傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

漸近燕山掷漱≌呈遥回首鄉(xiāng)關歸路難。

宋代 / 蔣氏女
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代蔣氏女的《減字木蘭花·題雄州驛》

朝云橫度海雪。轆轆車聲如水去锦爵。白草黃沙。月照孤村三兩家奥裸。

飛鴻過也险掀。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山湾宙≌燎猓回首鄉(xiāng)關歸路難。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

早上侠鳄,滿天烏云突然滾滾而來埠啃。囚車前行的轆轆聲就像那流水,一去不返伟恶。莽莽黃沙碴开,枯草遍地,慘淡的月光照著只有三兩戶人家的荒村博秫,只覺一片死寂潦牛。

大雁南飛,心中萬千愁思郁結難解挡育,使得愁腸寸斷罢绽,簡直達到日也愁、夜也愁的地步静盅。漸漸靠近燕山,回頭遙望故國鄉(xiāng)土,明白想要回去比登天還難了蒿叠。

注釋解釋

減字木蘭花:詞牌名明垢,原為唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調(diào)”市咽∪《張子野詞》將其歸入“林鐘商”《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準施绎。該詞牌為雙調(diào)溯革,上下闋各四句,共四十四字谷醉。雄州:今河北雄縣致稀。驛(yì):驛站。公文官物傳送俱尼,供往來官員休息的機構抖单。唐制三十里一驛。

朝云橫度:寒風翻卷著朝云滾滾而過遇八。

轆轆(lù):車輪滾動聲

白草黃沙:象征北方凄涼的景色矛绘。白草:枯草。

無晝夜:不分晝夜刃永。

燕山:山名货矮,在河北省北部,宋時邊境斯够。

鄉(xiāng)關:故鄉(xiāng)囚玫。歸路:返回故鄉(xiāng)的路。

創(chuàng)作背景

據(jù)《宋史·忠義傳》記載雳刺,欽宗靖康年間劫灶,金兵南侵時,蔣興祖為陽武縣令掖桦,在城被圍時本昏,堅持抗戰(zhàn),至死不屈枪汪,極為忠烈涌穆。他的妻、子均死于此雀久。其女年輕貌美宿稀,被金兵擄去,押往金人京師—中都(今北京)赖捌,途經(jīng)雄州驛祝沸,題這首詞于壁矮烹。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這是北宋滅亡之際一位被金人虜去的弱女子寫的詞,描述被虜北行之經(jīng)歷罩锐,抒發(fā)國破家亡之巨痛奉狈。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令,在金兵南侵圍城時涩惑,奮勇抵抗仁期,壯烈殉國,妻竭恬、子一同遇難跛蛋。“其女為賊虜去痊硕,題字于雄州驛中赊级,敘其本末”(韋居安《梅磵詩話》)。由此可以想見作者寫作此詞時揪心泣血的情景寿桨。雄州此衅,河北省雄縣。

開頭兩句亭螟,寫被金人用車載向北方出發(fā)時的情景挡鞍。“朝”预烙,點明出發(fā)的時間是在早上墨微;“云”,點明出發(fā)時的環(huán)境氣氛是那么慘淡扁掸,陰云密布翘县;“橫度”,形容陰云突如其來地漫過來谴分。首句看似寫景锈麸,渲染自然氣候之惡劣;實是暗喻當時政治風云的突然變化牺蹄,形勢險惡忘伞。一個“橫”字,把作者那種禍從天降的特殊感受強調(diào)了出來沙兰。因此氓奈,次句“轆轆車聲如水去”就直道其事了《μ欤“轆轆”舀奶,象聲詞,形容車輪聲斋射。杜牧阿房宮賦》有“轆轆遠聽育勺,杳不知其所之也”之句但荤,那是描寫六國宮妃被虜秦宮之后的可悲生活,這里是寫作者被虜北上涧至、乘敵囚車纱兑、不知所往的慘痛情景』瑁“如水去”,既寫出被虜婦女之眾多捡多,又表達了將一去不返的痛苦心境蓖康,比喻生動,含意深長垒手,道盡了國勢危亡蒜焊、一蹶不振,身為俘虜科贬、前途茫茫的深哀大痛泳梆。

緊承“去”字,作者用“白草黃沙榜掌,月照孤村三兩家”优妙,再描寫沿途之所見≡髡耍“白草”套硼,我國西北地區(qū)所產(chǎn)之草,干枯時成白色胞皱,故名邪意。唐代邊塞詩人岑參有“北風卷地白草折”、“平沙莽莽黃入天”之句反砌,那是描寫天山一帶苦寒荒涼的景象雾鬼;作者在此借用字面,渲染出河北秋季枯草遍地宴树、一片不毛的氣氛策菜。在這慘淡蕭索的背景之下,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村森渐,孤零零地做入,沒有一點活氣。作者描述敵占區(qū)是這樣地衰敗不堪同衣,凄涼已極竟块,不僅揭示了金兵燒殺虜掠造成的慘象,更襯托出作者被虜離鄉(xiāng)耐齐、身臨異地那種無比悲苦的心境浪秘。上句側重寫白天之所見蒋情,下句側重寫夜晚之所見,而又互文見義耸携,彼此映襯棵癣,合成一幅北國荒寒圖,作者的滿眼血淚夺衍、一腔悲哀也正涂染其上了狈谊。

上片寫開始被押北行途中的情景;下片寫繼續(xù)北行直至雄州的情景沟沙。上片側重寫所見河劝,以寫景為主;下片側重寫所思矛紫,以抒情為主赎瞎。

飛鴻過也,萬結愁腸無晝夜颊咬∥裆”這是繼續(xù)被押北行途中的一個特寫鏡頭。作者眼看敵占區(qū)荒涼凄冷的景象喳篇,心頭充滿了國破家亡的悲哀敞临,忽然看到鴻雁從北往南地飛去,不禁更撩起了對故鄉(xiāng)的懷念杭隙、對親人的追思哟绊。然而父母兄弟均死于敵手,即使鴻雁能夠傳書痰憎,自己又不知道投書給誰票髓,何況自己身為俘虜,失去自由铣耘,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土洽沟,恐怕連投書的自由也沒有。就在這種度日如年的愁境中蜗细,“漸近燕山”裆操,來到雄州,離金邦的京城——那在燕山腳下的燕京已經(jīng)不遠了炉媒。

這句既照應詞題踪区,又開啟下句“回首鄉(xiāng)關歸路難”〉踔瑁空見飛鴻南去缎岗,自己身陷異域,只能回頭遙望那難舍難忘的故國鄉(xiāng)土白粉,可要順著此路回去就比登天還難了传泊。作者強烈的懷國思鄉(xiāng)之情鼠渺,深沉的亡國喪家之恨,無可奈何的身為敵俘之悲眷细,已經(jīng)絕望的永別家園之痛拦盹,在此一齊傾訴出來,字字飽含著血淚溪椎。結筆處普舆,收斂了上文流露出的愁苦心緒,文字變得平實樸素校读,但感情卻更顯真切奔害。燕山,早在靖康之變以前地熄,同知燕山府郭藥師就已投降金國,使燕山成為金人的后方重鎮(zhèn)芯杀。這一句話中端考,蘊涵著深沉的家國之痛。正因為家國淪亡揭厚,她才會落入此種境地却特;也正因為國破家亡,她才無法再得自由筛圆。因此裂明,末句對“鄉(xiāng)關”的“回首”,飽含著她對故土的留戀太援,以及對家國命運的憂心闽晦。

這首詞上片寓情于景,下片對景抒情提岔。上下片都達到了情與景的和諧統(tǒng)一仙蛉。同時也將強烈的思鄉(xiāng)之情和深深的亡國之恨洶涌傾泄出來,令人悲憤無比碱蒙。

作者介紹

蔣氏女 : 蔣氏女,生卒年不詳喷兼,宜興(今江蘇縣名)人篮绰,一作浙西人。父興祖褒搔,為陽武(今河南原陽)縣令阶牍,靖康初喷面,金兵圍城,抵抗而死走孽,妻兒亦死難惧辈。韋居安謂:“其女為賊擄去,題字于雄州驛中磕瓷,

蔣氏女的古詩
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

漸近燕山唧喉。回首鄉(xiāng)關歸路難忍抽。-原文翻譯賞析-蔣氏女

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人