出自 唐代 上官儀 《入朝洛堤步月》
脈脈廣川流辜限,驅(qū)馬歷長洲。
鵲飛山月曙严蓖,蟬噪野風(fēng)秋薄嫡。
寬廣的洛水悠遠安詳?shù)亓飨蜻h方,我氣定神閑地驅(qū)馬走在洛河長堤颗胡。
烏鵲在月落將曙之際不時地飛過毫深,初秋寒蟬在野外晨風(fēng)中嘶聲噪鳴。
洛堤:東都洛陽皇城外百官候朝處毒姨,因臨洛水而名哑蔫。
脈脈:原意指凝視的樣子,此處用以形容水流的悠遠綿長狀弧呐。廣川:洛水闸迷。
歷:經(jīng)過。長洲:指洛堤俘枫。
曙:明亮腥沽。
劉餗《隋唐嘉話》載,唐高宗“承貞觀之后鸠蚪,天下無事今阳。儀獨持國政。嘗凌晨入朝茅信,巡洛水堤盾舌,步月徐轡”,即興吟詠了這首詩蘸鲸。當(dāng)時一起等候入朝的官僚們妖谴,覺得“音韻清亮”,“望之猶神仙焉”棚贾〗盐可見這詩是上官儀任宰相時所作榆综,大約在龍朔(唐高宗年號,661—663)年間铸史。
這首詩是寫他在東都洛陽皇城外等候入宮朝見時的情懷鼻疮。唐初,百官上早朝沒有待漏院可供休息琳轿,必須在破曉前趕到皇城外等候判沟。東都洛陽的皇城,傍洛水崭篡,城門外是天津橋挪哄。唐代宮禁森嚴,天津橋入夜鎖閉琉闪,斷絕交通迹炼,到天明才開鎖放行。因此上早朝的百官都在橋下洛堤上隔水等候放行入宮颠毙,宰相也須如此斯入。
不過宰相畢竟是百官之首,雖然一例等候洛堤蛀蜜,但氣派自非他官可比刻两。
詩的前二句寫驅(qū)馬沿洛堤來到皇城外等候〉文常“廣川”指洛水磅摹,“長洲”指洛堤。洛堤是官道霎奢,路面鋪沙户誓,以便車馬通行,故喻稱“長洲”幕侠。首句不僅以洛水即景起頭厅克,寫洛水含情不語地流淌著;更是化用《古詩十九首·迢迢牽牛星》“盈盈一水間橙依,脈脈不得語”,以男女喻君臣硕旗,透露皇帝對自己的信任窗骑,傳達承恩得意的神氣。因而接著寫驅(qū)馬洛堤漆枚,以一個“歷”字创译,表現(xiàn)出一種心意悠然、鎮(zhèn)定自若的風(fēng)度墙基。
后二句是即景抒懷软族。這是秋天的一個清晨刷喜,曙光微明,月掛西山立砸,宿鳥出林掖疮,寒蟬嘶鳴,野外晨風(fēng)吹來颗祝,秋意更盛浊闪。第三句寫凌晨,化用了曹操《短歌行》:“月明星稀螺戳,烏鵲南飛搁宾,繞樹三匝,何枝可依倔幼。山不厭高盖腿,海不厭深,周公吐哺损同,天下歸心翩腐。”原意是借夜景以憂慮天下士人不安揖庄,要禮賢下士以攬人心栗菜。
這里取其意而謂曙光已見,鵲飛報喜蹄梢,表現(xiàn)出天下太平景象疙筹,又流露著自己執(zhí)政治世的氣魄。末句寫秋意禁炒,用了陳朝張正見《賦得寒樹晚蟬疏》:“寒蟬噪楊柳而咆,朔吹犯梧桐∧桓ぃ……還因搖落處暴备,寂寞盡秋風(fēng)∶峭悖”原意諷喻寒士失意不平涯捻,這里借以暗示在野失意者的不平之鳴,為這太平盛世帶來噪音望迎,而令這位宰相略有不安障癌,稍露不悅。
這首詩字里行間充溢著顯揚之氣辩尊,流露出作者春風(fēng)得意涛浙,倨傲、自榮的情態(tài),真實地為這類得勢當(dāng)權(quán)的宮廷文人留下一幅生動寫照轿亮。從藝術(shù)上看疮薇,這寥寥二十字,不只是“音韻清亮”我注,諧律上口按咒,而且巧于構(gòu)思,善于用事仓手,精心修辭胖齐,使得意洋洋的神情畢現(xiàn)。
上官儀 : 上官儀(約608~665年1月4日)字游韶剿另,陜州陜縣(今河南三門峽陜縣)人,生于江都贬蛙。貞觀初雨女,擢進士第,召授弘文館直學(xué)士阳准,遷秘書郎氛堕。唐高宗時供職門下省,頗受唐高宗和武則天的賞識野蝇。龍