出自先秦佚名的《漢廣的《》
南有喬木芽狗,不可休思绢掰;漢有游女,不可求思童擎。
漢之廣矣滴劲,不可泳思;江之永矣顾复,不可方思班挖。
翹翹錯薪,言刈其楚芯砸;之子于歸萧芙,言秣其馬。
漢之廣矣假丧,不可泳思双揪;江之永矣,不可方思包帚。
翹翹錯薪渔期,言刈其蔞;之子于歸婴噩,言秣其駒擎场。
漢之廣矣羽德,不可泳思;江之永矣迅办,不可方思宅静。
南山喬木大又高,樹下不可歇陰涼站欺。漢江之上有游女姨夹,想去追求不可能。
漢江滔滔寬又廣矾策,想要渡過不可能磷账。江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能贾虽。
柴草叢叢錯雜生逃糟,用刀割取那荊條。姑娘就要出嫁了蓬豁,趕快喂飽她的馬绰咽。
漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能地粪。江水悠悠長又長取募,乘筏渡過不可能。
柴草叢叢錯雜生蟆技,用刀割取那蔞蒿玩敏。姑娘就要出嫁了,趕快喂飽小馬駒质礼。
漢江滔滔寬又廣旺聚,想要渡過不可能。江水悠悠長又長眶蕉,乘筏渡過不可能翻屈。
喬木:高大的樹木。
休:息也妻坝。指高木無蔭,不能休息惊窖。息:此處《韓詩》所載版本作“思”刽宪,語助詞,與下文“思”同界酒。
漢:漢水圣拄,長江支流之一。
游女:漢水之神毁欣,或謂游玩的女子庇谆。
江:江水岳掐,即長江。
永:水流長也饭耳。
方:桴串述,筏。此處用作動詞寞肖,意謂坐木筏渡江纲酗。
翹翹(qiáo):本指鳥尾上的長羽,比喻雜草叢生新蟆;或以為指高出貌觅赊。
錯薪:叢雜的柴草。古代嫁娶必以燎炬為燭琼稻,故《詩經(jīng)》嫁娶多以折薪吮螺、刈楚為興。
刈(yì):割帕翻。楚:灌木名鸠补,即牡荊。
歸:嫁也熊咽。
秣(mò):喂馬莫鸭。
蔞(lóu):蔞蒿,也叫白蒿横殴,嫩時(shí)可食被因,老則為薪。
駒(jū):小馬衫仑。
本詩的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳梨与。西漢時(shí)研究詩經(jīng)的三家認(rèn)為,江漢之間的廣大地域被周文王文明化文狱,那里的女性有貞守之德粥鞋,于是詩人便作此詩,以喬木瞄崇、神女呻粹、江漢為比,贊美那里的美麗女子苏研。
《國風(fēng)·周南·漢廣》是先秦時(shí)代的民歌等浊。這首詩是男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公是位青年樵夫摹蘑。他鐘情一位美麗的姑娘筹燕,卻始終難遂心愿,情思纏繞,無以解脫撒踪,面對浩渺的江水过咬,他唱出了這首動人的詩歌,傾吐了滿懷惆悵的愁緒制妄。全詩三章的起興之句掸绞,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的勞動過程忍捡。
從結(jié)構(gòu)形式上分析集漾,《漢廣》全篇三章,前一章獨(dú)立砸脊,后二章疊詠具篇,同《詩經(jīng)》中其他重章疊句的民歌,似無差異凌埂。但從藝術(shù)意境看驱显,三章層層相聯(lián),自有其詩意的內(nèi)在邏輯瞳抓“R撸可析而為二。
首先孩哑,全詩三章的起興之句栓霜,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫,伐木刈薪的勞動過程横蜒。方氏由此把《漢廣》詩旨概括為“江干樵唱”胳蛮,否定其戀情詩的實(shí)質(zhì),仍不免迂闊丛晌;但見出起興之句暗示了采樵過程仅炊,既有文本依據(jù),也是符合勞動經(jīng)驗(yàn)的澎蛛。
其次抚垄,從結(jié)構(gòu)形式看,首章似獨(dú)立于二谋逻、三兩章呆馁;而從情感表現(xiàn)看,前后部分緊密相聯(lián)毁兆,細(xì)膩地傳達(dá)了抒情主人公由希望到失望智哀、由幻想到幻滅,這一曲折復(fù)雜的情感歷程荧恍。有希望有追求,才有失望有失落;但詩篇于此未作明言送巡,對這位青年當(dāng)年追求思戀的一往深情摹菠,讓讀者得之言外。
詩篇從失望和無望寫起骗爆,首章八句次氨,四曰“不可”,把追求的無望表達(dá)得淋漓盡致摘投,不可逆轉(zhuǎn)煮寡。一般把首句視為起興;如果換一種讀法犀呼,把“漢有游女幸撕,不可求思”置于首位,那么外臂,“南有喬木坐儿,不可休思”便可視為比喻,連同“漢之廣矣宋光,不可泳思”貌矿、“江之永矣,不可方思”罪佳,構(gòu)成一組氣勢如潮的博喻逛漫;瞻望難及的無限悵惘之情,也表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈赘艳。當(dāng)年苦戀追求酌毡,今日瞻望難及。但心不甘第练、情難拔阔馋,于是由現(xiàn)實(shí)境界轉(zhuǎn)入幻想境界。
三娇掏、三兩章一再地描繪了癡情的幻境:有朝“游女”來嫁我呕寝,先把馬兒喂喂飽;“游女”有朝來嫁我婴梧,喂飽駒兒把車?yán)律摇5镁钞吘故腔镁常坏┍犻_現(xiàn)實(shí)的眼睛塞蹭,便更深地跌落幻滅的深淵孽江。他依然癡情而執(zhí)著,但二番电、三兩章對“漢廣”岗屏、“江永”的復(fù)唱辆琅,已是幻境破滅后的長歌當(dāng)哭,比之首唱这刷,真有男兒傷心不忍聽之感婉烟。總之暇屋,詩章前后相對獨(dú)立似袁,情感線索卻歷歷可辨。抒情主人公是位青年樵夫咐刨。他鐘情一位美麗的姑娘昙衅,卻始終難遂心愿。情思纏繞定鸟,無以解脫而涉,面對浩渺的江水,他唱出了這首動人的詩歌仔粥,傾吐了滿懷惆悵的愁緒婴谱。
陳啟源《毛詩稽古編》把《漢廣》的詩境概括為“可見而不可求”。這也就是西方浪漫主義所謂的“企慕情境”躯泰,即表現(xiàn)所渴望所追求的對象在遠(yuǎn)方谭羔、在對岸,可以眼望心至卻不可以手觸身接麦向,是永遠(yuǎn)可以向往但永遠(yuǎn)不能到達(dá)的境界瘟裸。《秦風(fēng)·蒹葭》也是刻劃“企慕情境”的佳作诵竭,與《漢廣》比較话告,則顯得一空靈象征,一具體寫實(shí)卵慰。
《蒹葭》全篇沒有具體的事件沙郭、場景,連主人是男是女都難以確指裳朋,詩人著意渲染一種追求向往而渺茫難即的意緒病线。《漢廣》則相對要具體寫實(shí)得多鲤嫡,有具體的人物形象:樵夫與游女送挑;有細(xì)微的情感歷程:希望、失望到幻想暖眼、幻滅惕耕;就連“之子于歸”的主觀幻境和“漢廣江永”的自然景物的描寫都是具體的。不為無見诫肠。當(dāng)然司澎,空靈象征能提供廣闊的想像空間欺缘,而具體寫實(shí)卻不易作審美的超越。錢鍾書《管錐編》論“企慕情境”這一原型意境惭缰,在《詩經(jīng)》中以《秦風(fēng)·蒹葭》為主浪南,而以《周南·漢廣》為輔,其原因或許就在于此漱受。