文王問太公曰:“君臣之禮如何拦惋?”
太公曰:“為上惟臨匆浙,為下惟沉,臨而無遠(yuǎn)厕妖,沉而無陷首尼。為上惟周,為下惟定言秸。周則天也软能,定則地也【倩或天或地查排,大禮乃成〕冢”
文王曰:“主位如何跋核?”
太公曰:“安徐而靜岖瑰,柔節(jié)先定;善與而不爭砂代,虛心平志蹋订,待物以正】桃粒”
文王曰:“主聽如何露戒?”
太公曰:“勿妄而許,勿逆而拒捶箱;許之則失守智什,拒之則閉塞。高山仰之丁屎,不可極也撩鹿;深淵度之,不可測也悦屏。神明之德节沦,正靜其極〈∨溃”
文王曰:“主明如何甫贯?”
太公曰:“目貴明,耳貴聰看蚜,心貴智叫搁。以天下之目視,則無不見也供炎;以天下之耳聽渴逻,則無不聞也;以天下之心慮音诫,則無不知也惨奕。輻湊并進,則明不蔽矣竭钝±孀玻”
關(guān)鍵詞:六韜,文韜,大禮
文王問太公道:“君主與臣民之間的禮法應(yīng)該是怎樣的?”
太公回答說:“身為君主最重要的是洞察下情香罐,作臣民的最重要的是馴服恭敬卧波。洞察下情在于不疏遠(yuǎn)臣民,馴服恭敬應(yīng)該不隱瞞私情庇茫。做君主的要遍施恩惠港粱,作臣民的應(yīng)安守職分。遍施恩惠旦签,要象天空那樣覆蓋萬物查坪;安守職分锈颗,要象大地那樣穩(wěn)重厚實。君主效法上天咪惠,臣民效法大地,這樣君臣之間的禮法就圓滿構(gòu)成淋淀∫C粒”
文王問道:“身居君主之位,應(yīng)該怎樣做朵纷?”
太公答道:“應(yīng)該安詳穩(wěn)重而沉著清靜炭臭,柔和有節(jié)而胸有成竹,善于施惠而不同民眾爭利袍辞,虛心靜氣而公道無私鞋仍,處理事務(wù)公平正直〗劣酰”
文王問:“君主應(yīng)該如何傾聽意見呢威创?”
太公答道:“不要輕率地接受,也不要粗暴地拒絕谎懦。輕率接受就容易喪失主見肚豺,粗暴拒絕就會閉塞言路。君主要象高山那樣界拦,使人仰慕不已吸申;要象深淵那樣,使人莫測其深享甸。神圣英明的君主之德截碴,就是清靜公正,達到極點蛉威∪盏ぃ”
文王問:“君主怎樣才能做到洞察一切呢?”
太公答道:“眼睛貴在明察事物蚯嫌,耳朵貴在敏聽意見聚凹,頭腦貴在思慮周詳。依靠天下人的眼睛去觀察事物齐帚,就能無所不見妒牙;利用天下人的耳朵去傾聽意見,就能無所不聞对妄;憑借天下人的頭腦去思考湘今,就能無所不知。四面八方的情況都匯集到君主那里剪菱,君主自然就能洞察一切而不受蒙蔽了摩瞎∷┣”