《岳陽樓記》原文及欣賞
《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹應好友巴陵郡太守滕子京之請后德,于北宋慶歷六年九月十五日為重修岳陽樓寫的。以下是小編跟大家分享《岳陽樓記》原文及欣賞抄腔,希望對大家能有所幫助瓢湃!
《岳陽樓記》原文
慶歷四年春理张,滕子京謫守巴陵郡。越明年箱季,政通人和涯穷,百廢具興。乃重修岳陽樓藏雏,增其舊制拷况,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之掘殴。
予觀夫巴陵勝狀赚瘦,在洞庭一湖。銜遠山奏寨,吞長江起意,浩浩湯湯,橫無際涯病瞳;朝暉夕陰揽咕,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也套菜,前人之述備矣亲善。然則北通巫峽,南極瀟湘逗柴,遷客騷人蛹头,多會于此,覽物之情戏溺,得無異乎渣蜗?
若夫淫雨霏霏,連月不開旷祸,陰風怒號耕拷,濁浪排空;日星隱曜肋僧,山岳潛形斑胜;商旅不行,檣傾楫摧嫌吠;薄暮冥冥,虎嘯猿啼掺炭。登斯樓也辫诅,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏涧狮,滿目蕭然炕矮,感極而悲者矣么夫。
至若春和景明,波瀾不驚肤视,上下天光档痪,一碧萬頃;沙鷗翔集邢滑,錦鱗游泳腐螟;岸芷汀蘭,郁郁青青困后。而或長煙一空乐纸,皓月千里,浮光躍金摇予,靜影沉璧汽绢,漁歌互答,此樂何極侧戴!登斯樓也宁昭,則有心曠神怡,寵辱偕忘酗宋,把酒臨風积仗,其喜洋洋者矣。
嗟夫本缠!予嘗求古仁人之心斥扛,或異二者之為。何哉丹锹?不以物喜稀颁,不以己悲;居廟堂之高則憂其民楣黍;處江湖之遠則憂其君匾灶。是進亦憂,退亦憂租漂。然則何時而樂耶阶女?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎哩治。噫秃踩!微斯人,吾誰與歸业筏?
時六年九月十五日憔杨。
《岳陽樓記》翻譯/譯文
慶歷四年春天,滕子京降職到岳州做太守蒜胖。到了第二年消别,政務順利抛蚤,百姓和樂,各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了寻狂。于是重新修建岳陽樓岁经,擴展它原有的規(guī)模,把唐代名人家和今人的詩賦刻在上面蛇券。囑咐我寫一篇文章來記述這件事缀壤。
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上怀读。洞庭湖包含遠方的山脈诉位,吞吐著長江的流水,浩浩蕩蕩菜枷,寬闊無邊苍糠,清晨湖面上撒滿陽光、傍晚又是一片陰暗啤誊,景物的變化無窮無盡岳瞭。這就是岳陽樓雄偉壯麗的景象。前人對這些景象的記述已經(jīng)很詳盡了蚊锹,雖然這樣瞳筏,那么這里北面通向巫峽,南面直到瀟水牡昆、湘江姚炕,被降職遠調的人員和吟詩作賦的詩人,大多在這里聚會丢烘,觀賞這里的自然景物而觸發(fā)的感情柱宦,大概會有所不同吧?
像那連綿細雨紛紛而下播瞳,整月不放晴的時候掸刊,陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空赢乓;日月星辰隱藏起光輝忧侧,山岳也隱沒了形跡;商人和旅客無法通行牌芋,桅桿倒下蚓炬,船槳折斷;傍晚時分天色昏暗躺屁,只聽到老虎的吼叫和猿猴的悲啼试吁。這時登上這座樓,就會產(chǎn)生被貶官離開京城楼咳,懷念家鄉(xiāng)熄捍,擔心人家說壞話,懼怕人家譏諷的心情母怜,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象余耽,一定會感慨萬千而十分悲傷了。
至于春風和煦苹熏、陽光明媚時碟贾,湖面波平浪靜,天色與湖光相接轨域,一片碧綠袱耽,廣闊無際;沙洲上的白鷗干发,時而飛翔時而停歇朱巨,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的小草枉长,小洲上的蘭花冀续,香氣濃郁,顏色青翠必峰。有時湖面上的大片煙霧完全消散洪唐,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波蕩漾吼蚁,浮動的月光閃著金色凭需;有時湖面波瀾不起,靜靜的月影像沉在水中的玉璧肝匆。漁夫的歌聲響起了粒蜈,一唱一和,這種樂趣真是無窮無盡术唬!這時登上這座樓薪伏,就會感到胸懷開闊,精神愉快粗仓,光榮和屈辱一并忘了嫁怀,在清風吹拂中端起酒杯痛飲,那心情真是快樂高興極了借浊。
唉塘淑!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情,他們或許不同于以上兩種心情蚂斤,這是什么緣故呢存捺?是因為古時品德高尚的人不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就為百姓憂慮;不在朝廷做官而處在僻遠的江湖中間就為國君憂慮捌治。這樣他們進入朝廷做官也憂慮岗钩,退處江湖也憂慮。雖然這樣肖油,那么他們什么時候才快樂呢兼吓?那一定要說“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以后才快樂”吧森枪?唉视搏!如果沒有這種人,我同誰一路呢县袱?
寫于慶歷六年九月十五日浑娜。
《岳陽樓記》注釋
記:一種文體∈缴ⅲ可以寫景筋遭、敘事,多為議論杂数。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和政治抱負(闡述作者的某些觀念)宛畦。
慶歷四年:公元1044年。慶歷揍移,宋仁宗趙禎的年號次和。本文末句中的“時六年”,指慶歷六年(1046)那伐,點明作文的時間踏施。
滕子京謫(zhé)守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京罕邀,名宗諒畅形,子京是他的字,范仲淹的朋友诉探。謫守日熬,把被革職的官吏或犯了罪的'人充發(fā)到邊遠的地方。在這里作為動詞被貶官肾胯,降職解釋竖席。謫,封建王朝官吏降職或遠調敬肚。守毕荐,做郡的長官。漢朝“守某郡”艳馒,就是做某郡的太守憎亚;宋朝廢郡稱州,應說“知某州”。巴陵郡第美,即岳州蝶锋,治所在今湖南岳陽,這里沿用古稱斋日∩溃“守巴陵郡”就是“守岳州”。
越明年:有三說恶守,其一指慶歷五年,為針對慶歷四年而言贡必;其二指慶歷六年兔港,此“越”為經(jīng)過、經(jīng)歷仔拟;其三指慶歷七年衫樊,針對作記時間慶歷六年而言。
政通人和:政事順利利花,百姓和樂科侈。政,政事炒事。通臀栈,通順。和挠乳,和樂权薯。這是贊美滕子京的話。
百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了睡扬。百盟蚣,不是確指,形容其多卖怜。廢屎开,這里指荒廢的事業(yè)。具马靠,通“俱”奄抽,全,皆虑粥。興如孝,復興。
乃:于是娩贷。
制:規(guī)模第晰。
唐賢今人:唐代和當代名人。賢,形容詞作名詞用茁瘦。
屬(zhǔ):通“囑”品抽,囑托、囑咐甜熔。予:我圆恤。作文:寫文章。以:連詞腔稀,用來盆昙。記:記述。
夫:那焊虏。勝狀:勝景淡喜,好景色。
銜:包含诵闭。
吞:吞吐炼团。
浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。湯湯疏尿,水流大而急瘟芝。
橫無際涯:寬闊無邊。橫褥琐,廣遠锌俱。際涯,邊踩衩。(際嚼鹉、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)驱富。
朝暉夕陰锚赤,氣象萬千:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝褐鸥,在早晨线脚,名詞做狀語。暉叫榕,日光浑侥。氣象,景象晰绎。萬千寓落,千變萬化。
此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象荞下。此伶选,這史飞。則,就仰税。大觀构资,雄偉景象。
前人之述備矣:前人的記述很詳盡了陨簇。前人之述吐绵,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備河绽,詳盡己单,完備。矣葵姥,語氣詞“了”荷鼠。之,助詞榔幸,的。
然則:雖然如此矮嫉,那么削咆。
南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水蠢笋。瀟水是湘水的支流拨齐。湘水流入洞庭湖。南昨寞,向南瞻惋。極,盡援岩,最遠到達歼狼。
遷客:謫遷的人,指降職遠調的人享怀。騷人:詩人羽峰。戰(zhàn)國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人添瓷。
多:大多梅屉。會:聚集。
覽物之情鳞贷,得無異乎:看到自然景物而引發(fā)的情感坯汤,怎能不有所不同呢?覽搀愧,觀看惰聂,欣賞疆偿。得無……乎,大概……吧庶近。
若夫:用在一段話的開頭以引起下文翁脆。下文的“至若”,同此鼻种》捶“若夫”近似“像那”〔嬖浚“至若”近似“至于”罢缸。淫雨,連綿不斷的雨投队。霏霏枫疆,雨或雪(繁密)的樣子。
開:(天氣)放晴敷鸦。
陰息楔,陰冷。
排空扒披,沖向天空值依。
日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀碟案,古文中以此曜做日光)愿险,光輝,日光价说。
山岳潛形:山岳隱沒了形體辆亏。岳,高大的山鳖目。潛扮叨,隱沒。形疑苔,形跡甫匹。
行:走,此指前行惦费。
檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下兵迅,船槳折斷。檣薪贫,桅桿恍箭。楫,船槳瞧省。傾扯夭,倒下鳍贾。摧,折斷交洗。
薄暮冥冥:傍晚天色昏暗骑科。薄,迫近构拳。冥冥咆爽,昏暗的樣子。
則置森,就斗埂。有:產(chǎn)生……的(情感)。
去國懷鄉(xiāng)凫海,憂讒畏譏:離開國都呛凶,懷念家鄉(xiāng),擔心(人家)說壞話行贪,懼怕(人家)批評指責漾稀。去,離開建瘫。國县好,國都,指京城暖混。憂,擔憂翁授。讒拣播,讒言。畏收擦,害怕贮配,懼怕。譏塞赂,嘲諷泪勒。
蕭然:凄涼冷落的樣子。
感極宴猾,感慨到了極點圆存。而,連詞仇哆,表順接沦辙。
至若春和景明:至于到了春天氣候暖和,陽光普照讹剔。至若油讯,至于详民。春和,春風和煦陌兑。景沈跨,日光。明兔综,明媚饿凛。
波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪邻奠。驚笤喳,這里有“起”“動”的意思。
上下天光碌宴,一碧萬頃:天色湖面光色交映杀狡,一片碧綠,廣闊無邊贰镣。一呜象,一片。萬頃碑隆,極言其廣恭陡。
沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔上煤,時而停歇休玩,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗劫狠,沙洲上的鷗鳥拴疤。翔集,時而飛翔独泞,時而停歇呐矾。集,棲止懦砂,鳥停息在樹上蜒犯。錦鱗,指美麗的魚荞膘。鱗罚随,代指魚。游泳衫画,或浮或沉毫炉。游,貼著水面游削罩。泳瞄勾,潛入水里游费奸。
岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上的小草进陡,小洲上的蘭花愿阐。芷,香草的一種趾疚。汀缨历,小洲,水邊平地糙麦。
郁郁:形容草木茂盛辛孵。
而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散∩陌酰或魄缚,有時。長焚廊,大片冶匹。一,全咆瘟〗腊空,消散袒餐。
皓月千里:皎潔的月光照耀千里飞蛹。
浮光躍金:湖水波動時,浮在水面上的月光閃耀起金光灸眼。這是描寫月光照耀下的水波桩皿。有些版本作“浮光耀金”。
靜影沉璧:湖水平靜時幢炸,明月映入水中,好似沉下一塊玉璧拒贱。這里是寫無風時水中的月影宛徊。璧,圓形正中有孔的玉逻澳。沉璧闸天,像沉入水中的璧玉。
互答:一唱一和斜做。
何極:哪有窮盡苞氮。何,怎么瓤逼。極笼吟,窮盡库物。
心曠神怡:心情開朗,精神愉快贷帮。曠戚揭,開闊。怡撵枢,愉快民晒。
寵辱偕忘:榮耀和屈辱一并都忘了。寵锄禽,榮耀潜必。辱,屈辱沃但。偕磁滚,一起,一作“皆”绽慈。
把酒臨風:端酒面對著風恨旱,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把坝疼,持搜贤,執(zhí)。臨钝凶,面對仪芒。
洋洋:高興的樣子。
嗟(jiē)夫:唉耕陷。嗟夫為兩個詞掂名,皆為語氣詞。
嘗:曾經(jīng)哟沫。求:探求饺蔑。古仁人:古時品德高尚的人。心:思想(感情心思)嗜诀。
或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情猾警。或隆敢,近于“或許”“也許”的意思发皿,表委婉口氣。為拂蝎,這里指心理活動穴墅,即兩種心情。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”玄货。
不以物喜皇钞,不以己悲:不因為外物好壞和自己得失而或喜或悲(此句為互文)。以誉结,因為鹅士。
居廟堂之高則憂其民:在朝中做官就擔憂百姓。居廟堂之高:處在高高的廟堂上惩坑,意為在朝中做官掉盅。廟,宗廟以舒。堂趾痘,殿堂。廟堂:指朝廷蔓钟。下文的“進”永票,即指“居廟堂之高”。
處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官就為君主擔憂滥沫。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間侣集,意思是不在朝廷上做官。之:定語后置的標志兰绣。是世分,這樣。下文的“退”缀辩,即指“處江湖之遠”臭埋。
先天下之憂而憂,后天下之樂而樂:在天下人擔憂之前先擔憂臀玄,在天下人享樂之后才享樂瓢阴。先,在……之前健无。后荣恐,在……之后。其累贤,指“古仁人”募胃。
微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人畦浓,那我同誰一道呢?微检疫,(如果)沒有讶请。斯人,這種人(指前文的“古仁人”)。誰與歸夺溢,就是“與誰歸”论巍。歸,歸依风响。
《岳陽樓記》賞析/鑒賞
《岳陽樓記》全文有三百六十八字嘉汰,共六段。
文章開頭即切入正題状勤,敘述事情的本末緣起鞋怀。以“慶歷四年春”點明時間起筆,格調莊重雅正持搜;說滕子京為“謫守”密似,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設伏葫盼。下面僅用“政通人和残腌,百廢具興”八個字,寫出滕子京的政績贫导,引出重修岳陽樓和作記一事抛猫,為全篇文字的導引。
第二段孩灯,格調振起闺金,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀钱反,在洞庭一湖”掖看,設定下文寫景范圍。以下“銜遠山面哥,吞長江”寥寥數(shù)語哎壳,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”尚卫,有氣勢归榕。“浩浩湯湯吱涉,橫無際涯”刹泄,極言水波壯闊;“朝暉夕陰怎爵,氣象萬千”特石,概說陰晴變化,簡練而又生動鳖链。前四句從空間角度姆蘸,后兩句從時間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象〕逊螅“前人之述備矣”一句承前啟后狂秦,并回應前文“唐賢今人詩賦”一語。這句話既是謙虛推捐,也暗含轉機裂问,經(jīng)“然則”一轉,引出新的意境牛柒,由單純寫景堪簿,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構出全文的主體焰络。
三戴甩、四兩段是兩個排比段,并行而下闪彼,一悲一喜甜孤,一暗一明,像兩股不同的情感之流畏腕,傳達出景與情互相感應的兩種截然相反的人生情境缴川。
第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆描馅,意味深長把夸。這是一個引發(fā)議論的詞,又表明了虛擬的情調铭污,而這種虛擬又是對無數(shù)實境的濃縮恋日、提煉和升華,頗有典型意義嘹狞∑裆牛“若夫”以下描寫了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚磅网。這里用四字短句谈截,層層渲染,漸次鋪敘涧偷。淫雨簸喂、陰風、濁浪構成了主景燎潮,不但使日星無光喻鳄,山岳藏形,也使商旅不前确封;或又值暮色沉沉除呵、“虎嘯猿啼”之際唉锌,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼竿奏、“感極而悲”之情。
第四段寫覽物而喜者腥放。以“至若”領起泛啸,打開了一個陽光燦爛的畫面⊥褐ⅲ“至若”盡管也是列舉性的語氣候址,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,格調上已變得明快有力种柑。下面的描寫岗仑,雖然仍為四字短句,色調卻為之一變聚请,繪出春風和暢荠雕、景色明麗、水天一碧的良辰美景驶赏。更有鷗鳥在自由翱翔炸卑,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力煤傍。作者以極為簡練的筆墨盖文,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前蚯姆。值得注意的是五续,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿龄恋,卻也另有變奏疙驾。“而或”一句就進一步擴展了意境篙挽,增強了疊加詠嘆的意味荆萤,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風”的揮灑自如铣卡。
第五段是全篇的重心链韭,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味煮落。作者在列舉了悲喜兩種情境后敞峭,筆調突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界蝉仇,那就是“不以物喜旋讹,不以己悲”殖蚕。感物而動,因物悲喜雖然是人之常情沉迹,但并不是做人的最高境界睦疫。古代的仁人,就有堅定的意志鞭呕,不為外界條件的變化動搖蛤育。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠”,憂國憂民之心不改葫松,“進亦憂瓦糕,退亦憂”。這似乎有悖于常理腋么,有些不可思議咕娄。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言珊擂,發(fā)出了“先天下之憂而憂圣勒,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅未玻,點明了全篇的主旨灾而。“噫扳剿!微斯人旁趟,吾誰與歸”一句結語,“如怨如慕庇绽,如泣如訴”锡搜,悲涼慷慨,一往情深瞧掺,令人感喟耕餐。文章最后標明寫作時間,與篇首照應辟狈。
本文表現(xiàn)作者雖身居江湖肠缔,心憂國事,雖遭迫害哼转,仍不放棄理想的頑強意志明未,同時,也是對被貶戰(zhàn)友的鼓勵和安慰壹蔓√送祝《岳陽樓記》的著名,是因為它的思想境界崇高佣蓉。和它同時的另一位文學家歐陽修在為他寫的碑文中說披摄,他從小就有志于天下亲雪,常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也疚膊∫逶”可見《岳陽樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”寓盗,是范仲淹一生行為的準則终息。孟子說:“達則兼善天下,窮則獨善其身”贞让。這已成為封建時代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時候正貶官在外柳譬,“處江湖之遠”喳张,本來可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂美澳,但他提出正直的士大夫應立身行一的準則销部,認為個人的榮辱升遷應置之度外,“不以物喜制跟,不以己悲”要“先天下之憂而憂舅桩,后天下之樂而樂”,勉勵自己和朋友雨膨,這是難能可貴的擂涛。這兩句話所體現(xiàn)的精神,那種吃苦在前聊记,享樂在后的品質撒妈,無疑仍有教育意義。
作者范仲淹簡介
范仲淹(989-1052年)排监,字希文狰右,漢族,北宋著名的政治家舆床、思想家棋蚌、軍事家、文學家挨队、教育家谷暮,世稱“范文正公”。仁宗時瞒瘸,擔任右司諫坷备。景祐五年(1038年),在西夏李元昊的叛亂中情臭,與韓琦共同擔任陜西經(jīng)略安撫招討副使省撑,采取“屯田久守”方針赌蔑,協(xié)助夏竦平定叛亂。慶歷三年(1043年)富弼竟秫、韓琦等人參與“慶歷新政”娃惯。提出了“明黜陟、抑僥幸肥败、精貢舉”等十項改革建議趾浅。歷時僅一年。后因為遭反對馒稍,被貶為地方官皿哨,輾轉于鄧州、杭州纽谒、青州证膨,晚年知杭州期間,設立義莊鼓黔,皇佑四年(1052年)病逝于徐州央勒,謚文正。著有《范文正公文集》澳化。
關鍵詞:岳陽樓記