《晁錯論》原文及欣賞
《晁錯論》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇人物評論文刨摩,評論對象為西漢初年景帝時期的政治改革家晁錯。以下是小編跟大家分享《晁錯論》原文及欣賞世吨,希望對大家能有所幫助澡刹!
《晁錯論》原文
天下之患,最不可為者耘婚,名為治平無事罢浇,而其實(shí)有不測之憂。坐觀其變,而不為之所嚷闭,則恐至于不可救攒岛;起而強(qiáng)為之,則天下狃于治平之安而不吾信胞锰。惟仁人君子豪杰之士灾锯,為能出身為天下犯大難,以求成大功嗅榕;此固非勉強(qiáng)期月之間挠进,而茍以求名之所能也。天下治平誊册,無故而發(fā)大難之端;吾發(fā)之暖璧,吾能收之案怯,然后有辭于天下。事至而循循焉欲去之澎办,使他人任其責(zé)嘲碱,則天下之禍,必集于我局蚀。
昔者晁錯盡忠為漢麦锯,謀弱山東之諸侯,山東諸侯并起琅绅,以誅錯為名扶欣;而天子不以察,以錯為之說千扶。天下悲錯之以忠而受禍料祠,不知錯有以取之也。
古之立大事者澎羞,不惟有超世之才髓绽,亦必有堅(jiān)忍不拔之志。昔禹之治水妆绞,鑿龍門顺呕,決大河而放之海。方其功之未成也括饶,蓋亦有潰冒沖突可畏之患株茶;惟能前知其當(dāng)然,事至不懼图焰,而徐為之圖忌卤,是以得至于成功。
夫以七國之強(qiáng)楞泼,而驟削之驰徊,其為變笤闯,豈足怪哉?錯不于此時捐其身棍厂,為天下當(dāng)大難之沖颗味,而制吳楚之命,乃為自全之計牺弹,欲使天子自將而己居守浦马。且夫發(fā)七國之難者,誰乎张漂?己欲求其名晶默,安所逃其患。以自將之至危航攒,與居守至安磺陡;己為難首,擇其至安漠畜,而遣天子以其至危币他,此忠臣義士所以憤怨而不平者也。當(dāng)此之時憔狞,雖無袁盎蝴悉,錯亦未免于禍。何者瘾敢?己欲居守拍冠,而使人主自將。以情而言簇抵,天子固已難之矣倦微,而重違其議。是以袁盎之說正压,得行于其間欣福。使吳楚反,錯已身任其危焦履,日夜淬礪拓劝,東向而待之,使不至于累其君嘉裤,則天子將恃之以為無恐郑临,雖有百盎,可得而間哉屑宠?
嗟夫厢洞!世之君子,欲求非常之功,則無務(wù)為自全之計躺翻。使錯自將而討吳楚丧叽,未必?zé)o功,惟其欲自固其身公你,而天子不悅踊淳。奸臣得以乘其隙,錯之所以自全者陕靠,乃其所以自禍歟迂尝!
《晁錯論》翻譯/譯文
天下的禍患,最不能挽回的剪芥,莫過于表面上社會安定沒有禍亂垄开,而實(shí)際上卻存在著不安定因素。消極地看著禍亂發(fā)生卻不去想方設(shè)法對付税肪,那么恐怕禍亂就會發(fā)展到無可挽回的地步溉躲。起來堅(jiān)決地制止它,又擔(dān)心天下人已經(jīng)習(xí)慣于這種安定的表象卻不相信我寸认。只有那些仁人君子、豪杰人物串慰,才能夠挺身而出為國家安定而冒天下之大不韙偏塞,以求得成就偉大的功業(yè)。這本來就不是能夠在短時間內(nèi)一蹴而就的邦鲫,更不是企圖追求名利的人所能做到的灸叼。國家安定平靜,無緣無故地觸發(fā)巨大的禍患的導(dǎo)火線庆捺。我觸發(fā)了它古今,我又能制止它,然后才能有力地說服天下人滔以。禍亂發(fā)生卻想躲躲閃閃地避開它捉腥,讓別人去承擔(dān)平定它的責(zé)任,那么天下人的責(zé)難你画,必定要集中到我的身上抵碟。
從前晁錯殫精竭慮效忠漢室,建議景帝削弱山東諸侯各國的實(shí)力坏匪。于是山東諸侯各國共同起兵拟逮,借著殺晁錯的名義∈首遥可是景帝沒有洞察到他們的用心敦迄,就把晁錯殺了來說服他們退兵。天下人都為晁錯因盡忠而遭殺身之禍而痛心,卻不明白其中部分原因卻是晁錯自己造成的罚屋。
自古以來凡是做大事業(yè)的人苦囱,不僅有出類拔萃的才能,也一定有堅(jiān)韌不拔的意志沿后。從前大禹治水沿彭,鑿開龍門,疏通黃河尖滚,使洪水東流入海喉刘。當(dāng)他的整個工程尚未最后完成時,可能也時有決堤漆弄、漫堤等可怕的禍患發(fā)生睦裳,只是他事先就預(yù)料到會這樣,禍患發(fā)生時就不驚慌失措而能從容地治理它撼唾,所以能夠最終取得成功廉邑。
七國那樣強(qiáng)大,卻突然想削弱它倒谷,他們起來叛亂難道值得奇怪嗎蛛蒙?晁錯不在這個時候豁出自己的性命,為天下人承受抵擋大難從而控制吳渤愁、楚等國的命運(yùn)牵祟,卻居然為了保全自己的性命想讓景帝御駕親征平定叛亂而自己留守京城。再說那挑起七國之亂的是誰呢抖格?自己想贏得那個美名诺苹,又怎么能躲避這場患難呢?拿親自帶兵平定叛亂的極其危險雹拄,與留守京城的極其安全相比收奔,自己是個引發(fā)禍亂的主謀,選擇最安全的事情去做滓玖,卻把最危險的事情留給皇帝去做坪哄,這就是讓忠臣義士們憤怒不平的原因啊。在這個時候势篡,即使沒有袁盎损姜,晁錯也不可能免于殺身之禍。為什么呢殊霞?自己想要留守京城摧阅,卻叫皇帝御駕親征,按情理來說绷蹲,皇帝本來已經(jīng)覺得這是勉為其難的事情棒卷,但又不好反對他的建議顾孽,這樣正好給袁盎以進(jìn)讒言的機(jī)會,使他的目的能夠得逞比规。假若吳若厚、楚等七國叛亂時,晁錯豁出性命承擔(dān)這一危險的平叛重?fù)?dān)蜒什,夜以繼日像淬火磨刀似的訓(xùn)練軍隊(duì)测秸,向東邊嚴(yán)陣以待,讓自己的君主不至于受到煩憂灾常,那么皇帝就會充分依靠他而不覺得七國叛亂有什么可怕霎冯。縱使有一百個袁盎钞瀑,能有機(jī)可乘離間他們君臣嗎沈撞?
唉!世上的君子如果想要建立偉大的功業(yè)雕什,那就不要考慮保全性命的.計策缠俺。假如晁錯自己親自帶兵去討伐吳、楚等七國贷岸,不一定就不會成功壹士。只因他一心想保全自身,而惹得皇帝不高興偿警,奸臣正好趁此鉆了空子躏救。晁錯企圖保全自己的性命,正是他招致殺身之禍的原因盎Ь础落剪!
《晁錯論》注釋
晁錯:前200年—前154年睁本,潁川今河南禹州人尿庐,是西漢文帝時的智囊人物。主張重農(nóng)貴粟呢堰,力倡削弱諸候抄瑟,更定法令,招致王侯權(quán)貴忌恨枉疼。漢景帝四年(前154年)皮假,吳、楚等七國以“討晁錯以清君側(cè)”為名骂维,發(fā)動叛亂惹资,晁錯因此被殺。
患:禍患航闺。
為:治理褪测,消除猴誊。
治平:政治清明,社會安定
其:代詞侮措,指禍患懈叹。
所:處所。這里指解決問題的措施分扎。
狃(niǔ):習(xí)慣澄成。
不吾信:不相信我。
惟:只有畏吓。
出身:挺身而出墨状。
犯:冒著。
以:而庵佣,表順接歉胶。
固:原本。
期(jī)月:一個月巴粪。這里泛指短時期
端:開頭通今,開始。
發(fā):觸發(fā)肛根。
收:制止辫塌。
然后有辭于天下:然后才能有力地說服天下人。
循循焉:緩慢的樣子派哲。循循臼氨,徐徐。焉芭届,……的樣子储矩。
去:逃避
昔者晁錯盡忠為漢:從前晁錯殫精竭慮效忠漢朝。昔者褂乍,從前持隧。
山東:指崤山以東。
并起:一同起兵叛亂逃片。
以誅錯為名:以誅殺晁錯作為名義屡拨。以······為,把······作為褥实。
而天子不以察呀狼,以錯為之說:但漢景帝沒有洞察到起兵的諸侯的用心,把晁錯殺了來說服他們退兵损离。
天下悲錯之以忠而受禍哥艇,不知錯有以取之也:天下人都為晁錯因盡忠而遭受殺身之禍而悲痛,卻不明白其中一部分是晁錯自己造成的僻澎。以貌踏,因?yàn)槲驮觥H。兄隆?/p>
古之立大事者哩俭,不惟有超世之才绷跑,亦必有堅(jiān)忍不拔之志:自古以來能夠成就偉大功績的人,不僅僅要有超凡出眾的才能凡资,也一定有堅(jiān)韌不拔的意志砸捏。
之:用在主、謂語之間隙赁,取消句子的獨(dú)立性垦藏,無實(shí)義。
龍門:今陜西韓城東北伞访,是黃河奔流最湍急處掂骏。
大河:指黃河。
方:當(dāng)厚掷。
蓋亦有潰冒沖突可畏之患:可能也有決堤弟灼、漫堤等可怕的禍患。
是以:所以冒黑,因此田绑。
夫:句首發(fā)語詞。
驟:突然抡爹。
其為變掩驱,豈足怪哉:他們起來叛亂,難道值得奇怪嗎冬竟?足欧穴,值得。
乃:竟然泵殴。
欲使天子自將而己居守:想讓皇帝御駕親征平定叛亂涮帘,而自己留守京城。
己欲求其名袋狞,安所逃其患:自己想求得這個美名焚辅,怎么能逃避這場患難呢映屋?安苟鸯,怎么。
此忠臣義士所以憤怨而不平者也:這是忠臣義士們之所以憤怒不平的原因啊棚点。
雖:即使早处。
何者:為什么呢?
以情而言:按照情理來說瘫析。以砌梆,按照默责。
天子固已難之矣,而重違其議:皇帝本來已經(jīng)覺得這是勉為其難的事情咸包,但又不好反對他的建議桃序。
使:假若。
淬礪:鍛煉磨礪烂瘫。引申為沖鋒陷陣媒熊,發(fā)憤圖強(qiáng)。
雖有百盎坟比,可得而間哉:即使有一百個袁盎芦鳍,能有機(jī)可乘離間他們君臣嗎?
嗟夫:感嘆詞葛账,唉柠衅。
則無務(wù)為自全之計:就不要考慮保全性命的計策。務(wù)籍琳,從事菲宴。
隙:空隙,空子趋急。
乃其所以自禍歟:正是他招致殺身之禍的原因叭雇纭!歟宣谈,語氣助詞愈犹,表感嘆。
《晁錯論》賞析/鑒賞
蘇軾在其人物史論中寫了大量的翻案文章闻丑,立意新穎深刻漩怎,高遠(yuǎn)幽邃。治國之策嗦嗡,行事之則勋锤;愛民之心,嫉惡之恨侥祭;他人之思叁执,自我之省,都別出新見矮冬,發(fā)人之所未見谈宛,啟人之所未思。晁錯曾提出“削藩”建議胎署,后被漢景帝所殺吆录。“晁錯之死琼牧,人多嘆息”恢筝,蘇軾卻翻空出奇哀卫,以獨(dú)特的視角,一家之言撬槽,闡述了晁錯受禍原因此改,提出了仁人君子、豪杰之士應(yīng)“出身為天下犯大難侄柔,以求成功”的主張带斑。
文章開篇為泛泛概說:“天下之患,最不可為者勋拟,名為治平無事勋磕,而其實(shí)有不測之憂「颐遥”起句看似虛寫挂滓,實(shí)則卻在暗說漢景帝時國泰民安中隱含著的諸侯之患。接著啸胧,作者便圍繞“患”字赶站,從“坐”、“起”兩方面進(jìn)行分說纺念”创唬“坐觀其變”而不對禍患采取措施,那么禍患便會蔓延得無可救藥陷谱;“起而強(qiáng)為之”而不等待時機(jī)烙博,則夭F也同樣不能保持治平安定的局面。作者說的“起而強(qiáng)為之”烟逊,暗指晃錯的削落渣窜。下面,文章又結(jié)止上兩句的意思宪躯。引出“仁人君子豪杰之行”的作為乔宿,以此而暗與晃錯柑比。用“此固非勉強(qiáng)期月之間访雪。而茍以求名者之所能也详瑞。”概寫出歷史上的失敗者臣缀、又具體落實(shí)在晁錯身上坝橡,暗含著對晃錯失敗原因的評論。這兩句堪稱全篇關(guān)鍵之處肝陪,是作者論說的中心驳庭。在此處刑顺,它還有承上啟下的妙用:“此固非勉強(qiáng)期月之間”氯窍,上承“起而強(qiáng)為之”;“茍以求名者”饲常,下啟“事至而循循焉欲去之”。后面狼讨,“天下治平”幾句贝淤,暗寫景帝時的“七國之亂”;“事至而循循焉欲去之”幾句政供,又虛寫七國起兵后晁錯的態(tài)度播聪。因此,首段雖沒直接點(diǎn)出晃錯布隔,但卻句句在寫晃錯离陶。抽象中有具體,虛寫里含實(shí)寫衅檀,虛實(shí)相生中既使后面的論述高屋建扳招刨,又讓文章排宕開閨,具有一種滔滔的氣勢哀军。
第二段沉眶,丈章在前面基礎(chǔ)上較而易舉地由抽象而具體,由隱而顯杉适。由歷史的抽象概說谎倔,過渡到具體的史事論述。西漢社會諸侯的割據(jù)勢力嚴(yán)重威脅著封建的中央集權(quán)猿推、晃錯繼賈誼之后片习,屢次建議景帝“削藩”。他說諸侯王“削之亦反蹬叭,不削亦反毯侦、削之,其反嘔具垫,禍谐蘩搿;不削之筝蚕,其反遲卦碾,禍大∑鹂恚”漢景帝用其策洲胖,于是出現(xiàn)了“七國之亂”。后來因讒言晁錯被殺坯沪,后代之人多悲嘆晃錯的盡忠而蒙害绿映。但蘇軾這里卻一反傳統(tǒng)老調(diào),認(rèn)為晃錯獲罪是由于“有以取之也”,從而使文章蹊徑獨(dú)辟叉弦、不同凡響丐一。
第三段,作者一方面緊扣史事淹冰,另一方面卻把筆觸拉開库车,先提出“古之立大事者,不唯有超世之才樱拴,亦必有堅(jiān)忍不拔之志介的觀點(diǎn)柠衍。然后便旁征博引用大禹治水的鑿龍門、決江河和潰冒沖突來舉例論證晶乔,提出“事至而不懼”珍坊、“徐為之所”才能使大事成功,以此而暗中指責(zé)晁錯的臨危而逃正罢。
第四段是全篇的主體垫蛆,這一段議論變得豐富,行文也變得曲折腺怯。這一段通過有力的論說鞭辟近里地闡述了晃錯取禍的原因袱饭。“夫以七國之強(qiáng)而驟削之呛占,其為變豈足怪哉虑乖!”蘇軾認(rèn)為“削藩”應(yīng)該逐步進(jìn)行,徐為之所”晾虑,而不應(yīng)“驟削之”疹味,驟削則必然導(dǎo)致“七國之亂”,這便是“無故而發(fā)大難之端”帜篇。仁人君子豪杰卻于此時挺身而出糙捺,所以能成大業(yè),但晃錯不在此時捐身笙隙,力擋大難洪灯,擊潰七國,反而臨危而逃竟痰,“使他人任其責(zé)”签钩,那么“天下之禍”自然便集中在晁錯身上了。文章至此坏快。所議之事铅檩、所立之淪雖與前文相近,但觀點(diǎn)與史事卻逐漸由隱而顯莽鸿、由暗而明昧旨。文章的氣勢也慢慢由弱而強(qiáng)拾给、由平易而近洶涌。緊接著兔沃,作者又連用了兩個反問句蒋得,把文章的氣勢推向了的頂峰≌呈埃“且夫發(fā)七國之難者窄锅,誰乎创千?”是誰引發(fā)出七國之難而又臨危而逃了選擇最安全的處所缰雇,把天子陷入至危的境地,這是忠義之士所憤惋之人追驴,既使無袁盎的讒一也不會幸免十禍械哟。這樣的結(jié)局的原因是“己欲居守,而使人主自將殿雪∠九兀”這兩個問句一波未平又起一波,使文覃呈現(xiàn)出汪洋懲肆的特征丙曙。然而蘇軾并不就此擱筆爸业,他用兩個條件再從反面假設(shè)晁錯,把文章跳起的高浪又推向了深遠(yuǎn)廣闊亏镰〕犊酰“使吳、楚反索抓,錯以身任其危钧忽,日夜淬礪,東向而待之”逼肯,這是假設(shè)晃錯不臨危而逃耸黑;“使不至于家其君。則天子將恃之以為無恐”篮幢,這是假設(shè)晃錯不使人主自將大刊。那么即使有一百個袁盎也不能使晃錯獲禍。
最后一段三椿,文章的氣勢漸漸平緩奈揍,在感嘆歷史之時,再一次指出臨危而逃自固其身是晁錯取禍的原因赋续,從而增重了題旨的作用男翰。
作者生活時代,治平已久纽乱,文恬武嬉蛾绎,積貧積弱,作者思治,故此論實(shí)為有感而發(fā)租冠。起首議論雄深渾徽鹏倘,有很強(qiáng)的針對性。全篇文章由虛而實(shí)顽爹,由實(shí)而氣勢滔滔纤泵,由氣勢滔滔而漸漸平緩,把舒緩與緊湊有機(jī)地融為一體镜粤。
作者蘇軾簡介
蘇軾(1037~1101)捏题,字子瞻,又字和仲肉渴,號東坡居士公荧,宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表同规。漢族循狰,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號券勺,1056~1063)進(jìn)士绪钥。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄关炼,貶黃州程腹。宋哲宗時任翰林學(xué)士,曾出知杭州盗扒、穎州跪楞,官至禮部尚書。后又貶謫惠州侣灶、儋州甸祭。多惠政。卒謚文忠褥影。學(xué)識淵博池户,喜獎勵后進(jìn)。與父蘇洵凡怎、弟蘇轍合稱“三蘇”校焦。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一统倒。其詩題材廣闊寨典,清新豪健,善用夸張比喻房匆,獨(dú)具風(fēng)格耸成,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”报亩。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”井氢。 又工書畫弦追。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。
關(guān)鍵詞:晁錯論