出自宋代黃孝邁的《湘春夜月·近清明》
近清明大猛。翠禽枝上消魂〉砹悖可惜一片清歌挽绩,都付與黃昏。欲共柳花低訴驾中,怕柳花輕薄唉堪,不解傷春。念楚鄉(xiāng)旅宿哀卫,柔情別緒巨坊,誰與溫存。
空樽夜泣此改,青山不語趾撵,殘月當門。翠玉樓前,惟是有占调、一波湘水暂题,搖蕩湘云。天長夢短究珊,問甚時薪者、重見桃根。這次第剿涮,算人間沒個并刀言津,剪斷心上愁痕。
臨近清明時分取试,枝頭上翠鳥的叫聲婉轉(zhuǎn)動人悬槽。只可惜這一片清歌,都給了寂寞的黃昏瞬浓。想要對柳花低述衷曲初婆,又怕柳花輕薄,不懂得人的傷春之心猿棉。我獨自漂泊在南國楚鄉(xiāng)磅叛,滿懷柔情別恨,有誰能給我一點兒溫存萨赁?
空空的酒杯仿佛在為我哭泣弊琴,青山默默不語,一彎殘月照在門前位迂。旅舍門前访雪,月色下的湘江朦朧迷茫,波光隱隱掂林,倒映著天空朵朵浮云臣缀。時光漫長,人生短暫泻帮。請問蒼天精置,到底什么時候才能和戀人見面?這情景真令人心酸锣杂,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀脂倦,可以把我心中的千愁萬緒剪斷。
湘春夜月:詞牌名元莫,是黃孝邁的自度曲赖阻。
翠禽:翠鳥。
柳花:指柳絮踱蠢。
空尊:空樽火欧,空酒杯棋电。
翠玉樓:即前文“楚鄉(xiāng)旅宿”。
桃根:出于東晉的《桃葉歌》:“桃葉復桃葉苇侵,桃葉連桃根赶盔。相憐兩樂事,獨使我殷勤”榆浓,后詞中多代指意中人于未。
者次第:“如此種種”的意思。者陡鹃,同“這”烘浦。
并刀:并州(今山西太原)的剪刀,當時以鋒利著稱萍鲸。
黃孝邁的詞流傳很少谎倔,但他的詞的確寫得“風度婉秀,真佳詞也猿推。”這是一首傷春之詞捌肴。詞人通過對湘水之濱春江月色的描寫蹬叭,抒發(fā)了自己惜春不忍別的情愫。
上片著重寫傷春状知,先從枝頭的鳥聲寫起 秽五,點出“近清明”的節(jié)令〖玻“翠禽”坦喘,猶言翠鳥,泛指羽毛美麗的小鳥 西设,“消魂”瓣铣,是情為之動、神為之傷的意思贷揽,給鳥聲注入了人的思想感情棠笑。
下文“可惜一片清歌,都付與黃昏”二句禽绪,是對“消魂”所作的說明 蓖救。"清歌”與“黃昏”所含的情緒本是相反的,前者引人愉悅印屁,后者使人憂傷循捺,相反相成,其結(jié)果是益增憂傷之感雄人,故此二句表現(xiàn)為極其沉痛的感嘆口吻从橘。接下來,作者進一步采用了擬人手法,將具有感知的品格賦予了柳花洋满,想對它低聲傾訴自己的心事晶乔,轉(zhuǎn)而又:“怕柳花輕薄,不解傷春”牺勾≌眨可見作者憂思之深重∽っ瘢“傷春”二字翻具,點出了作品主旨之所在。
再下面回还,是作者自己感嘆當時旅行在湘水之濱裆泳,獨自投宿在旅舍時的孤寂心情。明明要寫冷落柠硕,卻偏用“溫存”的字眼工禾,再用“誰與”來作反詰,這種寫法突現(xiàn)了一種熾烈追求的意愿蝗柔。寫到此處闻葵,已近過片,須得由傷春向恨別過渡癣丧,故而“柔情別緒”四字的安排也就是相當巧妙而頗具匠心的了槽畔。
這首詞的下片更為精采。前幾句胁编,作者緊緊抓住“湘春夜月”的景色特點厢钧,將深沉的離愁別恨熔鑄進去,造成了動人的藝術(shù)效果:“空樽夜泣嬉橙,青山不語早直,殘照當門。翠玉樓前憎夷,惟是有莽鸿、一波湘水,搖蕩湘云拾给∠榈茫”這個境界是由眾多形象構(gòu)筑起來的一個整體,七寶樓臺固不應拆碎蒋得,然而级及,倘求觀察得細致,卻無妨從局部著眼额衙。
“空樽夜泣”饮焦,表示心情的極度憂傷怕吴,是一個凝煉警策的句子,其造語則顯得老辣县踢,與姜夔《暗香》詞里的“翠樽易泣”相同转绷。“青山不語”硼啤,山峰不會說話议经,而作者卻好像認為它原是會說話的,只是此時此刻無話可說罷了谴返,以這種方式描摹環(huán)境的幽靜煞肾,其藝術(shù)效果則更為強烈。
“殘照當門”嗓袱,意謂殘月照在門前籍救,門外唯見殘月。殘月象征離別渠抹,正是由于它的情調(diào)凄惻蝙昙。“今宵酒醒何處梧却?楊柳岸耸黑,曉風殘月”(柳永《雨霖鈴》)等常見的例子,已經(jīng)足以說明用殘月抒寫離別之情的藝術(shù)表現(xiàn)力了篮幢。
“翠玉樓”,即前文“楚鄉(xiāng)旅宿”为迈,“惟是有”三椿,同義重疊,起著強調(diào)下文的作用葫辐,而它以“平去上”的聲韻作為引出下文的鋪墊搜锰,從而使“一波湘水,搖蕩湘云”一句更富有詩意耿战,顯得更加突出蛋叼。從“翠玉樓”望去,月色下的湘江剂陡,一片朦朧迷茫狈涮,水面上只看到隱隱的波光,天空飄動著朵朵浮云鸭栖,陣陣微風吹來歌馍,又將水天“搖蕩”在一起了。然而這輕微的搖蕩卻不能打破“青山不語晕鹊,殘月當門”的靜寂松却,正像“蟬噪林逾靜”那樣暴浦,反倒更增強了這種靜寂之感;同時晓锻,在靜寂之中歌焦,“湘春夜月”的景色更顯得空靈深邃,它啟迪著人們對生活的沉思砚哆。
下片的后幾句独撇,像上片點出“傷春”一樣,又將“恨別”的題旨點明了窟社∪祝“天長夢短,問甚時灿里、重見桃根关炼?”“天”是宇宙,“夢”是人生匣吊,“天長夢短”與吳文英在的“春寬夢窄”(《鶯啼序》)構(gòu)思相同儒拂,富有哲學意味。如夢的人生既然短暫色鸳,離別的愁苦就更使人難耐社痛,于是又自然地產(chǎn)生了一種急切的希望盡快地“重見桃根”。桃根命雀,出于東晉的《桃葉歌》:“桃葉復桃葉蒜哀,桃葉連桃根。相憐兩樂事吏砂,獨使我殷勤撵儿。”相傳為王獻之所作狐血,桃葉是他的妾名淀歇。后人經(jīng)常用桃葉、桃根指代意中人匈织。
結(jié)句的“這次第”雖只是一個“點”浪默,分量卻是相當沉重的。愁緒擾人缀匕,自然產(chǎn)生剪除的意愿纳决,這也是人們的共同心理。然而這首詞中乡小,合理的意愿卻是用否定方式岳链、喟嘆的口吻表達出來的,因為“算人間沒個并刀劲件,剪斷心上愁痕”掸哑,遍尋人間也找不到能夠剪斷這種愁緒的剪刀约急。
黃孝邁 : 黃孝邁(生卒年不詳)摔癣,南宋詩人奴饮,字德夫,號雪舟择浊。有人說他“妙才超軼戴卜,詞采溢出,天設神授琢岩,朋儕推獨步投剥,耆宿避三舍。酒酣耳熱担孔,倚聲而作者江锨,殆欲摩劉改之(過)、孫季蕃(惟信)之