喻;瞻望難及的無限悵惘之情,也表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈世曾。當(dāng)年苦戀追求缨恒,今日瞻望難及。但心不甘、情難拔骗露,于是由現(xiàn)實(shí)境界轉(zhuǎn)入幻想境界岭佳。二、三兩章一再地描繪了癡情的幻境:有朝“游女”來嫁我萧锉,先把馬兒喂喂飽;“游女”有朝來嫁我珊随,喂飽駒兒把車?yán)5镁钞吘故腔镁呈料叮坏┍犻_現(xiàn)實(shí)的眼睛叶洞,便更深地跌落幻滅的深淵。他依然癡情而執(zhí)著优俘,但二京办、三兩章對“漢廣”“江永”的復(fù)唱,已是幻境破滅后的長歌當(dāng)哭帆焕,比之首唱惭婿,真有男兒傷心不忍聽之感∫侗ⅲ總之财饥,詩章前后相對獨(dú)立,情感線索卻歷歷可辨折晦。抒情主人公是位青年樵夫钥星。他鐘情一位美麗的姑娘,卻始終難遂心愿满着。情思纏繞谦炒,無以解脫,面對浩渺的江水风喇,他唱出了這首動人的詩歌宁改,傾吐了滿懷惆悵的愁緒。

陳啟源《毛詩稽古編》把這首詩的詩境概括為“可見而不可求”魂莫。這也就是西方浪漫主義所謂的“企慕情境”还蹲,即表現(xiàn)所渴望所追求的對象在遠(yuǎn)方、在對岸耙考,可以眼望心至卻不可以手觸身接谜喊,是永遠(yuǎn)可以向往但永遠(yuǎn)不能到達(dá)的境界【胧迹《秦風(fēng)·蒹葭》也是刻劃“企慕情境”的佳作斗遏,與《周南·漢廣》比較,則顯得一空靈象征楣号,一具體寫實(shí)最易∨鳎《蒹葭》全篇沒有具體的事件、場景藻懒,連主人是男是女都難以確指剔猿,詩人著意渲染一種追求向往而渺茫難即的意緒℃揖#《漢廣》則相對要具體寫實(shí)得多归敬,有具體的人物形象:樵夫與游女;有細(xì)徽的情感歷程:希望、失望到幻想鄙早、幻滅;就連“之子于歸”的主觀幻境和“漢廣江永”的自然景物的描寫都是具體的汪茧。不為無見。當(dāng)然限番,空靈象征能提供廣闊的想像空間舱污,而具體寫實(shí)卻不易作審美的超越。錢鍾書《管錐編》論“企慕情境”這一原型意境弥虐,在《詩經(jīng)》中以《秦風(fēng)·蒹葭》為主扩灯,而以《周南·漢廣》為輔,其原因或許就在于此霜瘪。

注釋出處
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

⑴周南:《詩經(jīng)》十五國風(fēng)之一珠插,共計(jì)十一篇。

⑵南:南方颖对,周人所謂的南捻撑,即今東起淮水中下游兩岸,南至漢水缤底、長江中下游地區(qū)顾患。喬木:高大的樹木。

⑶休:休息个唧。思:另有一說為“息”描验,語助詞。

⑷漢:漢水坑鱼,長江支流之一。游女:出游的女子絮缅,一說指漢水女神鲁沥。

⑸江:江水,即長江耕魄。永:長画恰。

⑹方:通“泭”,用竹木編成筏子吸奴。此處用作動詞允扇,用木筏渡水缠局。《魯詩》“方”作“舫”考润,小舟狭园。

⑺翹(qiáo)翹:本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生;或以為指高出貌糊治。錯(cuò)薪:叢雜的柴草唱矛。古代嫁娶必以燎炬為燭,故《詩經(jīng)》嫁娶多以折薪井辜、刈楚為興绎谦。

⑻言:語助詞。刈(yì):割取粥脚。楚:灌木名窃肠,即牡荊。

⑼于歸:古代女子出嫁刷允。

⑽秣(mò):用谷草喂馬冤留。

⑾蔞(lóu):蔞蒿,也叫白蒿恃锉,一種生在水邊的草搀菩,嫩時(shí)可食,老則為薪破托。

⑿駒(jū):小馬肪跋。

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

詩經(jīng)帶拼音:國風(fēng)·周南·漢廣原文解釋翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人