出自先秦佚名的《漢廣的《》
南有喬木冬耿,不可休思;漢有游女萌壳,不可求思亦镶。
漢之廣矣日月,不可泳思;江之永矣缤骨,不可方思爱咬。
翹翹錯(cuò)薪,言刈其楚绊起;之子于歸精拟,言秣其馬。
漢之廣矣虱歪,不可泳思蜂绎;江之永矣,不可方思笋鄙。
翹翹錯(cuò)薪荡碾,言刈其蔞;之子于歸局装,言秣其駒。
漢之廣矣劳殖,不可泳思铐尚;江之永矣,不可方思哆姻。
南山喬木大又高宣增,樹(shù)下不可歇陰涼。漢江之上有游女矛缨,想去追求不可能爹脾。
漢江滔滔寬又廣,想要渡過(guò)不可能箕昭。江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng)灵妨,乘筏渡過(guò)不可能。
柴草叢叢錯(cuò)雜生落竹,用刀割取那荊條泌霍。姑娘就要出嫁了,趕快喂飽她的馬述召。
漢江滔滔寬又廣朱转,想要渡過(guò)不可能。江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng)积暖,乘筏渡過(guò)不可能藤为。
柴草叢叢錯(cuò)雜生,用刀割取那蔞蒿夺刑。姑娘就要出嫁了缅疟,趕快喂飽小馬駒分别。
漢江滔滔寬又廣,想要渡過(guò)不可能窿吩。江水悠悠長(zhǎng)又長(zhǎng)茎杂,乘筏渡過(guò)不可能。
喬木:高大的樹(shù)木纫雁。
休:息也煌往。指高木無(wú)蔭,不能休息轧邪。息:此處《韓詩(shī)》所載版本作“思”刽脖,語(yǔ)助詞,與下文“思”同忌愚。
漢:漢水曲管,長(zhǎng)江支流之一。
游女:漢水之神硕糊,或謂游玩的女子院水。
江:江水,即長(zhǎng)江简十。
永:水流長(zhǎng)也檬某。
方:桴,筏螟蝙。此處用作動(dòng)詞恢恼,意謂坐木筏渡江。
翹翹(qiáo):本指鳥(niǎo)尾上的長(zhǎng)羽胰默,比喻雜草叢生场斑;或以為指高出貌。
錯(cuò)薪:叢雜的柴草牵署。古代嫁娶必以燎炬為燭漏隐,故《詩(shī)經(jīng)》嫁娶多以折薪、刈楚為興奴迅。
刈(yì):割锁保。楚:灌木名,即牡荊半沽。
歸:嫁也爽柒。
秣(mò):喂馬。
蔞(lóu):蔞蒿者填,也叫白蒿浩村,嫩時(shí)可食,老則為薪占哟。
駒(jū):小馬心墅。
本詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳酿矢。西漢時(shí)研究詩(shī)經(jīng)的三家認(rèn)為,江漢之間的廣大地域被周文王文明化怎燥,那里的女性有貞守之德瘫筐,于是詩(shī)人便作此詩(shī),以喬木铐姚、神女策肝、江漢為比,贊美那里的美麗女子隐绵。
《國(guó)風(fēng)·周南·漢廣》是先秦時(shí)代的民歌之众。這首詩(shī)是男子追求女子而不能得的情歌。抒情主人公是位青年樵夫依许。他鐘情一位美麗的姑娘棺禾,卻始終難遂心愿,情思纏繞峭跳,無(wú)以解脫膘婶,面對(duì)浩渺的江水,他唱出了這首動(dòng)人的詩(shī)歌蛀醉,傾吐了滿(mǎn)懷惆悵的愁緒竣付。全詩(shī)三章的起興之句,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫滞欠,伐木刈薪的勞動(dòng)過(guò)程。
從結(jié)構(gòu)形式上分析肆良,《漢廣》全篇三章筛璧,前一章獨(dú)立,后二章疊詠惹恃,同《詩(shī)經(jīng)》中其他重章疊句的民歌夭谤,似無(wú)差異。但從藝術(shù)意境看巫糙,三章層層相聯(lián)朗儒,自有其詩(shī)意的內(nèi)在邏輯〔窝停可析而為二醉锄。
首先,全詩(shī)三章的起興之句浙值,傳神地暗示了作為抒情主人公的青年樵夫恳不,伐木刈薪的勞動(dòng)過(guò)程。方氏由此把《漢廣》詩(shī)旨概括為“江干樵唱”开呐,否定其戀情詩(shī)的實(shí)質(zhì)烟勋,仍不免迂闊规求;但見(jiàn)出起興之句暗示了采樵過(guò)程,既有文本依據(jù)卵惦,也是符合勞動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的阻肿。
其次,從結(jié)構(gòu)形式看沮尿,首章似獨(dú)立于二丛塌、三兩章;而從情感表現(xiàn)看蛹找,前后部分緊密相聯(lián)姨伤,細(xì)膩地傳達(dá)了抒情主人公由希望到失望、由幻想到幻滅庸疾,這一曲折復(fù)雜的情感歷程乍楚。有希望有追求,才有失望有失落届慈;但詩(shī)篇于此未作明言徒溪,對(duì)這位青年當(dāng)年追求思戀的一往深情,讓讀者得之言外金顿。
詩(shī)篇從失望和無(wú)望寫(xiě)起臊泌,首章八句,四曰“不可”揍拆,把追求的無(wú)望表達(dá)得淋漓盡致渠概,不可逆轉(zhuǎn)。一般把首句視為起興嫂拴;如果換一種讀法播揪,把“漢有游女,不可求思”置于首位筒狠,那么猪狈,“南有喬木,不可休思”便可視為比喻辩恼,連同“漢之廣矣雇庙,不可泳思”、“江之永矣灶伊,不可方思”疆前,構(gòu)成一組氣勢(shì)如潮的博喻;瞻望難及的無(wú)限悵惘之情聘萨,也表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈峡继。當(dāng)年苦戀追求,今日瞻望難及匈挖。但心不甘碾牌、情難拔康愤,于是由現(xiàn)實(shí)境界轉(zhuǎn)入幻想境界。
三舶吗、三兩章一再地描繪了癡情的幻境:有朝“游女”來(lái)嫁我征冷,先把馬兒喂喂飽;“游女”有朝來(lái)嫁我誓琼,喂飽駒兒把車(chē)?yán)旒ぁ5镁钞吘故腔镁常坏┍犻_(kāi)現(xiàn)實(shí)的眼睛腹侣,便更深地跌落幻滅的深淵叔收。他依然癡情而執(zhí)著,但二傲隶、三兩章對(duì)“漢廣”饺律、“江永”的復(fù)唱,已是幻境破滅后的長(zhǎng)歌當(dāng)哭跺株,比之首唱复濒,真有男兒傷心不忍聽(tīng)之感∑故。總之巧颈,詩(shī)章前后相對(duì)獨(dú)立,情感線索卻歷歷可辨袖扛。抒情主人公是位青年樵夫砸泛。他鐘情一位美麗的姑娘,卻始終難遂心愿蛆封。情思纏繞唇礁,無(wú)以解脫,面對(duì)浩渺的江水娶吞,他唱出了這首動(dòng)人的詩(shī)歌,傾吐了滿(mǎn)懷惆悵的愁緒械姻。
陳啟源《毛詩(shī)稽古編》把《漢廣》的詩(shī)境概括為“可見(jiàn)而不可求”妒蛇。這也就是西方浪漫主義所謂的“企慕情境”,即表現(xiàn)所渴望所追求的對(duì)象在遠(yuǎn)方楷拳、在對(duì)岸绣夺,可以眼望心至卻不可以手觸身接,是永遠(yuǎn)可以向往但永遠(yuǎn)不能到達(dá)的境界欢揖√账#《秦風(fēng)·蒹葭》也是刻劃“企慕情境”的佳作,與《漢廣》比較她混,則顯得一空靈象征烈钞,一具體寫(xiě)實(shí)泊碑。
《蒹葭》全篇沒(méi)有具體的事件、場(chǎng)景毯欣,連主人是男是女都難以確指馒过,詩(shī)人著意渲染一種追求向往而渺茫難即的意緒⌒锍《漢廣》則相對(duì)要具體寫(xiě)實(shí)得多腹忽,有具體的人物形象:樵夫與游女;有細(xì)微的情感歷程:希望砚作、失望到幻想窘奏、幻滅;就連“之子于歸”的主觀幻境和“漢廣江永”的自然景物的描寫(xiě)都是具體的葫录。不為無(wú)見(jiàn)着裹。當(dāng)然,空靈象征能提供廣闊的想像空間压昼,而具體寫(xiě)實(shí)卻不易作審美的超越求冷。錢(qián)鍾書(shū)《管錐編》論“企慕情境”這一原型意境,在《詩(shī)經(jīng)》中以《秦風(fēng)·蒹葭》為主窍霞,而以《周南·漢廣》為輔匠题,其原因或許就在于此。