傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚鞠苟。

先秦佚名的《 / 木瓜
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自先秦佚名的《木瓜的《》

投我以木瓜当娱,報(bào)之以瓊琚吃既。匪報(bào)也,永以為好也跨细!

投我以木桃鹦倚,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也冀惭,永以為好也震叙!

投我以木李掀鹅,報(bào)之以瓊玖。匪報(bào)也媒楼,永以為好也乐尊!

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

你將木瓜投贈(zèng)我,我拿瓊琚作回報(bào)匣砖。不是為了答謝你科吭,珍重情意永相好。

你將木桃投贈(zèng)我猴鲫,我拿瓊瑤作回報(bào)。不是為了答謝你谣殊,珍重情意永相好拂共。

你將木李投贈(zèng)我,我拿瓊玖作回報(bào)姻几。不是為了答謝你宜狐,珍重情意永相好。

注釋解釋

木瓜:一種落葉灌木(或小喬木)蛇捌,薔薇科抚恒,果實(shí)長橢圓形,色黃而香络拌,蒸煮或蜜漬后供食用俭驮。按:今粵桂閩臺(tái)等地出產(chǎn)的木瓜,全稱為番木瓜春贸,供生食混萝,與此處的木瓜非一物。

瓊琚(jū):美玉萍恕,下“瓊玖”“瓊瑤”同逸嘀。

匪:非。

木桃:果名允粤,即楂子崭倘,比木瓜小。

木李:果名类垫,即榠樝司光,又名木梨。

創(chuàng)作背景

關(guān)于《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這首先秦古詩的背景阔挠,古往今來的解析多有分歧飘庄。據(jù)張樹波《國風(fēng)集說》統(tǒng)計(jì),主要有七種說法」汉常現(xiàn)代學(xué)者一般從朱熹之說跪削,而且更明確指出此詩是愛情詩谴仙,作者當(dāng)是一位青年男子。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

詩經(jīng)·大雅·抑》有“投我以桃碾盐,報(bào)之以李”之句晃跺,后世“投桃報(bào)李”便成了,成語毫玖,比喻相互贈(zèng)答掀虎,禮尚往來。比較起來付枫,《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》這一篇雖然也有從“投之以木瓜(桃烹玉、李),報(bào)之以瓊琚(瑤阐滩、玖)”生發(fā)出的成語“投木報(bào)瓊”(如托名宋尤袤《全唐詩話》就有“投木報(bào)瓊二打,義將安在”的記載),但“投木報(bào)瓊”的使用頻率卻根本沒法與“投桃報(bào)李”相提并論掂榔〖绦В可是論傳誦程度還是《木瓜》更高,它是現(xiàn)今傳誦最廣的《詩經(jīng)》名篇之一装获。

對于這么一首知名度很高而語句并不復(fù)雜的先秦古詩瑞信,古往今來解析其主旨的說法居然也有七種之多(據(jù)張樹波《國風(fēng)集說》統(tǒng)計(jì))。按穴豫,成于漢代的《毛詩序》云:“《木瓜》凡简,美齊桓公也。衛(wèi)國有狄人之?dāng)〖ɡ桑鎏幱阡钆琐辏R桓公救而封之,遺之車馬器物焉肋杖。衛(wèi)人思之溉仑,欲厚報(bào)之,而作是詩也状植∽蔷梗”這一說法在宋代有嚴(yán)粲(《詩緝》)等人支持,在清代有魏源(《詩古微》)等人支持津畸。與毛說大致同時(shí)的三家詩振定,據(jù)陳喬樅《魯詩遺說考》考證,魯詩“以此篇為臣下思報(bào)禮而作”肉拓,王先謙《詩三家義集疏》意見與之相同后频。從宋代朱熹起,“男女相互贈(zèng)答說”開始流行,《詩集傳》云:“言人有贈(zèng)我以微物卑惜,我當(dāng)報(bào)之以重寶膏执,而猶未足以為報(bào)也,但欲其長以為好而不忘耳露久。疑亦男女相贈(zèng)答之詞更米,如《靜女》之類『梁郏”這體現(xiàn)了宋代《詩》學(xué)廢序派的革新疑古精神征峦。但這一說法受到清代《詩》學(xué)獨(dú)立思考派的重要代表之一姚際恒的批駁,《詩經(jīng)通論》云:“以(之)為朋友相贈(zèng)答亦奚不可消请,何必定是男女耶栏笆!”現(xiàn)代學(xué)者一般從朱熹之說,而且更明確指出此詩是愛情詩臊泰。因此詩主旨說法多不同竖伯,而“木瓜”作為文學(xué)意象也就被賦予了多種不同的象征意義。其中“臣子思報(bào)忠于君主”“愛人定情堅(jiān)于金玉”“友人饋贈(zèng)禮輕情重”三種意象逐漸成為“木瓜”意象的主流內(nèi)涵因宇。

《木瓜》一詩,從章句結(jié)構(gòu)上看祟偷,很有特色察滑。首先,其中沒有《詩經(jīng)》中最典型的句式——四字句修肠。這不是沒法用四字句(如用四字句贺辰,變成“投我木瓜(桃,李)嵌施,報(bào)以瓊琚(瑤饲化、玖);匪以為報(bào)吗伤,永以為好”吃靠,一樣可以),而是作者有意無意地用這種句式造成一種跌宕有致的韻味足淆,在歌唱時(shí)易于取得聲情并茂的效果巢块。其次,語句具有極高的重疊復(fù)沓程度巧号。不要說每章的后兩句一模一樣族奢,就是前兩句也僅一字之差,并且“瓊琚”“瓊瑤”“瓊玖”語雖略異義實(shí)全同丹鸿,而“木瓜”“木桃”“木李”據(jù)李時(shí)珍《本草綱目》考證也是同一屬的植物.其間的差異大致也就像橘越走、柑、橙之間的差異那樣并不大靠欢。這樣廊敌,三章基本重復(fù)铜跑,而如此高的重復(fù)程度在整部《詩經(jīng)》中也并不很多,格式看起來就像唐代據(jù)王維詩譜寫的《陽關(guān)三疊》樂歌似的庭敦,——自然這是《詩經(jīng)》的音樂與文學(xué)雙重性決定的疼进。

“你贈(zèng)給我果子,我回贈(zèng)你美玉”秧廉,與“投桃報(bào)李”不同伞广,回報(bào)的東西價(jià)值要比受贈(zèng)的東西大得多,這體現(xiàn)了一種人類的高尚情感(包括愛情疼电,也包括友情)嚼锄。這種情感重的是心心相印,是精神上的契合蔽豺,因而回贈(zèng)的東西及其價(jià)值的高低在此實(shí)際上也只具有象征性的意義区丑,表現(xiàn)的是對他人對自己的情意的珍視,所以說“匪報(bào)也”修陡〔捉模“投我以木瓜(桃、李)魄鸦,報(bào)之以瓊琚(瑤宴杀、玖)”,其深層語義當(dāng)是:雖汝投我之物為木瓜(桃拾因、李)旺罢,而汝之情實(shí)貴逾瓊琚(瑤、玖)绢记;我以瓊琚(瑤扁达、玖)相報(bào),亦難盡我心中對汝之感激蠢熄。清牛運(yùn)震《詩志》評此數(shù)語云:“惠有大于木瓜者跪解,卻以木瓜為言,是降一格襯托法护赊;瓊瑤足以報(bào)矣惠遏,卻說匪報(bào),是進(jìn)一層翻剝法骏啰〗谒保”他的話并非沒有道理,但將木瓜判耕、瓊瑤之類已基本抽象化的物品看得太實(shí)透绩,其他解此詩者似也有此病。實(shí)際上,作者胸襟之高朗開闊帚豪,已無衡量厚薄輕重之心橫亙其間碳竟,他想要表達(dá)的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意狸臣。從這一點(diǎn)上說莹桅,后來漢代張衡《四愁詩》“美人贈(zèng)我金錯(cuò)刀,何以報(bào)之英瓊瑤”烛亦,盡管說的是“投金報(bào)玉”诈泼。其意義實(shí)也與“投木報(bào)瓊”無異。

作者介紹
木瓜的名句
你可能喜歡
木瓜的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚濒持。-原文翻譯賞析-木瓜

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人