出自先秦佚名的《漢廣的《》
南有喬木丘薛,不可休思嘉竟;漢有游女,不可求思洋侨。
漢之廣矣舍扰,不可泳思;江之永矣希坚,不可方思边苹。
翹翹錯薪,言刈其楚裁僧;之子于歸个束,言秣其馬。
漢之廣矣聊疲,不可泳思茬底;江之永矣,不可方思获洲。
翹翹錯薪阱表,言刈其蔞;之子于歸贡珊,言秣其駒最爬。
漢之廣矣,不可泳思门岔;江之永矣爱致,不可方思。
南山喬木大又高寒随,樹下不可歇陰涼糠悯。漢江之上有游女,想去追求不可能妻往。
漢江滔滔寬又廣互艾,想要渡過不可能。江水悠悠長又長蒲讯,乘筏渡過不可能。
柴草叢叢錯雜生灰署,用刀割取那荊條判帮。姑娘就要出嫁了局嘁,趕快喂飽她的馬。
漢江滔滔寬又廣晦墙,想要渡過不可能悦昵。江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能晌畅。
柴草叢叢錯雜生但指,用刀割取那蔞蒿。姑娘就要出嫁了抗楔,趕快喂飽小馬駒棋凳。
漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能连躏。江水悠悠長又長剩岳,乘筏渡過不可能。
喬木:高大的樹木入热。
休:息也拍棕。指高木無蔭,不能休息勺良。息:此處《韓詩》所載版本作“思”绰播,語助詞,與下文“思”同尚困。
漢:漢水蠢箩,長江支流之一。
游女:漢水之神尾组,或謂游玩的女子忙芒。
江:江水,即長江讳侨。
永:水流長也呵萨。
方:桴,筏跨跨。此處用作動詞潮峦,意謂坐木筏渡江。
翹翹(qiáo):本指鳥尾上的長羽勇婴,比喻雜草叢生忱嘹;或以為指高出貌。
錯薪:叢雜的柴草耕渴。古代嫁娶必以燎炬為燭拘悦,故《詩經(jīng)》嫁娶多以折薪、刈楚為興橱脸。
刈(yì):割础米。楚:灌木名分苇,即牡荊。
歸:嫁也屁桑。
秣(mò):喂馬医寿。
蔞(lóu):蔞蒿,也叫白蒿蘑斧,嫩時可食靖秩,老則為薪。
駒(jū):小馬竖瘾。
本詩的具體創(chuàng)作時間不詳沟突。西漢時研究詩經(jīng)的三家認為,江漢之間的廣大地域被周文王文明化准浴,那里的女性有貞守之德事扭,于是詩人便作此詩,以喬木乐横、神女求橄、江漢為比,贊美那里的美麗女子葡公。
《國風·周南·漢廣》是先秦時代的民歌罐农。這首詩是男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公是位青年樵夫催什。他鐘情一位美麗的姑娘涵亏,卻始終難遂心愿,情思纏繞蒲凶,無以解脫气筋,面對浩渺的江水,他唱出了這首動人的詩歌旋圆,傾吐了滿懷惆悵的愁緒宠默。全詩三章的起興之句,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫灵巧,伐木刈薪的勞動過程搀矫。
從結(jié)構(gòu)形式上分析,《漢廣》全篇三章刻肄,前一章獨立瓤球,后二章疊詠,同《詩經(jīng)》中其他重章疊句的民歌敏弃,似無差異卦羡。但從藝術(shù)意境看,三章層層相聯(lián),自有其詩意的內(nèi)在邏輯绿饵∈判剑可析而為二。
首先蝴罪,全詩三章的起興之句,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫步清,伐木刈薪的勞動過程要门。方氏由此把《漢廣》詩旨概括為“江干樵唱”,否定其戀情詩的實質(zhì)廓啊,仍不免迂闊欢搜;但見出起興之句暗示了采樵過程,既有文本依據(jù)谴轮,也是符合勞動經(jīng)驗的炒瘟。
其次,從結(jié)構(gòu)形式看第步,首章似獨立于二疮装、三兩章;而從情感表現(xiàn)看粘都,前后部分緊密相聯(lián)廓推,細膩地傳達了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻滅翩隧,這一曲折復(fù)雜的情感歷程樊展。有希望有追求,才有失望有失落堆生;但詩篇于此未作明言专缠,對這位青年當年追求思戀的一往深情,讓讀者得之言外淑仆。
詩篇從失望和無望寫起涝婉,首章八句,四曰“不可”糯景,把追求的無望表達得淋漓盡致嘁圈,不可逆轉(zhuǎn)。一般把首句視為起興蟀淮;如果換一種讀法最住,把“漢有游女,不可求思”置于首位怠惶,那么涨缚,“南有喬木,不可休思”便可視為比喻,連同“漢之廣矣脓魏,不可泳思”兰吟、“江之永矣,不可方思”茂翔,構(gòu)成一組氣勢如潮的博喻混蔼;瞻望難及的無限悵惘之情,也表現(xiàn)得更為強烈珊燎。當年苦戀追求惭嚣,今日瞻望難及。但心不甘悔政、情難拔晚吞,于是由現(xiàn)實境界轉(zhuǎn)入幻想境界。
三谋国、三兩章一再地描繪了癡情的幻境:有朝“游女”來嫁我槽地,先把馬兒喂喂飽;“游女”有朝來嫁我芦瘾,喂飽駒兒把車拉捌蚊。但幻境畢竟是幻境,一旦睜開現(xiàn)實的眼睛近弟,便更深地跌落幻滅的深淵逢勾。他依然癡情而執(zhí)著,但二藐吮、三兩章對“漢廣”溺拱、“江永”的復(fù)唱,已是幻境破滅后的長歌當哭谣辞,比之首唱迫摔,真有男兒傷心不忍聽之感∧啻樱總之句占,詩章前后相對獨立,情感線索卻歷歷可辨躯嫉。抒情主人公是位青年樵夫纱烘。他鐘情一位美麗的姑娘,卻始終難遂心愿祈餐。情思纏繞擂啥,無以解脫,面對浩渺的江水帆阳,他唱出了這首動人的詩歌哺壶,傾吐了滿懷惆悵的愁緒。
陳啟源《毛詩稽古編》把《漢廣》的詩境概括為“可見而不可求”。這也就是西方浪漫主義所謂的“企慕情境”山宾,即表現(xiàn)所渴望所追求的對象在遠方至扰、在對岸,可以眼望心至卻不可以手觸身接资锰,是永遠可以向往但永遠不能到達的境界敢课。《秦風·蒹葭》也是刻劃“企慕情境”的佳作绷杜,與《漢廣》比較翎猛,則顯得一空靈象征,一具體寫實接剩。
《蒹葭》全篇沒有具體的事件、場景萨咳,連主人是男是女都難以確指懊缺,詩人著意渲染一種追求向往而渺茫難即的意緒∨嗨《漢廣》則相對要具體寫實得多鹃两,有具體的人物形象:樵夫與游女;有細微的情感歷程:希望舀凛、失望到幻想俊扳、幻滅;就連“之子于歸”的主觀幻境和“漢廣江永”的自然景物的描寫都是具體的猛遍。不為無見馋记。當然,空靈象征能提供廣闊的想像空間懊烤,而具體寫實卻不易作審美的超越梯醒。錢鍾書《管錐編》論“企慕情境”這一原型意境,在《詩經(jīng)》中以《秦風·蒹葭》為主腌紧,而以《周南·漢廣》為輔茸习,其原因或許就在于此。