傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

白草黃沙亡脑。月照孤村三兩家。

宋代 / 蔣氏女
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 宋代 蔣氏女 《減字木蘭花·題雄州驛》

 

朝云橫度。轆轆車聲如水去拍屑。白草黃沙躯护。月照孤村三兩家。

飛鴻過也丽涩。萬結(jié)愁腸無晝夜棺滞。漸近燕山∈冈ǎ回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難继准。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

長空中,寒風(fēng)翻卷朝云滾滾而去矮男。朝行暮宿移必,千里途程,大地上,金兵驅(qū)載婦女迢迢而去毡鉴。莽莽黃沙崔泵,一片白草,月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地猪瞬,沒有一點(diǎn)活氣憎瘸。

大雁南飛,卻不能為詞人寄書信倍加女主人公失去自由和國家之創(chuàng)痛陈瘦。這種種愁思幌甘,郁結(jié)難解,使得愁腸寸斷痊项,簡直達(dá)到日也愁锅风、夜也愁的地步.那在燕山腳下的燕京(即中都,北京市)已經(jīng)不遠(yuǎn)了, 回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土鞍泉,可要順著此路回去就比登天還難了皱埠。

注釋解釋

減字木蘭花:詞牌名。簡稱《減蘭》咖驮。

雄州:今河北雄縣边器。驛:古代專供遞送公文的人或往來官員暫住训枢、換馬的處所。

轆轆:車行聲饰抒。

白草黃沙:象征北方凄涼的景色肮砾。

無晝夜:不分晝夜。

燕山:府名袋坑。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這是北宋滅亡之際一位被金人虜去的弱女子寫的詞仗处,描述被虜北行之經(jīng)歷,抒發(fā)國破家亡之巨痛枣宫。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令婆誓,在金兵南侵圍城時,奮勇抵抗也颤,壯烈殉國洋幻,妻、子一同遇難翅娶∥牧簦“其女為賊虜去,題字于雄州驛中竭沫,敘其本末”(韋居安《梅磵詩話》)燥翅。由此可以想見作者寫作此詞時揪心泣血的情景。雄州蜕提,河北省雄縣森书。

開頭兩句,寫被金人用車載向北方出發(fā)時的情景谎势×莞啵“朝”,點(diǎn)明出發(fā)的時間是在早上脏榆;“云”猖毫,點(diǎn)明出發(fā)時的環(huán)境氣氛是那么慘淡,陰云密布姐霍;“橫度”鄙麦,形容陰云突如其來地漫過來。首句看似寫景镊折,渲染自然氣候之惡劣;實(shí)是暗喻當(dāng)時政治風(fēng)云的突然變化介衔,形勢險惡恨胚。一個“橫”字,把作者那種禍從天降的特殊感受強(qiáng)調(diào)了出來炎咖。因此赃泡,次句“轆轆車聲如水去”就直道其事了寒波。“轆轆”升熊,象聲詞俄烁,形容車輪聲。杜牧阿房宮賦》有“轆轆遠(yuǎn)聽级野,杳不知其所之也”之句页屠,那是描寫六國宮妃被虜秦宮之后的可悲生活,這里是寫作者被虜北上蓖柔、乘敵囚車辰企、不知所往的慘痛情景】雒“如水去”牢贸,既寫出被虜婦女之眾多,又表達(dá)了將一去不返的痛苦心境镐捧,比喻生動潜索,含意深長,道盡了國勢危亡懂酱、一蹶不振竹习,身為俘虜、前途茫茫的深哀大痛玩焰。

緊承“去”字由驹,作者用“白草黃沙,月照孤村三兩家”昔园,再描寫沿途之所見蔓榄。“白草”默刚,我國西北地區(qū)所產(chǎn)之草甥郑,干枯時成白色,故名荤西。唐代邊塞詩人岑參有“北風(fēng)卷地白草折”澜搅、“平沙莽莽黃入天”之句,那是描寫天山一帶苦寒荒涼的景象邪锌;作者在此借用字面勉躺,渲染出河北秋季枯草遍地、一片不毛的氣氛觅丰。在這慘淡蕭索的背景之下饵溅,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地妇萄,沒有一點(diǎn)活氣蜕企。作者描述敵占區(qū)是這樣地衰敗不堪咬荷,凄涼已極,不僅揭示了金兵燒殺虜掠造成的慘象轻掩,更襯托出作者被虜離鄉(xiāng)幸乒、身臨異地那種無比悲苦的心境。上句側(cè)重寫白天之所見唇牧,下句側(cè)重寫夜晚之所見罕扎,而又互文見義,彼此映襯奋构,合成一幅北國荒寒圖壳影,作者的滿眼血淚、一腔悲哀也正涂染其上了弥臼。

上片寫開始被押北行途中的情景宴咧;下片寫繼續(xù)北行直至雄州的情景。上片側(cè)重寫所見径缅,以寫景為主掺栅;下片側(cè)重寫所思,以抒情為主纳猪。

“飛鴻過也氧卧,百結(jié)愁腸無晝夜∈系蹋”這是繼續(xù)被押北行途中的一個特寫鏡頭沙绝。作者眼看敵占區(qū)荒涼凄冷的景象,心頭充滿了國破家亡的悲哀鼠锈,忽然看到鴻雁從北往南地飛去闪檬,不禁更撩起了對故鄉(xiāng)的懷念、對親人的追思购笆。然而父母兄弟均死于敵手粗悯,即使鴻雁能夠傳書,自己又不知道投書給誰同欠,何況自己身為俘虜样傍,失去自由,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土铺遂,恐怕連投書的自由也沒有衫哥。這種種愁思,郁結(jié)難解襟锐,使得愁腸寸斷炕檩,簡直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步捌斧,不知如何是好了笛质。

就在這種度日如年的愁境中,“漸近燕山”捞蚂,來到雄州妇押,離金邦的京城——那在燕山腳下的燕京(即中都,北京市)已經(jīng)不遠(yuǎn)了姓迅。這句既照應(yīng)詞題敲霍,又開啟下句“回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難”《〈妫空見飛鴻南去肩杈,自己身陷異域,只能回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土解寝,可要順著此路回去就比登天還難了扩然。作者強(qiáng)烈的懷國思鄉(xiāng)之情,深沉的亡國喪家之恨聋伦,無可奈何的身為敵俘之悲夫偶,已經(jīng)絕望的永別家園之痛,在此一齊傾訴出來觉增,字字飽含著血淚兵拢。全詞“寥寥數(shù)十字,寫出步步留戀逾礁,步步凄惻”(況周頤《蕙風(fēng)詞話續(xù)編》)的家國之恨说铃,被虜之痛,懷鄉(xiāng)之情嘹履,仔細(xì)體味腻扇,真是撼人肺腑、感人涕下植捎。

雖然全詞寫的為個人的不幸衙解,卻反映出當(dāng)時廣大人民的普遍遭遇。

作者介紹

蔣氏女 : 蔣氏女暑椰,生卒年不詳,宜興(今江蘇縣名)人荐绝,一作浙西人一汽。父興祖,為陽武(今河南原陽)縣令,靖康初召夹,金兵圍城岩喷,抵抗而死,妻兒亦死難监憎。韋居安謂:“其女為賊擄去纱意,題字于雄州驛中,

蔣氏女的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

白草黃沙脯倚。月照孤村三兩家。-原文翻譯賞析-蔣氏女

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人