楊洪字季休,犍為武陽人也枷遂。先主定蜀寝蹈,太守李嚴(yán)命為功曹。嚴(yán)欲徙郡治舍登淘,洪固諫不聽,遂辭功曹封字,請退黔州。嚴(yán)欲薦洪于州,為部蜀從事阔籽。先主爭漢中流妻,急書發(fā)兵,軍師將軍諸葛亮以問洪笆制,洪曰:“漢中則益州咽喉绅这,存亡之機(jī)會,若無漢中則無蜀矣在辆,此家門之禍也证薇。方今之事,男子當(dāng)戰(zhàn)匆篓,女子當(dāng)運浑度,發(fā)兵何疑?”時蜀郡太守法正從先主北行,亮于是表洪領(lǐng)蜀郡太守鸦概,眾事皆辦箩张,遂使即真。
先主既稱尊號窗市,征吳不克先慷,還住永安。漢嘉太守黃元素為諸葛亮所不善咨察,聞先主疾病论熙,懼有后患,舉郡反摄狱,燒臨邛城赴肚。時亮東行省疾,成都單虛二蓝,是以元益無所憚誉券。洪即啟太子,遣其親兵刊愚,使將軍陳曶踊跟、鄭綽討元。眾議以為元若不能圍成都,當(dāng)由越嶲據(jù)南中商玫,洪曰:“元素信兇暴箕憾,無他恩信,何能辦此?不過乘水東下拳昌,冀主上平安袭异,面縛歸死;如其有異炬藤,奔吳求活耳御铃。敕曶、綽但于南安峽口遮沈矿,即便得矣上真。”曶、綽承洪言羹膳,果生獲元睡互。
五年,丞相亮北往漢中陵像,欲用張裔為留府長史就珠,問洪何如?洪對曰:“裔天姿明察,長于治劇醒颖,才誠堪之嗓违,然性不公平,恐不可專任图贸,不如留向朗蹂季。朗情偽差少,裔隨從目下疏日,效其器能偿洁,于事兩善。”初沟优,裔少與洪親善涕滋,裔流放在吳,洪臨裔郡挠阁,裔子郁給郡吏宾肺,微過受罰,不特原假侵俗。裔后還聞之锨用,深以為恨,與洪情好有損隘谣。及洪見亮出增拥,至裔許,具說所言。裔答洪曰:“公留我了矣掌栅,明府不能止秩仆。”時人或疑洪意自欲作長史,或疑洪知裔自嫌猾封,不愿裔處要職澄耍,典后事也。后裔與司鹽校尉岑述①不和晌缘,至于忿恨齐莲。亮與裔書曰:“君昔在陌下,營壞枚钓,吾之用心,食不知味瑟押;后流迸南海搀捷,相為悲嘆,寢不安席多望;及其來還嫩舟,委付大任,同獎王室怀偷,自以為與君古之石交也家厌。石交之道,舉仇以相益椎工,割骨肉以相明饭于,猶不相謝也,況吾但委意于元儉维蒙,而君不能忍邪?”論者由是明洪無私掰吕。
(選自《三國志·蜀書》)
6.下列句子中加點的詞解釋有誤的一項是
A.亮于是表洪領(lǐng)蜀郡太守表:上表
B.才誠堪之堪:勝任
C.不愿裔處要職颅痊,典后事也典:掌管
D.同獎王室殖熟,自以為與君古之石交也獎:獲得褒獎
7.下列各組句子中加點的詞,意義和用法相同的一項是
A.漢中則益州咽喉
B.敕曶菱属、綽但于南安道口遮
C.裔后還聞之舰罚,深以為恨
D.舉仇以相益纽门,割骨肉以相明
8.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括营罢,不正確的一項是
A.楊洪竭力勸諫太守李嚴(yán)膜毁,不要搬遷郡府,建制房舍,李嚴(yán)不聽瘟滨,楊洪于是請求辭職候醒。之后李嚴(yán)又想推薦楊洪做蜀郡從事。
B.漢嘉太守黃元舉郡反叛杂瘸,攻成都不克倒淫,占據(jù)南中,楊洪啟奏太子劉禪败玉,派大將在南安峽口設(shè)伏敌土,生擒黃元。
C.楊洪少年時與張裔關(guān)系親密运翼,但張裔之子犯小錯返干,楊洪也并不特別寬容他,張裔返蜀后血淌,對這件事耿耿于懷矩欠。
D.諸葛亮欲用張裔為長史,楊洪表示不贊同悠夯,別人猜疑是楊洪怕張裔身居要職對己不利癌淮,最后這些人終于明白楊洪是正直無私的。
9. 把文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語沦补。(9分)
(1)先主爭漢中乳蓄,急書發(fā)兵,軍師將軍諸葛亮以問洪夕膀。(3分)
(2)時亮東行省疾虚倒,成都單虛,是以元益無所憚产舞。(3分)
(3)及洪見亮出裹刮,至裔許,具說所言庞瘸。裔答洪曰:“公留我了矣捧弃,明府不能止。”(3分)
參考答案
6.D(獎:輔助)
7.D(A擦囊、是违霞;連詞,就瞬场。B买鸽、在;向贯被。C眼五、代詞妆艘,這件事;結(jié)構(gòu)助詞看幼,用于中心詞與補(bǔ)語之間批旺,可譯為“得”。D诵姜、連詞汽煮,來)
8.B(“圍成都”,“據(jù)南中”棚唆,只是眾人推斷暇赤,并未成為事實)
9.①先主爭奪漢中時,寫急信要求發(fā)兵宵凌,軍師將軍諸葛亮向楊洪詢問此事鞋囊。
②當(dāng)時,諸葛亮正東往永安探望先主瞎惫,成都朝廷勢單力薄溜腐,黃元因此更加肆無忌憚。
③到諸葛亮出成都赴漢中后微饥,楊洪來到張裔府第逗扒,把他對諸葛亮所說的話全都告訴了張裔古戴。張裔回答說:“丞相已決定留我任長史欠橘,楊郡守您再說也無用了。”
參考譯文:
楊洪现恼,字季休肃续,犍為武陽人。先主定蜀后叉袍,犍為太守李嚴(yán)任楊洪為功曹始锚。李嚴(yán)要搬遷郡府建制房舍,楊洪竭力進(jìn)諫勸阻喳逛。李嚴(yán)不聽瞧捌,楊洪就辭去功曹,請求退職润文。(之后)李嚴(yán)又想推薦楊洪到州府做事姐呐,任蜀郡從事。先主爭奪漢中時典蝌,寫急信要求發(fā)兵曙砂,軍師將軍諸葛亮向楊洪詢問此事,楊洪說:“漢中是益州的咽喉之要地骏掀,存亡之關(guān)鍵鸠澈,若無漢中也就無蜀地柱告,魏軍屯兵漢 中,這是家門口的禍害 ⌒Τ拢現(xiàn)在爭奪漢中之事际度,男子應(yīng)參戰(zhàn),女子應(yīng)運糧新锈,發(fā)兵還有什么猶豫呢”甲脏。當(dāng)時蜀郡太守法正跟隨劉備北行,諸葛亮于是上表讓楊洪代理蜀郡太守妹笆。他在代理期間块请,把各項事務(wù)都辦理得很好,于是變代理為正式職務(wù)拳缠。
先主劉備稱帝號后墩新,征討東吳沒有獲勝,退駐永安窟坐。漢嘉太守黃元一向不被諸葛亮重用海渊,聽說先主得了重病,唯恐時局有變而對自己不利哲鸳,便帶領(lǐng)全郡反叛臣疑,火燒臨邛(qióng)城。當(dāng)時徙菠,諸葛亮正東往永安探望先主讯沈,成都朝廷勢單力薄,黃元因此更加肆無忌憚婿奔。楊洪立即啟奏太子劉禪缺狠,請求派遣皇室親兵,讓將軍陳曶(hū)萍摊、鄭綽率軍討伐黃元挤茄。眾官員議論此事時,都認(rèn)為黃元如果認(rèn)為自己沒有能力圍攻成都冰木,就會經(jīng)由越嶲占據(jù)南中地區(qū)穷劈。楊洪說:“黃元一向性情兇暴,毫無恩信踊沸,不得人心歇终,怎么能占據(jù)南中呢?他只能借口希望主上病體安康,愿意赴永安投降請罪雕沿,乘水東下练湿,這樣一旦有變異,就投奔吳國求條活路罷了审轮。告訴陳曶肥哎、鄭綽二位將軍辽俗,只要在南安峽口埋伏攔擊,就定會抓住黃元篡诽。”陳曶崖飘、鄭綽按楊洪的吩咐辦,果然活捉了黃元杈女。
建興五年(公元227年)朱浴,丞相諸葛亮北駐漢中,想用張裔為留府長史达椰,問楊洪怎么樣翰蠢。楊洪回答;“張裔天賦聰明啰劲,思想敏銳梁沧,善于處理繁重復(fù)雜的事務(wù),其才能確實可以勝任留府長史蝇裤;然而他的品性不夠公正無私廷支,恐怕不能主事,不能獨當(dāng)一面栓辜。我以為不如留用向朗為長史恋拍。向朗比較忠誠正直,張裔協(xié)從他工作藕甩,也能發(fā)揮自己的才能施敢,對國事,對他們二人都有益處辛萍。”當(dāng)初悯姊,張裔在少年時與楊洪關(guān)系親密羡藐。張裔流放在東吳時贩毕,楊洪到張裔原來所在的郡府任職。張裔的兒子張郁在供給郡吏方面仆嗦,曾因一點小過失受到楊洪的處罰辉阶,楊洪并不徇私情而特別寬容他。張裔從東吳返回蜀漢后聽說這件事瘩扼,便耿耿于懷谆甜,與楊洪的友情就不如以前了。到諸葛亮出成都赴漢中后集绰,楊洪來到張裔府第规辱,把他對諸葛亮所說的話全都告訴了張裔。張裔回答說:“丞相已決定留我任長史栽燕,楊郡守您再說也無用了罕袋。”當(dāng)時改淑,有人猜疑楊洪是想自己任留府長史,有人猜疑是楊洪知道張裔與自己有嫌隙浴讯,因而不愿讓張裔身居要職朵夏,來掌管留守后方的大事。后來榆纽,張裔與司鹽校尉岑述不和仰猖,以至于積怨成恨。諸葛亮寫信給張裔說:“你從前在野外被打敗奈籽,我為此費盡心機(jī)饥侵,食不知味;后來你被綁送東吳流離他鄉(xiāng)衣屏,我為此悲傷嘆惋爆捞,寢不安席;到你終于返回蜀漢勾拉,交付于你重大責(zé)任煮甥,一起輔助朝廷王室,我自以為與你已是古人所說的‘石交’了藕赞。石交之道成肘,就是為了朋友的利益而舉薦自己的仇人,為了表明心志而割下自己的骨肉斧蜕,都決不會猶豫推辭的双霍。更何況岑述是我所信任的人,你怎么就不能容忍他呢?”原來議論猜疑楊洪的那些人批销,也明白了楊洪對張裔任長史的態(tài)度是無私的洒闸。
關(guān)鍵詞:“楊洪字季休,犍為武陽人也”閱讀答案及原文