出自宋代盧鉞的《雪梅》
梅雪爭(zhēng)春未肯降凫海,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章呛凶。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香行贪。
梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色漾稀,誰(shuí)也不肯服輸。難以評(píng)議梅與雪的高下建瘫,只得擱筆好好思量崭捍。
梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香啰脚。
盧梅坡殷蛇,宋詩(shī)人。生卒年不詳×C危“梅坡”不是他的名字亮航,而是他自號(hào)為梅坡。
降(xiáng):服輸匀们。
騷人:詩(shī)人缴淋。
閣筆:放下筆。閣泄朴,同“擱”放下重抖。
評(píng)章:評(píng)議。這里指評(píng)議梅與雪的高下祖灰。
古今不少詩(shī)人往往把雪钟沛、梅并寫(xiě)。雪因梅夫植,透露出春的信息讹剔,梅因雪更顯出高尚的品格油讯。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫(xiě)道:“風(fēng)雨送春歸详民,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰陌兑,猶有花枝俏沈跨。俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)兔综。待到山花爛漫時(shí)饿凛,她在叢中笑∪沓郏”雪涧窒、梅都成了報(bào)春的使者、冬去春來(lái)的象征锭亏。
首句采用擬人手法寫(xiě)梅花與雪花相互競(jìng)爭(zhēng)纠吴,都認(rèn)為自己是最具早春特色的,而且互不認(rèn)輸慧瘤,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁戴已、生動(dòng)活潑地表現(xiàn)出來(lái)了。次句寫(xiě)詩(shī)人在兩者之間難以評(píng)判高下锅减。詩(shī)人原以為一揮而就糖儡,由于難于評(píng)判,只好停下筆來(lái)思索怔匣∥樟“評(píng)章”即評(píng)價(jià)。
后兩句是詩(shī)人對(duì)梅與雪的評(píng)語(yǔ)。就潔白而言金闽,梅比雪要差一些永部,但是雪卻沒(méi)有梅花的香味∧欧“三分”形容差的不多苔埋,“一段”將香氣物質(zhì)化,使人覺(jué)得香氣可以測(cè)量蜒犯。前人已經(jīng)注意到梅與雪的這些特點(diǎn)组橄,如岑參的《白雪歌送武判官歸京》:“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)罚随∮窆ぃ”王安石的《梅花》詩(shī):“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)淘菩。遙知不是雪遵班,為有暗香來(lái)〕备模”但是此詩(shī)將梅與雪的不同特點(diǎn)用兩句詩(shī)概括了出來(lái)狭郑,寫(xiě)得妙趣橫生,也產(chǎn)生了一定的影響汇在。