朝云橫度愈犹。轆轆車聲如水去键科。白草黃沙。月照孤村三兩家漩怎。
飛鴻過也勋颖。萬結(jié)愁腸無晝夜。漸近燕山勋锤》沽幔回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難。
長空中叁执,寒風(fēng)翻卷朝云滾滾而去茄厘。朝行暮宿矮冬,千里途程,大地上,金兵驅(qū)載婦女迢迢而去次哈。莽莽黃沙胎署,一片白草,月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地窑滞,沒有一點(diǎn)活氣琼牧。
大雁南飛,卻不能為詞人寄書信倍加女主人公失去自由和國家之創(chuàng)痛葛假。這種種愁思,郁結(jié)難解滋恬,使得愁腸寸斷聊训,簡直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步.那在燕山腳下的燕京(即中都恢氯,北京市)已經(jīng)不遠(yuǎn)了, 回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土带斑,可要順著此路回去就比登天還難了。
減字木蘭花:詞牌名勋拟。簡稱《減蘭》勋磕。
雄州:今河北雄縣。驛:古代專供遞送公文的人或往來官員暫住敢靡、換馬的處所挂滓。
轆轆:車行聲。
白草黃沙:象征北方凄涼的景色啸胧。
無晝夜:不分晝夜赶站。
燕山:府名。
這是北宋滅亡之際一位被金人虜去的弱女子寫的詞纺念,描述被虜北行之經(jīng)歷贝椿,抒發(fā)國破家亡之巨痛。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令陷谱,在金兵南侵圍城時(shí)烙博,奮勇抵抗,壯烈殉國烟逊,妻渣窜、子一同遇難∠芮“其女為賊虜去图毕,題字于雄州驛中,敘其本末”(韋居安《梅磵詩話》)眷唉。由此可以想見作者寫作此詞時(shí)揪心泣血的情景予颤。雄州囤官,河北省雄縣。
開頭兩句蛤虐,寫被金人用車載向北方出發(fā)時(shí)的情景党饮。“朝”驳庭,點(diǎn)明出發(fā)的時(shí)間是在早上刑顺;“云”,點(diǎn)明出發(fā)時(shí)的環(huán)境氣氛是那么慘淡饲常,陰云密布蹲堂;“橫度”,形容陰云突如其來地漫過來贝淤。首句看似寫景柒竞,渲染自然氣候之惡劣;實(shí)是暗喻當(dāng)時(shí)政治風(fēng)云的突然變化播聪,形勢(shì)險(xiǎn)惡朽基。一個(gè)“橫”字,把作者那種禍從天降的特殊感受強(qiáng)調(diào)了出來离陶。因此稼虎,次句“轆轆車聲如水去”就直道其事了≌信伲“轆轆”霎俩,象聲詞,形容車輪聲沉眶。杜牧《阿房宮賦》有“轆轆遠(yuǎn)聽茸苇,杳不知其所之也”之句,那是描寫六國宮妃被虜秦宮之后的可悲生活沦寂,這里是寫作者被虜北上学密、乘敵囚車、不知所往的慘痛情景传藏∧迥海“如水去”,既寫出被虜婦女之眾多毯侦,又表達(dá)了將一去不返的痛苦心境哭靖,比喻生動(dòng),含意深長侈离,道盡了國勢(shì)危亡试幽、一蹶不振,身為俘虜卦碾、前途茫茫的深哀大痛铺坞。
緊承“去”字起宽,作者用“白草黃沙,月照孤村三兩家”济榨,再描寫沿途之所見坯沪。“白草”擒滑,我國西北地區(qū)所產(chǎn)之草腐晾,干枯時(shí)成白色,故名丐一。唐代邊塞詩人岑參有“北風(fēng)卷地白草折”藻糖、“平沙莽莽黃入天”之句,那是描寫天山一帶苦寒荒涼的景象库车;作者在此借用字面巨柒,渲染出河北秋季枯草遍地、一片不毛的氣氛凝颇。在這慘淡蕭索的背景之下潘拱,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村疹鳄,孤零零地拧略,沒有一點(diǎn)活氣。作者描述敵占區(qū)是這樣地衰敗不堪瘪弓,凄涼已極垫蛆,不僅揭示了金兵燒殺虜掠造成的慘象,更襯托出作者被虜離鄉(xiāng)腺怯、身臨異地那種無比悲苦的心境袱饭。上句側(cè)重寫白天之所見,下句側(cè)重寫夜晚之所見呛占,而又互文見義虑乖,彼此映襯,合成一幅北國荒寒圖晾虑,作者的滿眼血淚疹味、一腔悲哀也正涂染其上了。
上片寫開始被押北行途中的情景帜篇;下片寫繼續(xù)北行直至雄州的情景糙捺。上片側(cè)重寫所見,以寫景為主笙隙;下片側(cè)重寫所思洪灯,以抒情為主。
“飛鴻過也竟痰,百結(jié)愁腸無晝夜签钩√秃簦”這是繼續(xù)被押北行途中的一個(gè)特寫鏡頭。作者眼看敵占區(qū)荒涼凄冷的景象边臼,心頭充滿了國破家亡的悲哀哄尔,忽然看到鴻雁從北往南地飛去,不禁更撩起了對(duì)故鄉(xiāng)的懷念柠并、對(duì)親人的追思岭接。然而父母兄弟均死于敵手,即使鴻雁能夠傳書臼予,自己又不知道投書給誰鸣戴,何況自己身為俘虜,失去自由粘拾,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土窄锅,恐怕連投書的自由也沒有。這種種愁思缰雇,郁結(jié)難解入偷,使得愁腸寸斷,簡直達(dá)到日也愁械哟、夜也愁的地步疏之,不知如何是好了。
就在這種度日如年的愁境中暇咆,“漸近燕山”锋爪,來到雄州,離金邦的京城——那在燕山腳下的燕京(即中都爸业,北京市)已經(jīng)不遠(yuǎn)了其骄。這句既照應(yīng)詞題,又開啟下句“回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難”扯旷≌空見飛鴻南去,自己身陷異域钧忽,只能回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土毯炮,可要順著此路回去就比登天還難了。作者強(qiáng)烈的懷國思鄉(xiāng)之情惰瓜,深沉的亡國喪家之恨否副,無可奈何的身為敵俘之悲,已經(jīng)絕望的永別家園之痛崎坊,在此一齊傾訴出來备禀,字字飽含著血淚。全詞“寥寥數(shù)十字,寫出步步留戀曲尸,步步凄惻”(況周頤《蕙風(fēng)詞話續(xù)編》)的家國之恨赋续,被虜之痛,懷鄉(xiāng)之情另患,仔細(xì)體味纽乱,真是撼人肺腑、感人涕下昆箕。
雖然全詞寫的為個(gè)人的不幸鸦列,卻反映出當(dāng)時(shí)廣大人民的普遍遭遇。
蔣氏女 : 蔣氏女鹏倘,生卒年不詳薯嗤,宜興(今江蘇縣名)人,一作浙西人纤泵。父興祖骆姐,為陽武(今河南原陽)縣令,靖康初捏题,金兵圍城玻褪,抵抗而死,妻兒亦死難公荧。韋居安謂:“其女為賊擄去带射,題字于雄州驛中,...[詳細(xì)]