王性常先生傳
【明】王陽明
王綱字性常,一字德常螺男,弟秉常棒厘、敬常纵穿,并以文學(xué)知名。性常尤善識鑒奢人,有文武長才谓媒。少與永嘉高則誠、族人元章相友善何乎,往來山水間句惯,時人莫測也。
元末嘗奉母避兵五泄山支救,有道士夜投宿抢野,性常異其氣貌,禮敬之曰:“君必有道者各墨,愿聞姓字指孤。”道士曰:“吾終南隱士趙緣督也。”與語達旦贬堵,因授以筮法恃轩。
且為性常筮之。曰:“公后當有名世者矣黎做,然公不克終牖下叉跛,今能從吾出游乎?”性常以母老有難色,道士笑曰:“公俗緣未斷引几,吾固知之。”遂去挽铁。
誠意伯劉伯溫微時伟桅,常造焉。性常謂之曰:“子真王佐才叽掘,然貌微不稱其心楣铁,宜厚施而薄受之。老夫性在丘壑;異時得志更扁,幸勿以世緣見累則善矣盖腕。”后伯溫竟薦性常于朝。洪武四年浓镜,以文學(xué)征至京師溃列。時性常年已七十而齒發(fā)精神如少壯。上問而異之膛薛,親策治道听隐,嘉悅其對,拜兵部郎中哄啄。未幾雅任,潮民弗靖风范,遂擢廣東參議往督兵糧。
謂所親曰:“吾命盡茲行乎?”致書與家人訣沪么,攜其子彥達以行硼婿。至則單舸往諭,潮民感悅禽车,咸叩首服罪寇漫,威信大張。
回至增城哭当,遇褐硗螅寇曹真竊發(fā),鼓噪突至钦勘,截舟羅拜陋葡,愿得性常為帥。性常諭以逆順禍福彻采,不從腐缤,則厲聲叱罵之。遂共扶舁之而去肛响。賊為壇坐性常岭粤,日羅拜,請不已特笋。性常亦罵不絕聲剃浇,遂遇害。
時彥達亦隨入賊中猎物,從旁哭罵虎囚,求死。賊欲并殺之蔫磨,其酋曰:“父忠而子孝淘讥,殺之不祥。”與之食堤如,不顧蒲列。賊憫其誠孝,容令綴羊革裹尸搀罢,負之而出蝗岖,得歸葬禾山。
洪武二十四年榔至,御史郭純始備上其事剪侮,得立廟死所,錄用彥達。彥達痛父以忠死瓣俯,躬耕養(yǎng)母杰标,簏衣惡食,終身不仕彩匕。
性常之歿腔剂,彥達時年十六云。
(選自《王陽明全集·卷六·世德記》)
1.對下列語句中加粗詞語的解釋驼仪,不正確的一項是( )
A.性常尤善識鑒——識鑒:相面看人
B.誠意伯劉伯溫微時掸犬,常造焉——造:拜訪
C.未幾,潮民弗靖——靖:平安
D.遇盒靼郑寇曹真竊發(fā)湾碎,鼓噪突至——鼓噪:鳴鼓吶喊
2.以下六句話分別編為四組,全部表現(xiàn)王性常放達忠貞的一組是( )
①往來山水間奠货,時人莫測也
②幸勿以世緣見累則善矣
③親策治道介褥,嘉悅其對
④至則單舸往諭
⑤則厲聲叱罵之
⑥遂共扶舁之而去
A.①③④
B.②④⑤
C.①③⑤
D.②④⑥
3.下列對原文相關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.一位道士遇到性常递惋,因兩人說話投機柔滔,道士就把卜筮的方法傳授給他,并給他算了一卦萍虽,得知他未割斷凡俗的緣分睛廊,就離開了。
B.性常對處于低微地位的劉伯溫寄予厚望杉编,肯定他是輔佐皇上成就大業(yè)的人才超全,要求他在成功之后,千萬不要用世俗的事來牽累我王性常邓馒。
C.性常七十多歲的時候因為劉伯溫的舉薦被召到京師嘶朱,收到皇上的器重,被授予兵部郎中绒净,后又提升為廣東參議前去督辦兵糧见咒,勸降了叛亂的潮民偿衰,在老百姓中威望很高挂疆。
D.性常在增城時遇到海寇偷襲下翎,被虹脱裕寇扣留,菏邮拢寇請求他做他們的首領(lǐng)胆萧,遭到性常的斷然拒絕,性常為此厲聲訓(xùn)斥,大罵不已跌穗,遭到憾┥危寇的殘忍殺害。
4.把文中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語蚌吸。
(1)公后當有名世者矣锈拨,然公不克終牖下,今能從吾出游乎?
(2)賊憫其誠孝羹唠,容令綴羊革裹尸奕枢,負之而出,得歸葬禾山佩微。
(3)異時得志缝彬,幸勿以世緣見累則善矣。
參考答案
1.C 靖:被平定哺眯。
2.B ③是皇上對他才能的贊許 ⑥ 是說汗惹常寇把王性常用木杖抬著離開增城。
3.A “他未割斷凡俗的緣分”不是因“卜筮”而得知族购,從“吾固知之”可判斷壳贪。
4.
(1)您以后一定會在世上知名的,然而卻不能正常地死在房屋里寝杖,如今你能跟隨我一同出去游歷嗎违施?
(2)賊寇同情他的誠心、孝心瑟幕,準許他用羊皮縫起來包裹著他父親的尸體磕蒲,(彥達)背著他父親的尸體離開,方能回去埋葬在禾山只盹。
(3)以后成功了辣往,希望不要用世俗的事來牽累我,那樣就很好了殖卑。
參考譯文:
王綱站削,字性常,還有一字為德常孵稽,弟秉常许起、敬常,都因文學(xué)而知名于世菩鲜。性常尤其擅長相面看人园细,文武雙全。年少的時候接校,和永嘉的高則誠猛频、同族的元章關(guān)系不錯,經(jīng)常寄情于山水之間,當時的人們都不理解他們鹿寻。
元末的時候睦柴,曾帶著母親到五泄山去逃避兵禍,有一位道士晚上前來投宿毡熏,性常對他的氣質(zhì)和面貌很驚異爱只,很尊敬地對他說:“先生一定是得道的高人,請把你的姓名告訴我招刹。”道士說:“我是終南山的隱士趙緣督恬试。”和他說到第二天天亮,于是道士傳授給他卜筮的方法疯暑。
并為性常算了一卦训柴。說:“你以后一定會在世上知名的,然而卻不能正常地死在房屋里妇拯,如今你能跟隨我一同出去游歷嗎?”性常因為有老母需要贍養(yǎng)幻馁,臉上露出為難的表情,道士笑著說:“你和凡俗的緣份還沒有割斷越锈,我本來很清楚仗嗦。”于是就離開了。
誠意伯劉伯溫地位低微的時候甘凭,常常去拜訪他稀拐。性常對他說:“你確實是輔佐皇上成就大業(yè)的人才,然而看你的面貌稍有不稱心如意的地方丹弱,應(yīng)該寬厚待人德撬,嚴于律己。我的愛好在于山水之間躲胳;以后你成功了蜓洪,千萬不要用世俗的事來牽累我,那樣就很好了坯苹。”后來劉伯溫終究還是在朝廷上舉薦了性常隆檀。洪武四年,按文學(xué)科優(yōu)秀人物的身份召到京師粹湃。當時恐仑,性常已經(jīng)七十多歲了,可是牙齒再芋、頭發(fā)和他的精神面貌就像少壯年一般菊霜〖峒剑皇上向他詢問了一些情況济赎,感到很奇異,親自又向他詢問治理國家的辦法,對他的回答很滿意司训,拜他為兵部郎中构捡。沒多久,潮州老百姓的叛亂沒有被平定壳猜,于是提升他為廣東參議前去督辦兵糧勾徽。
他對自己的親人們說:“我的性命就在這次遠行中終結(jié)了嗎?”于是寫信和家人告別统扳,帶著他的兒子彥達一同遠行喘帚。到了之后就駕著一只小船前去勸降,潮州老百姓都深受感動咒钟,都低頭認罪吹由,他從此樹立了很高的威信。
回到增城以后朱嘴,遇到呵泠辏寇曹真前來偷襲,浩兼遥寇鳴鼓吶喊突然趕到乌昔,堵住性常乘坐的船只,請求性常做他們的統(tǒng)帥壤追,性常向他們講明叛逆歸順的禍福利害磕道,可海寇不聽從行冰,于是先生厲聲訓(xùn)斥他們捅厂。海寇把先生用木杖抬著離開了增城资柔。賊寇專門為性常設(shè)立了位子讓他坐焙贷,每天圍著參拜,不停地請求他做他們的統(tǒng)帥贿堰。性常對此大罵不已辙芍,于是遭到賊寇的殺害。
當時彥達也跟隨著來到焊耄寇的營中故硅,他在旁邊哭罵著,只求一死纵搁。賊寇打算把他一塊殺掉吃衅,可賊首說:“父親忠誠,兒子孝順腾誉,如果殺了他不好徘层。”后來給他飯吃峻呕,他看都不看。賊寇同情他的誠心孝心趣效,準許他用羊皮縫起來包裹著他父親的尸體瘦癌,彥達背著他父親的尸體離開,方能回去埋葬在禾山跷敬。
洪武二十四年讯私,御史郭純才詳細地把這件事呈報給朝廷,朝廷在他死去的地方建立了祠廟西傀,并把彥達錄用為官斤寇。彥達很為父親因忠誠而死感到悲痛,一直親自種地來養(yǎng)活母親拥褂,粗衣淡食抡驼,終生沒有做官。性常去世的時候肿仑,彥達當時才十六歲致盟。
關(guān)鍵詞:王性常先生傳